華不再揚造句
成語(Idiom):華不再揚
發音(Pronunciation):huá bù zài yáng
基本含義(Basic Meaning):形容人物或事物曾經輝煌一時,但如今已經不再顯揚。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“華不再揚”由“華”、“不再”和“揚”三個詞組成。其中,“華”指的是光彩、輝煌,“不再”表示不再、已經過去,“揚”意味顯揚、展現。整個成語的意思是指過去曾經輝煌一時的人物或事物,如今已經不再顯揚。
使用場景(Usage Scenarios):通常用來形容曾經有過輝煌成就的人或事物,如今已經黯淡無光,不再受到重視或關注的情況。可以在描述歷史人物、企業或團體的興衰變遷時使用。
故事起源(Story Origin):成語“華不再揚”出自明代文學家馮夢龍的《警世通言·兒女英雄傳》中的一則故事。故事中,有一位名叫華山的英雄,曾經在江湖上威風凜凜,但后來卻因為一次失敗的戰斗而聲名大跌,再也沒有顯揚起來。這個故事成為了“華不再揚”這個成語的來源。
成語結構(Structure of the Idiom):主要由三個詞組成,即“華”、“不再”和“揚”。
例句(Example Sentences):
1. 這家公司曾經是行業的領軍者,但如今已經華不再揚了。
2. 他曾經是一位文壇的巨星,可惜如今已經華不再揚,鮮有人問津。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯想成一個花朵(華)曾經綻放燦爛,但如今已經不再盛開,沒有展現(揚)出它的美麗。可以用這個形象來幫助記憶成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解馮夢龍的其他作品,如《喻世明言》和《醒世恒言》,深入了解明代文學的特點和馮夢龍的創作風格。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我的爺爺曾經是一個著名的畫家,但是如今已經華不再揚了。
2. 初中生:這個球隊曾經是頂級聯賽的冠軍,但如今已經華不再揚,連保級都成問題。
3. 高中生:這位作家的小說曾經風靡一時,但如今已經華不再揚,鮮有人讀他的作品了。
精品推薦
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 海東地區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃