夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當前位置:查字典>>名著閱讀>>這里的黎明靜悄悄>>第七章

第七章

  第七章
  瓦斯科夫正對著墻上的鏡子刮胡子,窗外傳來整齊的歌聲。女兵們排成整齊的隊伍,唱著《共青團員之歌》走進了瑪麗婭家的院子。瓦斯科夫從屋里走了出來,詫異地看著女兵們。

  村里的人都好奇地聚集過來,波琳娜也站在自家的籬笆墻邊目不轉睛地張望著。

  基里亞諾娃向瓦斯科夫敬了一個標準的禮,干脆利落地報告:“共青團員們做出了新的決定,除了日常的訓練、執勤、作戰外,有義務為村里的軍屬們作些力所能及的事情,今天是第一天,從瑪麗婭家開始,明天是波琳娜,請指示。”基里亞諾娃報告完,立刻忍不住笑起來。

  大家伙也齊刷刷地盯著瓦斯科夫笑,弄得他莫名其妙。最后還是麗達用手指了指他的胡子。

  瓦斯科夫才想起自己的胡子上涂滿了肥皂。他顧不了這么許多,而是得意的對瑪麗婭和波琳娜她們說:“聽見了吧,我們的共青團員行動起來了。”

  波琳娜激動得眼圈都紅了,馬上喊道:“我會好好招待你們的。正好,明天是我的生日,我們開個生日晚會。”

  瑪麗婭瞅瞅波琳娜,蒼白的臉上露出久違的笑容。

  “您可看好了,我們是女兵。”基里亞諾娃朝波琳娜說。

  “我沒有記錯的話,您今年至少過了五次生日了。”瓦斯科夫說。

  “都不是真的,明天,明天才是真的。”波琳娜漲紅了臉,解釋說。

  “那我也宣布一下,下午,我們洗澡。”瓦斯科夫忘乎所以地說。

  對于這個“宣布”,女兵們的反應異常遲鈍,準尉并沒有聽到預期中的尖叫聲。這讓他頓時有點不知所措。

  好大一會兒,索妮婭才怯生生地問:“我們?!”

  “不會吧,應該是你們。”沉默寡言的麗達破天荒地加入到開玩笑的行列。

  女兵們爆發出歡快的大笑。

  瓦斯科夫這才明白什么“你們”“我們”的,他清清嗓子,更正了宣布:“下午你們洗澡。”

  “烏拉!”女兵們歡呼起來。

  瓦斯科夫給瑪麗婭和波琳娜使了個眼色,她們心領神會地跑回自己的屋里,一會兒功夫,分別抱出一捆捆扎得整整齊齊的樺樹葉,放在地上。

  女兵們喊著“烏拉”,歡呼雀躍著把帽子丟向空中。

  “中士同志,女兵洗澡期間,加強警戒,任何人不得靠近澡房。”瓦斯科夫嚴肅地對基里亞諾娃說。

  基里亞諾娃沒有立刻回答,臉上顯出古怪的神色。

  瓦斯科夫立刻明白了基里亞諾娃的沉默意味著什么,自言自語地解嘲說:“其實,其實只有我一個人不靠近澡房,其他人都可以。”

  大家笑得前仰后合,好像突然間發現,原來不茍言笑的準尉大叔也有幽默的一面。

  “可是,我要添柴,我要燒火……”瓦斯科夫發愁地說:“這樣吧,我發個誓,決不往屋里看一眼。”

  女人們笑得更歡了。

  瓦斯科夫一邊往屋里走,一邊長吁短嘆地嘟囔:“看來,有男人的世界太不方便了。”

  “不對。”索妮婭認真地喊道:“沒有男人的世界就是個無法維持下去的世界。”

  “對,對,對。”瓦斯科夫尷尬地跑進屋子。

  “男人們,干活吧。”基里亞諾娃一本正經地向女兵們下達了命令。

  村里的街道上,幾個老人坐在長木上曬著太陽。從他們木訥的神情上不難看出,世間的一切對他們來說,都已經是過眼煙云。他們難得激動,缺少笑的動機,他們總是坐在有太陽的地方,似乎不愿意去想什么,只是專注地看著什么。

  在老人們對面,是瑪麗婭和波琳娜的家,女兵們正起勁地幫她們兩家修繕屋頂。一位老婆婆張了張干癟的嘴,囁嚅著,卻沒有說出什么。

  基里亞諾娃不在,她跟著準尉去幫姑娘們收拾浴室了。麗達暫時負責指揮房屋整修。里莎瞅準機會,小聲地央求麗達說:“讓索妮婭念詩吧,她念得可好了。”

  “嗯。”麗達停下手上的活,對正蹲在瑪麗婭家屋頂上的索妮婭說:“大學生,特別批準你可以不干活,為大家朗頌詩歌。”

  索妮婭的臉紅了,連連擺手:“不行,不行。”

  熱妮亞卻笑瞇瞇地在一旁慫恿她:“有什么不行的,詩能夠激勵你,為什么不可以激勵大家呢?”

  “要不然,你給我們講講,你的大學生活?”麗達今天顯得十分活躍,她沒有放過索妮婭,提出另外的要求。

  熱妮亞悄悄地對索妮婭說:“你發現沒有,麗達好像和平常不一樣了。”

  索妮婭立刻同意地點點頭,然后扭過頭對麗達說:“我的生活簡單的就像在紙上畫了個圓圈。十年級學校畢業,考上了大學,戰爭爆發了,來到部隊,打了一年仗,從沒上過前線,甚至,甚至沒有面對面的見過德國鬼子。”

  “你上哪個大學?”熱妮亞問。

  “莫斯科大學。”

  女兵們發出一片贊嘆的唏噓聲。

  “我是學俄羅斯文學的。”索妮婭又補充了一句。

  里莎低聲問麗達:“就是普希金?”

  “托爾斯泰,萊蒙托夫,妥思妥也夫斯基,高爾基,肖洛霍夫——”麗達說。

  “您知道一個叫葉賽寧的詩人嗎?”里莎又問。

  “好像聽說過,你怎么知道。”

  “她每天都在念的書,就是葉賽寧的書。”

  “說說你的家鄉吧?”麗達對索妮婭喊。

  “明斯克!”索妮婭從對面屋頂大聲喊著,不無感傷。那兒已經被德國人占領了。人們沉默下來,似乎在為那座已經陷落的城市默哀。

  “我們會把它奪回來的,索妮婭。”麗達安慰著索妮婭。

  街上的老人們表情依然如故,只是更加專注地瞧著對面,聽著姑娘們的對話。

  在波琳娜家的屋頂,嘉爾卡拎著一兜泥巴登上梯子,她把泥巴遞給麗達,偷偷說:“索妮婭是猶太人。”

  “嘉爾卡,我不喜歡這樣談別人。”麗達很認真地說。

  嘉爾卡自討沒趣,羞眉臊眼地從梯子上爬了下去。

  “來吧,索妮婭,讓我們聽聽詩人是怎么說的。”麗達大聲對索妮婭喊。

  索妮婭不再推辭,慢慢從瑪麗婭家的屋頂上站起來。她顯得有些膽戰心驚,熱妮亞在一旁鼓勵她:“往前看,千萬別望下看。”

  索妮婭深吸一口氣,小心翼翼地站住腳。她逐漸適應了這種高瞻遠矚的姿勢,望著遠處,她顫抖著聲音開始朗誦:

  在村莊的盡頭,

  有座小屋  又破又老,那兒,在圣像面前,

  一個老太婆正在祈禱。

  老太婆正在祈禱,

  她回憶自己的兒子——

  兒子正在遙遠的邊疆,

  拯救自己的祖國。

  老太婆正在祈禱,

  她擦著眼淚,

  在她困倦的眼睛里

  幻影綻開了花蕾……

  街上,一直昏昏沉沉曬太陽的老婆婆突然睜大了眼睛,側耳傾聽著索妮婭的詩句:

  她看到田野——

  這是戰斗的田野,

  她看到田野的  兒子,成了犧牲的英雄……

  在瑪麗婭和波琳娜家屋頂忙活的女兵們都不知不覺停下手中的活,屏住呼吸捕捉著索妮婭的朗誦:

  他寬闊的胸前,

  傷心的血已凝結,     但他雙手緊握著

  敵人營壘的旗幟……

  索妮婭深情地念著,眼瞳里飄起一絲水霧。她的聲音里充滿了傷感:

  老太婆又傷心又高興,

  激動的血液停止了流動;

  灰白的腦袋無力地

  埋進兩只手中。

  那稀疏灰白的雙眉,

  緊鎖住心扉,

  而從她的眼睛里,

  撒落下串串珍珠似的淚。

  (葉賽寧《母親的祈禱》)

  索妮婭久久地佇立著。沒有人鼓掌,沒有人喝彩,姑娘們陷入默默的沉思,辛酸的滋味涌上心頭。街上的老婆婆緩緩閉上眼,眼角滴落串串珍珠般的淚。

  一雙粗糙的大手把一捆捆的白樺葉放在大木盆里。

  熱水被倒進木盆,澆在了白樺葉上面。

  基里亞諾娃用手捏著白樺葉,盡量讓干枯的樹葉浸透在水中。她嘆了口氣,遲疑地對正在收拾爐膛的準尉說出了自己的心事:“您知道,我是第一次帶隊出來執行任務,生怕出一點事。過去,整個獨立營都在一起,營里有營長,連里有連長,排里有排長,我只需要幫助排長做一點點事——”

  “所以,你過度緊張,稍有一點什么,你就大喊大叫。你事事覺得人們在和你作對,你看她們,越看越別扭,她們看你,越看越像老巫婆,這怎么可以?”瓦斯科夫說著話,一邊往爐膛里丟上木柴,然后點燃爐火。

  “您呢?也許您有許多帶兵的經驗。”

  “想聽?”瓦斯科夫剛想吹噓一下自己,突然意識到自己其實也沒有什么經驗可談。

  “嗯。”

  “那好,多年的戰爭經驗告訴我們,只要戰斗一發生,所有的矛盾頃刻之間都化解了。”瓦斯科夫搜腸刮肚地想了半天,終于找到了一條。他不禁有點自鳴得意。

  “嗯。”基里亞諾娃贊同地點點頭。

  “難管的時候,就是不打仗的時候。”

  “現在?”

  “現在。”

  基里亞諾娃若有所思地盯著瓦斯科夫,似乎對眼前的準尉大叔開始刮目相看。

  “我看可以了。”瓦斯科夫直起腰來,望著爐膛中熊熊燃燒的木柴,對基里亞諾娃說。

  “我的樹葉也泡好了。”基里亞諾娃從大木桶里拎出一捆樹葉。

  “那你去把姑娘們叫來吧。”瓦斯科夫說。

  基里亞諾娃剛走了幾步,瓦斯科夫又說:“你首先是個女人,女人想什么,你最清楚。”

  基里亞諾娃看著他。沒有吭氣。

  “然后,你是個指揮員,指揮員是干什么的?是可以把生命托付給他的人。她們就是這樣看你的,而不是橫挑鼻子豎挑眼,什么也看不慣的那種人。親愛的基里亞諾娃同志,睜一只眼閉一只眼。”瓦斯科夫閉上一只眼,形象地做給基里亞諾娃看。

  基里亞諾娃忍不住笑了,一副如釋重負的表情。她邁著輕快的步子走了,走得輕松而灑脫。

  瓦斯科夫欣慰地笑了。

  屋頂上的討論還在繼續。女兵們好像在這一刻突然發現,原來她們對身邊的伙伴竟然如此陌生,從沒有像現在這樣,從容地敞開自己的心扉。

  “該我們問你們了。里莎,告訴我們,你家在什么地方?”熱妮亞站在瑪麗婭家的屋頂上高聲喊。

  “大森林。”

  “那是怎樣的森林?”

  “原始森林,在貝加爾湖邊,有多大?我不知道,反正,幾天幾夜走不到頭。森林里有許許多多的動物,有鹿,有狼——”

  “下面我要問的,你可要有點準備。”熱妮亞促狹地說。

  里莎站在波琳娜家的屋頂上,一下子有點慌神。她懷疑熱妮亞也許知道了自己的心事。如果她問自己是不是喜歡準尉怎么辦?說不說真話?里莎求助地望向麗達。麗達笑笑,為她打氣:“讓她說吧,我們樂意回答。”

  里莎點點頭。

  “你上學讀到幾年級?”瑪麗家的屋頂傳來熱妮亞的問話。

  “我沒讀過幾年書——”里莎小聲說。

  “你只要最簡單的回答就行。”

  “五年級。”

  “對,你談過戀愛嗎?”這是索妮婭在問話。

  里莎羞紅了臉,不知如何回答,求援似地看著麗達。

  “一歲。”麗達小聲說。

  “一歲。”里莎趕緊喊。

  “愛誰?”熱妮亞緊追不放。

  “媽媽。”又是麗達小聲說。

  “媽媽。”

  街上的老婆婆聽見這個字眼,突然手舞足蹈地鼓起掌來。

  女兵們終于可以舒舒服服洗個熱澡了。

  一只端著水瓢的手伸進浴室。手輕輕一抖,滿滿的一木瓢水全部倒在燒紅的石頭上,立時騰起一片濃重的水霧,彌漫了整間屋子,把一切都變成了朦朦朧朧。

  霧氣中傳來劈劈啪啪的拍打聲,還有小聲呻吟的聲音,似乎頗為痛苦,又好像很享受這種痛苦。是里莎在用樺樹葉抽打著嘉爾卡瘦骨嶙峋的身體,幫她松活筋骨。

  霧氣逐漸散開,姑娘們青春婀娜的身體若隱若現。熱妮亞和麗達躲在浴室的角落,坐在矮木凳上悄聲地談話。

  “你太冒險了,你就不怕碰上巡邏隊,把你當逃兵給槍斃了?”熱妮亞湊在麗達的耳旁說。

  “沒事,熱妮亞,我走運!”

  “你不會總走運。”熱妮亞又說。

  索妮婭湊過來,看了一眼趴在矮凳上享受樹葉拍打的嘉爾卡,小聲地對麗達說:“中士發現了你靴子上的泥點。”

  麗達的臉隨即沉了下去。

  “隨她去,麗達,隨她愛怎么想就怎么想。”熱妮亞安慰著麗達。

  “再燒熱點!”麗達高聲地朝外面喊。

  “好嘞。”外面傳來瓦斯科夫的回答。他把兩塊粗壯的木柴扔進爐里,看著熊熊的爐火,顯得有些興奮。他來回搓著雙手,對身邊的基里亞諾娃說:“這些個姑娘真有股耐熱力。”

  基里亞諾娃把一桶桶涼水倒進大木桶中,莞爾一笑:“誰敢跳進這冰涼的水中,才算是真有本事。準尉同志,您怎么樣?”

  “我嘛,既不敢在熱浪中待這么長時間,也不敢一頭扎進涼水,男人嘛,一熱一涼,身體就會出事。”瓦斯科夫咧咧嘴。

  “夠不夠熱?”基里亞諾娃忍俊不禁,轉而大聲問澡房里。

  嘉爾卡沉浸在傳統的洗浴帶來的快感中,不由地哼哼著:“用力,再用點力,你知道嗎?這股熱氣好像從你的脊梁上一點一點地滲入到你的腹腔,又從肚子里向四處擴散,熱氣慢慢地在你的血管里流淌,你能感覺到,現在流到了大腿上,小腿上,腿肚子上,腳上,一直到腳趾上——”

  里莎攥著樺樹葉抽打著嘉爾卡,眼看著她的脊背變成了紅色,擔心地問:“真的不疼?”

  “再使點勁。”

  里莎頓了頓,突然發瘋似地抽打起來。

  坐在一邊的麗達、熱妮亞和索妮婭三人看著里莎瘋狂的樣子,忍不住好笑。片刻,麗達斂住笑容,接著說:“她這個人最容易把別人往壞處想,讓她想去吧,只要能讓我經常去看見兒子。”

  “她喜歡聽恭維的話。”索妮婭看了一眼嘉爾卡:“中士最喜歡她。”

  “該你了,索妮婭。”里莎叫著。

  索妮婭應了聲,走過去,趴在長凳上。噼里啪啦的抽打聲又響了起來。矮木凳上只剩下熱妮亞和麗達。

  “麗達,我總覺得你人做得太累,身上背著一個沉重的十字架。”熱妮亞說。

  “我怎么能和你比呢。你總是生活在幸福中,戰爭給你帶來了災難,可是戰爭也讓你和你愛的人走到了一起。”

  “那你是不是就認為,你已經永遠失去了愛?”

  “你不覺得我早已經是個中性的人了?戰爭把人的性別抹掉了,最少我不愿意別人把我看成女人。”麗達陰沉地說。

  “不,只要戰爭沒有抹掉你的性命,你永遠只是個女人。女人就需要愛,女人就需要漂亮,這世界就是因為有了女人,它才美麗,它才發光。”

  “我說不過你。”麗達不能不承認熱妮亞的話。她抬起頭,問熱妮亞:“你愛嗎?”

  “我愛。”熱妮亞堅定地說。

  “上校?”

  熱妮亞沒有回答,顯然她想回避有關上校的話題。

  “你不想說?”麗達問。

  熱妮亞仍舊沉默著,突然,她轉過身子,湛藍的眼睛里閃出粼粼波光:“你問吧,不管是痛苦的,還是幸福的,何必讓它藏在心底,一個人默默的承受。麗達,你問吧。”

  麗達打量著熱妮亞。那裹住毛巾的身體仿佛一塊吸引異性的磁鐵,動人心魄。這樣美貌的姑娘,不知曾有多少男人為之傾倒。麗達探過身去,低聲說:“熱妮亞,跟我說說上校?”

  熱妮亞淡淡地看了一眼麗達,對這個請求并不感到突兀:“這就是我被調到這兒的原因?”

  麗達點點頭。

  熱妮亞沉思著,須臾,她站起來,端起一瓢水走到爐子前,往燒紅的石頭上一澆,浴室內立刻響起“滋滋”的聲音。

  霧氣騰空而起。美麗的熱妮亞籠罩其間,恍若民間故事中的水中女神。

  一望無垠的大草原上,少女熱妮亞騎著馬兒恣意馳騁。一輛敝篷吉普車從后面疾馳趕上,輕而易舉地超過了她。熱妮亞將這種行為視作對自己的挑戰。爭強好勝的她一勒馬韁,整個人俯貼在馬背上,揚鞭狂奔。

  馬和吉普車在廣袤的大草原上開始了追逐。

  開車的是名年輕的軍官。他似乎是有意和熱妮亞開玩笑,時而加速,超過飛馳的馬,時而減速,讓馬從車邊飛過。

  熱妮亞被他的戲弄惹得火冒三丈,趁著再次超越吉普車的剎那,舉起馬鞭,奮力地向軍官抽去。他早從反光鏡中看見了熱妮亞的一舉一動,他輕輕一打方向盤,皮鞭抽在了車身上。軍官露出饒有興味的笑容,將汽車開足了馬力向前駛去。

  熱妮亞被激怒了,策馬狂追。她終于在軍營的大門口攔住了吉普車。當她正在琢磨該怎么懲罰這個開車的人,他從吉普車上下來,笑呵呵地說:“你叫熱妮亞,近衛軍四師師長的寶貝女兒。”

  “你是誰?”熱妮亞騎在馬上,居高臨下的問道。

  “新任近衛軍四師參謀長蘇斯洛夫上校。”

  “參謀長?”熱妮亞懷疑地看著他,并不相信。

  “怎么?不像嗎?”

  “那么年輕?”

  “不可以嗎?”上校又露出那副饒有興味的笑容。

  “騙子!”熱妮亞高高舉起了馬鞭。

  “熱妮亞!”

  她回過頭,是父親,他帶著幾個軍官迎出了軍營的大門。在眾人的簇擁下,蘇斯洛夫走進軍營。他回過頭,沖熱妮亞微微一笑,頑皮地眨了眨眼睛……

  “那是我們第一次認識,其實他并沒有那么年輕,只是他的性格比起他的同齡人要年輕許多,更多的時候,他就像個大孩子。”熱妮亞幽幽地訴說著往事,一邊又往石頭上澆了一瓢水。

  水霧再次籠罩了澡房。

  靶場。

  蘇斯洛夫正在向近衛軍戰士們教授各種持槍的姿勢:“美國儀仗兵的持槍禮比較花哨——”

  步槍在蘇斯洛夫手里如同一根棍子,上下飛舞,令人眼花繚亂。

  “——而蘇格蘭的就更加有民族特色,比如說,他們不穿褲子,穿的是裙子。”蘇斯洛夫的話引得戰士們嬉笑不止。

  “立正!”值星軍官大聲喊著口令。

  熱妮亞的父親皺著眉頭,走到蘇斯洛夫身邊低聲說:“你盡弄些什么亂七八糟的東西。”

  “外軍的情況介紹給大家聽聽。”蘇斯洛夫說。

  “近衛軍的軍官需要的是真正的本事。”老軍人嚴肅地對蘇斯洛夫說。他走到一名戰士面前,要過步槍,向靶子瞄準。突然,他放下了槍,把熱妮亞叫過來:“來,給這位知識分子上校表演一下。”

  熱妮亞毫不猶豫地舉槍射擊。

  報靶員揮動信號旗。五發,四十八環。驕傲的熱妮亞揚著金色的秀發,冷冷地看著上校。

  “該你了。”她把步槍扔給蘇斯洛夫。

  蘇斯洛夫沖著熱妮亞眨眨眼,迅速壓好子彈,連續射擊,速度快得像道閃電。報靶員舉起了信號旗。五發,五十環。上校的槍法征服了所有人,包括熱妮亞。

  熱妮亞的父親上前擁抱蘇斯洛夫:“你有足夠的資格擔任這個近衛師的參謀長。”

  靶場上像過節一樣沸騰起來……

  熱妮亞突然停住講述。她摘下毛巾,輕輕地趴在長凳上,目光漸漸呆滯。麗達手持樺樹葉為她驅趕著灼人的熱浪,靜靜地等待著。

  “戰爭一開始,父親就犧牲了。母親、弟弟、妹妹,我跟你說過,都死在了德國人的槍口下。”

  麗達用樹葉抽打著熱妮亞的脊背,目光遲滯的熱妮亞繼續回憶著:“父親母親沒了,弟弟妹妹沒了,家沒了,我只有一個去處,去找近衛軍第四師。第四師在經過頑強的抵抗,最后被德軍包圍在基輔附近的一個小村子里,代理師長的是他……”

  雨后泥濘的土路。

  疲憊不堪的熱妮亞不斷跌倒在泥水中,渾身上下滾滿了黃泥巴。她坐在泥里,虛弱得站都站不起來。她真想張開嘴大哭一場,空中升起的信號彈讓她抑制了絕望的哭聲。

  眼淚悄無聲息地淌過了臉龐。倔強的熱妮亞沒有坐以待斃,她掙扎著站了起來,撿了一根樹杈拄著,艱難地繼續前行。

  鐵絲網。德國巡邏兵的大皮靴。兇狠的軍犬。熱妮亞藏在隱蔽處,恐懼地等候著活下來的時機。

  照明彈飛入空中,將夜晚的田野照得如白晝般雪亮。當光亮暗淡下去的時候,熱妮亞拼盡全部力氣爬過鐵絲網,消失在黑暗中。她找到了紅軍的指揮所。當她看見頭上纏著繃帶的蘇斯洛夫時,身子一軟,終于再也支撐不住倒了下來。

  麗達停下了抽打,專注地聽著熱妮亞的回憶。

  “我到了師部的那天,他們當晚要突圍——”

  簡陋的指揮所里,熱妮亞從黑暗中掙扎著蘇醒過來。她睜開眼睛,周圍都是熟悉的面孔。蘇斯洛夫就坐在她的旁邊。

  “我,沒地方可去了。”熱妮亞慢慢地說。

  蘇斯洛夫點點頭:“這就是你的家,近衛軍第四師將用鮮血和生命保護你。”

  熱妮亞像孩子一樣失聲痛哭。她知道自己不是在做夢。眼淚一顆又一顆滾落下來,在滾燙的面頰上滑出一道清涼。

  “我們今天晚上突圍,這兩個人不管是背著你抬著你,一定會把你帶出去。”

  “不,我是戰士,我要自己走出去。”熱妮亞倔強地說。

  蘇斯洛夫摸著熱妮亞的額頭:“你還在發燒。”熱妮亞垂下眼睛,把蘇斯洛夫的手輕輕挪開。

  突圍的晚上,蘇斯洛夫手握沖鋒槍,走在散兵線的最前面,沉著地向前搜索。熱妮亞也握著一枝步槍,戴著鋼盔緊隨其后。上校不時地回過頭,留意虛弱的熱妮亞。

  散兵線走出了茂密的森林后,步伐開始加快。突然,蘇斯洛夫把沖鋒槍舉過頭頂:“同志們,前進!”整個散兵線迅速地向前移動,熱妮亞緊跟在蘇斯洛夫后面拼命奔跑。

  槍聲,爆炸聲,痛苦慘叫聲,血液沖向耳膜的流淌聲,響成一片。不斷有人倒了下去,熱妮亞驚懼地看著倒在血泊中的戰士,已經分不清眼前的一切是真是幻。蘇斯洛夫一把架住熱妮亞,向前奔去。德軍密集的槍彈織成了一張火網,阻擋著蘇軍的步伐。

  一枚炮彈尖嘯著落向蘇軍散兵線,蘇斯洛夫奮不顧身地向熱妮亞身上撲去。爆炸氣浪掀起的泥水,重重地摔打在蘇斯洛夫身上。

  熱妮亞驚恐的面孔從蘇斯洛夫身子底下露出來:“你怎么了,你怎么了?”

  蘇斯洛夫搖搖晃晃地站起來,一縷鮮血從袖管里淌了下來,但他扔對士兵們大聲喊著:“不要停下來,往前沖!”

  幾個蘇軍士兵沖過來,架住蘇斯洛夫和熱妮亞,繼續向前突圍。

  他們沖出了敵人的包圍圈。疲憊不堪的隊伍行進在泥濘的公路上,蘇斯洛夫躺在擔架上,昏迷不醒。熱妮亞緊緊跟在擔架旁邊,偷偷地擦著眼淚。

  擔架顛簸了一下,蘇斯洛夫從昏睡中醒了過來。他看見了流淚的熱妮亞,用目光把她召喚到身邊。他虛弱地微笑著,安慰熱妮亞說:“我不會死掉的,我一死,誰來照顧小熱妮亞?”

  熱妮亞一邊點頭一邊擦著淚水。

  “你看,我們沖出來了,第四師的軍旗還在——我要看看軍旗。”

  擔架放了下來。旗兵迅速地跑過來,展開彈痕累累的軍旗。蘇斯洛夫托起軍旗的一角,深情地吻著。他抬頭仰望著軍旗,小聲地說:“近衛軍第四師的軍旗永遠飄揚。”

  幸存下來的戰士們一個個走上前來,親吻著軍旗。百感交集的熱妮亞跪在泥水中,當她托著近衛軍第四師的軍旗時,心里默默地發誓:“爸爸,我將追隨這面旗幟,直到永遠。”

  說到這里,熱妮亞的眼淚像雨水一樣滾落下來。她用力抽了下鼻子,大聲地對外面的人喊著:“有涼水嗎?”

  浴室的木門霍然打開,基里亞諾娃拎著一桶涼水站在門口:“有。”

  熱妮亞從長凳上站起來,赤裸著身子走向門口那只巨大的木桶。里面的涼水清澈見底,倒映出熱妮亞雪白的身體。她輕輕滑進木桶,把頭沉入水中。她憋住呼吸,任淚水自由地流淌,在她耳旁又響起了急促的槍聲。

  年幼的弟弟驚恐地飛跑著。火焰噴射器的槍口。一團火球。那個弱小的身影翻滾著,嚎叫著——

  熱妮亞的舌頭嘗到了血腥的味道。

  弟弟不再動了,火焰的余燼還在他身上燃燒著。

  熱妮亞的頭浮出水面。

  基里亞諾娃用目光征詢她需不需要澆上一桶涼水,熱妮亞點點頭示意。一木桶涼水輕輕地倒在熱妮亞的頭上。她再度沉入水中。為什么那罪惡的槍聲從來沒有消失過?熱妮亞的眼淚悄無聲息地融入水中。

  德國人的機槍在射殺手無寸鐵的平民。

  熱妮亞眼睜睜看著母親用身體擋住射向女兒的子彈。母親倒下去了,露出了妹妹驚恐萬狀的臉龐,子彈又無情地射向她稚嫩的身體。

  她倒在了母親的尸體上。

  痛苦真的可以讓一個人拒絕生活。熱妮亞平靜地流著淚,慢慢向水面浮升。

  “麗達。”熱妮亞失神地望著麗達。

  “熱妮亞。”麗達沖過去,緊緊地與她抱在一起。擁抱著熱妮亞冰涼而痛苦的身體,麗達再也控制不住自己的眼淚。

  姑娘們為熱妮亞裹上毛巾。

  聽到喧囂的聲音,瓦斯科夫忍不住從屋子后面伸出頭來,驚愕地瞪著這群哭成一團的女兵。

  麗達悄悄坐起來,摘下銅鑰匙掛在脖子上,拎起行囊向門外走去。值勤哨兵是熱妮亞,她看見麗達走出來,連忙湊過去:“我真怕你一覺睡過去,快去快回。”

  麗達默契地點點頭,快步向河邊走。依舊是那條路徑,麗達已經不再畏懼,順利地到達了公路。運氣似乎總是跟著她,這次她又一帆風順地搭車到了波奇諾克市郊。

  她推開家門的時候,母親正在燈下削土豆,見她來了,連忙迎過來:“他睡了,這幾天他好像睡得好多了。”正說著,臥室的門開了,阿利克睡眼惺忪地走了出來。他一看見麗達,急忙躲到外婆的身后。

  “這回我不能讓你就這么走了。”母親急匆匆走進廚房,端出一鍋熱氣騰騰的湯來。

  “媽媽,我不喝,軍隊里的伙食很好很好。”

  母親生氣了:“這是你媽媽親手做的,放在爐子旁熱著,就是要等你回來吃。”

  麗達乖乖坐了下來,端起了熱湯。她偷偷看了看佯裝生氣的母親,調皮地說:“那我可真吃了?”

  “嗯。”

  “那我可把它全喝光了?”

  “嗯。”

  麗達低下頭,大口大口地喝著熱湯。母親板著的臉舒展開了:“好喝嗎?”

  麗達大力點點頭。

  “我專門采了酸漿草放到湯里。”母親說。

  突然,麗達覺得有人在桌子底下扯自己的裙子,她低頭一看,阿利克藏在桌子底下,正伸著手扯麗達的裙子,一見麗達發現了他,便立刻縮回手,挪到外婆的腳邊。

  “小伙子,出來和媽媽一起喝湯吧?”麗達柔聲說。

  阿利克戒備地搖搖頭。母親低下了頭,推著阿利克:“去,去吻她,你的媽媽。”男孩更加緊張,連滾帶爬鉆出了桌子,藏到外婆身后。然后不時地探出頭來,好奇地看著麗達。

  “媽媽,別著急,讓他去吧。”麗達說。

  麗達把帶來的食物拿出來:“全是大家湊的,大家寧愿少吃一口,留給阿利克。”

  媽媽點點頭,嘆了口氣:“這個戰爭什么時候才能打完——”

  “媽媽。”麗達似乎不愿提起這個話題:“仗打完了,我怎么辦?現在挺好,奧夏寧只是失蹤了。失蹤意味著什么?就是他還有一種可能,突然出現在我的面前。我總是在想,這世間什么都可能發生,我們結婚的時候,眼看著就結不了婚了,可偏偏那個司令出現了,他幫我們領到了結婚證,還幫我們搞了一個結婚的儀式。”麗達笑著。

  “可是那個時候,你早把媽媽忘了。”

  “媽媽!”麗達撒嬌地倚在媽媽身邊。

  媽媽撫摸著麗達的頭。

  “媽媽,奧夏寧一定還活著,他不會把我和阿利克就這么丟下。”麗達望著自己的母親,說:“我要把阿利克帶大,等他回來。”

  “好了,你該走了。”媽媽說。

  麗達猛地跳起來,抓起行囊,向門外沖去。到了門口又折轉回來,在母親的臉頰上輕輕地吻了一下。她又試探著向阿利克走了一步。阿利克沒動。麗達索性走上前去,緊緊地抱住兒子,親吻了他一下。

  這次阿利克沒有拼命地反抗,卻也沒有表示太多的親昵。然而這已經夠讓麗達開心了。搭上了順風車,她甚至破天荒地哼起了《小路》。

  坐在司機駕駛室的年輕戰士探過頭來:“你心情很好。”

  “戰爭不光給人帶來痛苦,有的時候,還能給你帶來意外的驚喜。”麗達說。

  駕駛室里的戰士們笑了。

  “打完仗你去干什么?”戰士問司機。

  “我那個大學還沒讀完呢,汽車制造,你呢?”司機說。

  “當海員,像歌里唱的一樣,朋友們,明天要遠航,航行在那夜霧中,快樂地歌唱吧,親愛的老船長,讓我們一起來歌唱。”

  其他人被戰士背誦的歌詞激勵,開始扯開嗓子唱起了《海港之夜》。麗達也加入到合唱的行列。軍車沿著公路顛簸前行,歌聲在原野的夜晚一路回蕩。

  “誰?”站崗的索妮婭聽到動靜,拉動了槍栓。

  “我。”麗達從暗處走出來。

  “他認你了嗎?”索妮婭迫不及待地問。

  麗達搖搖頭,笑著說:“我有信心。”

  “沒人發現,快回到床上去。”索妮婭催促她。

  麗達躡手躡腳拉開了門,回到自己床前,脫下衣服迅速鉆進了被窩。她又想起了什么,坐起身,用破布擦掉了靴子上的泥點。

  突然,有人趿拉著鞋走過來。麗達急忙躺下。嘉爾卡從她床前經過,看了一眼佯裝睡著的麗達,推門出去了。

  麗達又睜開眼,用手轉動著胸前的銅鑰匙,思忖著,漸漸地沉入了夢鄉。

  基里亞諾娃起床的第一件事就是盤問哨兵索妮婭。

  “有人外出嗎?”

  “有。”

  基里亞諾娃立刻緊張起來:“誰?”

  “嗯。”索妮婭指了指廁所。

  基里亞諾娃走到廁所門口,敲了敲門:“這回可抓住你了。”

  門一開,嘉爾卡蓬頭垢面地提著褲子走出來,抱怨道:“多一分鐘都不行。”

  基里亞諾娃十分掃興,走進廁所,“咣”的一聲關上了門。索妮婭抿著嘴暗自好笑。不知真情的嘉爾卡嘟嘟囔囔地走過來。

上一篇:第十六章

下一篇:第十七章

網友關注

名著搜索