數以萬計造句
成語(Idiom):數以萬計
發音(Pronunciation):shǔ yǐ wàn jì
基本含義(Basic Meaning):數量非常多,成千上萬
詳細解釋(Detailed Explanation):數以萬計是指數量非常多,達到成千上萬的意思。這個成語強調數量之多,形容事物或人數眾多,數量龐大,超過普通范圍。
使用場景(Usage Scenarios):在日常生活中,我們可以用數以萬計來形容許多事物或人的數量之多。例如,我們可以說:“這個城市的人口數以萬計。”、“這場演唱會的觀眾數以萬計。”
故事起源(Story Origin):《漢書·王莽傳》中有這樣一句話:“數以萬計,不可勝數。”后來,這句話被引申為“數以萬計”,用來形容數量非常多的情況。
成語結構(Structure of the Idiom):數以萬計是由“數以”和“萬計”兩個部分組成的。其中,“數以”表示以某個數量為基準,而“萬計”表示成千上萬的意思。
例句(Example Sentences):
1. 這個工廠的日產量數以萬計。
2. 這次活動吸引了數以萬計的游客。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記憶這個成語。可以想象一個巨大的數字“萬”上面有很多個小人,表示數量非常多的意思。
延伸學習(Extended Learning):除了數以萬計,還有許多類似的成語,如“數不勝數”、“多如牛毛”等,這些成語都可以用來形容數量龐大的事物或人數眾多的情況。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:這個公園的游客數以萬計,非常熱鬧。
2. 初中生:這次比賽的參賽選手數以萬計,競爭非常激烈。
3. 高中生:這本書的銷量數以萬計,非常受歡迎。
4. 大學生:這個城市的外來人口數以萬計,發展迅速。
精品推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃