窮兇極悖造句
窮兇極悖所有造句
成語(Idiom):窮兇極悖
發音(Pronunciation):qióng xiōng jí bèi
基本含義(Basic Meaning):形容人的行為極為兇惡且極端糟糕。
詳細解釋(Detailed Explanation):窮:兇惡、邪惡;兇:兇險、殘暴;極:極端、非常;悖:違反、相反。四個字合在一起,表示一個人的行為極其惡劣,違反道義,且表現出極端的糟糕品質。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容人的行為極為邪惡、殘暴,違反道義,非常糟糕的情況。可以用來形容一個人的行為喪心病狂,毫無道德底線。
故事起源(Story Origin):這個成語最早出現在《韓非子·外儲說右上》中,是用來形容人的行為極其惡劣,違反道義的。
成語結構(Structure of the Idiom):四個字的成語,由形容詞“窮兇”和“極悖”組成。
例句(Example Sentences):
1. 他的行為真是窮兇極悖,毫無人性可言。
2. 這個人的行為簡直是窮兇極悖,不值得同情。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將這個成語想象成一個人窮困潦倒,但卻心懷惡意,行為極為糟糕,違反道義的形象。
延伸學習(Extended Learning):可以了解更多與道德倫理相關的成語,如“惡人先告狀”、“善有善報,惡有惡報”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他的行為真是窮兇極悖,連小動物都不放過。
2. 初中生:這個人的行為簡直是窮兇極悖,不值得同情。
3. 高中生:這個社會上有些人的行為真是窮兇極悖,完全違反了道德底線。
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃