夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經(jīng) 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當(dāng)前位置:查字典>>名著閱讀>>這里的黎明靜悄悄>>第一章

第一章

  第一章
  在歷史的眼中,莫斯科已經(jīng)不再擁有靜悄悄的黎明。

  太陽剛剛升起,擁擠不堪的外環(huán)公路就變成了一條凝滯的車河,被大城市“交通病”惹惱的司機(jī)狂躁地按著喇叭,制造著讓人厭煩的噪音。有的人已經(jīng)習(xí)慣了這一切,在方向盤上擺著一份報(bào)紙,靜靜地等待著。

  間或,一兩個(gè)年輕人手持著酒瓶,一邊喝一邊瀟灑地從車流旁走過。不知是誰把車窗打開,一首俄羅斯時(shí)下流行的歌曲漫不經(jīng)心地淌進(jìn)了車流。

  喧囂的空港,起起落落的飛機(jī)在城市與城市之間趕路。超級市場里,貨架上的商品琳瑯滿目,購物的人川流不息。富麗堂皇的地鐵車站內(nèi),行色匆匆的乘客摩肩接踵,從一張陌生的面孔流浪到另一張陌生的面孔。

  堆滿游客的莫斯科紅場,除了奪目的克里姆林宮紅寶石打造的五星仍舊在熠熠發(fā)光,最引人矚目的便是金碧輝煌的東正教堂。著名的阿爾巴特大街充滿了小販的叫賣聲,貨攤上的商品散發(fā)著傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí)、戰(zhàn)爭與和平不協(xié)調(diào)的組合。普希金的塑像不惹人注意地藏在路邊,在失落的歷史中保持著沉靜的容貌。

  打字機(jī)單調(diào)而有節(jié)奏的聲音接駁進(jìn)城市的喧囂和流行歌曲中,顯得空靈而遲鈍。這個(gè)聲音牽引著歷史的腳步悄悄挪出了擁擠的莫斯科,踩上了通往彼得堡的公路。兩側(cè)茂密的森林中,隱隱約約可以看見各式各樣的別墅。一條林間小路被薄霧包圍著,向林子深處蜿蜒伸去。

  小路的盡頭是一處柵欄門,門關(guān)閉著。

  那個(gè)聲音戛然而止。

  瓦西里耶夫的手緩慢地離開鍵盤,抓起了一包香煙。電腦屏幕上是幾行新打出來的小說稿:

  “他總感到自己有罪,不是理智上而是良心上感到負(fù)疚。他不是頭一天打仗,而且完全明白,戰(zhàn)爭有自己的規(guī)律,自己的道德標(biāo)準(zhǔn),和平生活中被認(rèn)為是不能允許的事情,在戰(zhàn)爭中常常會(huì)成為需要……”

  一縷煙霧在瓦西里耶夫蒼老的臉龐前徐徐散去。他八十歲了,眉宇間卻有著幾分童真,這讓他顯得頗為與眾不同。在瓦西里耶夫的書桌上,是他各個(gè)時(shí)期的舊照片,其中最醒目的一張,是他手持步槍的戍裝照。

  年代業(yè)已久遠(yuǎn)。

  瓦西里耶夫把目光從照片上移開,放下香煙,站起來開門離去。外面隨即傳來下樓梯的腳步聲。

  書房內(nèi)寂靜無聲,書桌、書稿、電腦和縷縷升騰的煙靄都規(guī)矩得過于嚴(yán)肅,似乎在等待著什么。

  突然,鍵盤自動(dòng)地跳躍起來,屏幕上留下一行新的字跡:鮑里斯·利沃維奇·瓦西里耶夫,作家,1924年出生在斯摩棱斯克一個(gè)軍人家庭。1941年衛(wèi)國戰(zhàn)爭爆發(fā),他以17歲的年齡,參軍奔赴前線。1943年負(fù)傷,后進(jìn)裝甲兵軍事學(xué)院學(xué)習(xí)。1956年后開始專職創(chuàng)作。1969年創(chuàng)作中篇小說《這里的黎明靜悄悄》……

  瓦西里耶夫手里拎著小籃,悠然自得地走進(jìn)了樹林。他邊走邊采摘著林間的蘑菇,時(shí)而停下來,順著筆直的樹桿向天上望去,時(shí)而急走幾步,孩子似的歡呼雀躍地采擷起幾朵野花。他在一個(gè)樹樁前停了下來,樹樁上清晰的年輪似乎向他提示著什么。他將手伸向一圈圈的年輪,自言自語地說:“六十年了,忘了?”

  時(shí)間之軸被扭曲。瓦西里耶夫仿佛仍然重新回到在1945年之前的戰(zhàn)爭時(shí)期。

  1945年6月24日,慶祝反法西斯戰(zhàn)爭勝利的閱兵式上,幸存下來的人們將一面面被繳獲的德國軍旗扔在列寧墓前。作為勝利的紀(jì)念,在莫斯科亞歷山大花園里,至今還佇立著朱可夫元帥騎著高頭大馬向前躍起的雕像。

  戰(zhàn)士們回來了——用生命的代價(jià)——這并未夸大,亦非比喻,而是實(shí)情:1922、1923、1924、1925和1926年出生的小伙子活下來的只有百分之幾;瓦西里耶夫出生的年份以及相近的年份活下來的只有百分之三。換句話說,每一百個(gè)上前線的小伙子中只有三人生還。

  戰(zhàn)爭中,有八十萬婦女在武裝部隊(duì)中服役,她們幾乎參加了所有的戰(zhàn)斗,和男人一樣,擔(dān)任著各種危險(xiǎn)的任務(wù),狙擊手、機(jī)槍手、偵察兵、坦克兵和飛行員。其中有四十萬人永遠(yuǎn)地躺在冰冷的土地中。

  那些記憶,已經(jīng)封存了六十年。

  故事要從171鐵路會(huì)讓站開始。

  這是一個(gè)遭受過多次轟炸的車站。坍塌的水塔,被掀了屋頂?shù)姆课荩f日的站臺(tái)上長滿了荒草,都明確地表示這個(gè)會(huì)讓站已經(jīng)很久沒有使用過了。

  1942年春末夏初的某個(gè)早晨,一列軍車喘著粗氣,緩緩地駛過171會(huì)讓站。軍車的前半部是鐵悶子貨車,后半部則由各式各樣的客車廂組成,顯示出戰(zhàn)爭獨(dú)有的特色。軍車速度雖然緩慢,卻沒有在會(huì)讓站停下來的意思。

  171會(huì)讓站軍運(yùn)指揮員瓦斯科夫準(zhǔn)尉從薄霧中沖了出來。他大步跨過鐵軌,正好趕上尾車在身邊駛過。他伸手抓住扶手,略顯笨拙地跳上車廂踏板。瓦斯科夫今年春天才滿了三十二歲,可長相卻老得多,仿佛足有四十來歲。濃密的胡須掩住了厚厚的嘴唇,臉上的表情永遠(yuǎn)都耷拉著,不管怎么看,他更像一個(gè)穿著軍服的集體農(nóng)莊的農(nóng)民。

  瓦斯科夫用粗糙的大手拉開車廂的門,里面立刻傳出動(dòng)聽的歌聲,隨著悠揚(yáng)的手風(fēng)琴齊齊鉆進(jìn)他的耳朵。是《紅莓花兒開》。瓦斯科夫掃了一眼人滿為患的車廂,下意識(shí)地皺了皺眉頭。車廂仿佛塞滿了沙丁魚的罐頭,每個(gè)可以被利用的空間都擠滿了裹著嶄新軍裝的身體。這讓他立刻知道這是一列開往前線的運(yùn)兵車。人群中不時(shí)爆發(fā)出歡快的笑聲,青春洋溢的臉上充滿了憧憬。他們似乎還沒有經(jīng)過戰(zhàn)火的洗禮,更愿意把這次出征當(dāng)作一次集體的外出參觀。

  他銳利的目光已經(jīng)從人群中捕捉到了唱歌的戰(zhàn)士。那是個(gè)連硬胡茬都沒長成的毛頭小伙,嘴唇上只有一層淡淡的茸毛,唱歌的時(shí)候,喉結(jié)在削瘦的長脖子上來回移動(dòng)。

  頂多只有十七歲。瓦斯科夫嘴里嘟囔著,一邊近乎粗魯?shù)卦M(jìn)士兵人群中,費(fèi)力地向前面的車廂擠過去。

  “老大爺,前面沒有地方了。”一個(gè)年輕的士兵坐在地板上,仰著脖梗兒對瓦斯科夫說。

  瓦斯科夫停下來,有些慍怒地看著說話的士兵。

  年輕的士兵這才看清楚瓦斯科夫的準(zhǔn)尉軍階,長滿青春痘的臉上顯出尷尬。他想從地板上站起來,瓦斯科夫擺擺手,讓他坐下來,又向前擠去。

  他總算擠到兩個(gè)車廂銜接的部位,找著了一個(gè)可以容身的地方,坐在了地板上。他剛掏出繡有“贈(zèng)給親愛的捍衛(wèi)祖國的戰(zhàn)士”字樣的煙荷包,旁邊一個(gè)臉上長滿雀斑的年輕的士兵便問道:“有煙嗎?”

  瓦斯科夫大方地打開荷包,請對方抽煙。

  對方卷好煙,又問瓦斯科夫要火,當(dāng)他點(diǎn)上煙,猛吸一口,卻被嗆得大聲咳嗽起來。

  瓦斯科夫惡作劇地看著年輕的士兵。

  “你這是什么?”士兵哭喪著臉問。

  “純的馬哈煙。”

  “抽不了。”

  “一看你就沒抽過。”瓦斯科夫笑著說,“而且你也是第一次上戰(zhàn)場。”

  士兵撓撓沒有胡茬的下巴,不好意思地嘿嘿了兩聲。

  瓦斯科夫把卷好的煙叼在嘴上,他叼煙的姿勢和別人不一樣,卷煙向下垂,掛在下唇上。他點(diǎn)上煙,深情地吸了一口,繼續(xù)說:“要抽煙就抽馬哈煙,那才是男人抽的。”

  周圍的年輕人似乎都為瓦斯科夫的說法吸引,湊過來,要求抽上一根。可是幾乎每個(gè)嘗試過的年輕人都被濃烈的馬哈煙嗆得大聲咳嗽,這引起了一張娃娃臉的中尉的注意,他擠了過來,大聲詢問:“你是哪個(gè)單位的?”

  瓦斯科夫看清了娃娃臉肩上中尉的肩章,無可奈何地想站起來,卻被擠得又坐了下來。他只好坐在地上向中尉敬了個(gè)禮。

  中尉還了個(gè)禮:“這是開往前線的專列,你怎么上來的?”

  “老大爺,他把您老當(dāng)成德國人的間諜了。”一個(gè)年輕的戰(zhàn)士開著玩笑說。

  瓦斯科夫剛要張嘴解釋,中尉打斷了他的話:“這是戰(zhàn)爭,和抽馬哈煙不一樣!”

  中尉教訓(xùn)的口吻讓瓦斯科夫皺起了眉頭:“也許我應(yīng)該告訴你,中尉同志,戰(zhàn)爭進(jìn)行了一年,你整齊的軍裝上少了點(diǎn)什么。”

  瓦斯科夫指了指胸前掛勛章的地方。

  中尉的臉漲得通紅,他馬上還擊道:“你當(dāng)然有理由把自己的軍功章拿出來,給我們這些第一次上戰(zhàn)場的士兵們看看,準(zhǔn)尉同志。”

  瓦斯科夫一下窘住了。年輕的士兵在一旁慫恿著,讓他把軍功章拿出來。

  “我看算了,不要讓準(zhǔn)尉同志太難堪了。”中尉說完想轉(zhuǎn)身走開。

  瓦斯科夫咳嗽了兩聲,從上衣口袋里掏出一個(gè)布包,輕輕打開——里面是兩枚耀眼的軍功章。

  中尉吃驚地看著:“您參加過戰(zhàn)爭?”

  瓦斯科夫并沒有露出得意的神態(tài),相反,他的臉色逐漸陰沉下來,目光轉(zhuǎn)向車窗外一掠而過的春天的大地。中尉看出瓦斯科夫的不悅,悄悄地行了個(gè)軍禮,向車廂的另一頭走去。

  瓦斯科夫收攏五指,把軍功章緊緊攥在手心里。隨著列車顛簸的節(jié)奏,瓦斯科夫沉浸在對往日的回憶中……

  上校帶著幾個(gè)參謀人員大步流星地走到激戰(zhàn)后的高地,他焦急地沖著壕溝大喊:“還有人嗎?”

  滿身血跡的瓦斯科夫抖落掉身上的浮土,從壕溝里爬了出來,向上校敬禮。緊跟著,又有幾名戰(zhàn)士爬了出來,他們每一個(gè)人幾乎都帶著傷,卻依然堅(jiān)定地排成一行。

  上校眼里噙著淚水,挨個(gè)地與戰(zhàn)士們擁抱。他站在陣地前沿,感慨地說:“他們始終沒能前進(jìn)一步。”隨即,上校轉(zhuǎn)過身,拿出一枚軍功章,要為瓦斯科夫佩在胸前。

  “等等。”瓦斯科夫掏出水杯,吹了吹里面的浮土,伸出來。

  立刻有士兵把白酒倒進(jìn)杯子,上校把軍功章放進(jìn)酒里。瓦斯科夫高高地舉起酒杯:“光榮屬于我們,光榮屬于祖國。”

  戰(zhàn)爭給了瓦斯科夫榮譽(yù),可當(dāng)他穿著嶄新的軍裝,胸口上掛著兩枚軍功章,興沖沖地從前線回到家后,卻蒙受了奇恥大辱——在他浴血沙場保衛(wèi)祖國的時(shí)候,他那個(gè)愛打扮的老婆卻和一個(gè)風(fēng)流倜儻的公子哥兒搞上了。

  瓦斯科夫和她大吵了一架,卻擋不住她離家的決心。

  那天,瓦斯科夫坐在窗戶前,愁眉不展地希望還有挽回的余地。他老婆卻早早地打扮好了,冷著臉坐在餐桌前。那個(gè)公子哥兒在門口探頭探腦,膽怯地窺視著屋里的動(dòng)靜。他老婆一見到年輕的情人,馬上就拎起了自己的皮包往外走。

  瓦斯科夫站起來想勸阻她,可她已經(jīng)毫不留戀地走了出去。一直在門口等待的公子哥兒進(jìn)了屋,拎起皮箱,有意無意地?fù)踝×送咚箍品虻娜ヂ贰?BR>
  瓦斯科夫沮喪地坐了下來,摘下胸前的軍功章,默默地收進(jìn)了口袋里。

  從那天開始,瓦斯科夫就把軍功章藏到了布包包里,輕易不愿對人講。戰(zhàn)斗英雄的老婆居然跑了,多么丟人!瓦斯科夫情緒低落地正想著,長著一臉雀斑的戰(zhàn)士用胳膊肘碰了碰瓦斯科夫,把煙荷包遞給他。

  列車此時(shí)放慢了速度,瓦斯科夫趕緊收好煙荷包,拍了拍年輕戰(zhàn)士的肩膀,說了句“保重”,便向車廂門口擠去。

  “準(zhǔn)尉大叔,我會(huì)學(xué)會(huì)抽馬哈煙的。”年輕的戰(zhàn)士沖瓦斯科夫喊道。

  瓦斯科夫回過頭,沖著年輕的士兵們笑了笑。

  一列列軍車停靠在樞紐站,時(shí)而汽笛長鳴,滿載著重武器和士兵開赴前線,時(shí)而從前線下來的運(yùn)載傷兵的列車徐徐停靠在站臺(tái)上。站臺(tái)上的人們川流不息,但大部分都是軍人。軍官們大聲吆喝著自己的隊(duì)伍,士兵們匆匆忙忙跑向集合的地點(diǎn)。樞紐站緊張忙碌的氣氛,讓人真真切切感受到大戰(zhàn)在即。

  瓦斯科夫在人群中擠著,終于擠到掛著“軍運(yùn)指揮部”牌子的門口,向衛(wèi)兵出示了證件。他一走進(jìn)軍運(yùn)指揮部,便聽到了樞紐站軍運(yùn)指揮員羅斯托夫少校大喊大叫的聲音。

  少校一眼就看見了瓦斯科夫,用手往自己眼前一指:“你,過來!”

  瓦斯科夫急走幾步,來到羅斯托夫面前,他剛要行禮,少校劈頭蓋臉訓(xùn)了起來:“你又來干嗎?我的桌子上擺著10份你的報(bào)告,胡鬧!你,菲道特。葉普格拉維奇不像個(gè)軍運(yùn)指揮員,倒成了耍筆桿子的了。”

  “請您派些不喝酒的來。”瓦斯科夫硬著頭皮頂了一句。

  少校大發(fā)雷霆,指著瓦斯科夫說:“你認(rèn)為你是誰?是庫圖佐夫,是蘇沃洛夫?小的一點(diǎn)點(diǎn)的一個(gè)會(huì)讓站,一個(gè)月也許都不會(huì)有一列軍車在會(huì)讓站停靠。只有一個(gè),鬼知道里面放著什么東西的倉庫,兩個(gè)班的守衛(wèi),你卻換了一批又換一批,我看,什么時(shí)候把你換了問題就解決了。”

  “可是喝醉了酒的不是我,還有,還有搞女人的問題。”瓦斯科夫小聲嘟囔著。

  指揮所里的人哄笑著。

  “笑什么,我們要打仗。在我們的西面,像拉鋸似的,打著陣地戰(zhàn);東方,德國人對運(yùn)河和穆爾曼斯克不間斷地施行24小時(shí)狂轟濫炸;北方,為了爭奪海路,每天都在拼刺刀;在我們的后面列寧格勒頑強(qiáng)地屹立著。可你,菲道特。葉普格拉維奇到我這兒來,要不喝酒不和女人睡覺的士兵——”

  有人來向少校匯報(bào)工作,打斷了他怒不可遏的訓(xùn)斥,瓦斯科夫知趣地找了個(gè)角落坐了下來。他剛坐下來,少校似乎又想起了什么,指著瓦斯科夫說:“我不會(huì)再給你一兵一卒的!”  瓦斯科夫毫不氣綏。他安安靜靜地坐下來,認(rèn)真地聽著車站大喇叭里播放的戰(zhàn)報(bào):“……戰(zhàn)爭進(jìn)行了將近一年,1942年6月22日,德國法西斯……”

  瓦斯科夫陷入了沉思。

  戰(zhàn)爭的最初階段,蘇聯(lián)軍隊(duì)蒙受了巨大的損失,到10月13日以前,損失了67個(gè)步兵師;6個(gè)騎兵師和7個(gè)坦克師,被俘軍人663萬人,坦克1

  242輛;火炮5 412門。明斯克、基輔相繼陷落。

  大批蘇軍成為了德軍的俘虜,在自己的土地上被屈辱地押解著行進(jìn)。荒野中遺棄著被擊毀的蘇聯(lián)坦克、大炮和槍支。

  最初的勝利讓希特勒沖昏了頭腦,戰(zhàn)爭進(jìn)行到第二個(gè)階段,德國的中央集群向莫斯科發(fā)動(dòng)了決定戰(zhàn)爭結(jié)局的進(jìn)攻。普魯士人踏上了當(dāng)年拿破侖進(jìn)攻莫斯科的大路。希特勒自信地認(rèn)為,他的閃電式作戰(zhàn)決不會(huì)重蹈法國人的復(fù)轍。

  德國人的坦克、戰(zhàn)車、摩托車長驅(qū)直入。敵人已經(jīng)從望遠(yuǎn)鏡里看見了克林姆林宮尖頂上的紅五星和莫斯科上空的雪花。

  11月7日,紅場上像每年一樣進(jìn)行著例行的閱兵,但這些接受檢閱的軍隊(duì),從紅場上直接開往保衛(wèi)莫斯科的前線。

  12月6日,蘇軍在冰天雪地的莫斯科進(jìn)行了決定性的反攻。10天以后,德國人開始潰敗。他們第一次也是最后一次看見了克林姆林宮的尖頂。戰(zhàn)爭進(jìn)行到1942年,德軍在莫斯科留下了火炮、坦克和尸體。

  交戰(zhàn)雙方的速度似乎都慢了下來,他們在喘息,休整,等待著嚴(yán)冬和泥濘的春節(jié)過后,新的更大規(guī)模的戰(zhàn)役在考驗(yàn)著偉大的蘇聯(lián)軍隊(duì)……

  “……西南方向今天只發(fā)生小規(guī)模的零星戰(zhàn)斗。”大喇叭仍在廣播,將瓦斯科夫從對戰(zhàn)事的思索中驚醒。廣播結(jié)束后,大喇叭里開始播放時(shí)下最流行的音樂《神圣的戰(zhàn)爭》。瓦斯科夫忍俊不禁,打了一個(gè)響亮的噴嚏。羅斯托夫少校正聚精會(huì)神地伏在地圖上,聽見動(dòng)靜,他抬起頭看著瓦斯科夫。

  瓦斯科夫走過去,嘟囔著:“要不您批準(zhǔn)我去前線?”

  “要不要給你派些閹過的人?”少校問。

  軍運(yùn)指揮所里頓時(shí)爆出一陣哄堂大笑。

  瓦斯科夫固執(zhí)地說:“您比我更清楚。”

  少校這回沒再發(fā)火,他稍稍思索了一下,說:“好吧,瓦斯科夫,一切都會(huì)有的,不是酒囊飯袋的會(huì)有的,不沾女人的也會(huì)有的。不過,你可要小心,假如你連這批士兵也對付不了……”

  “是。”準(zhǔn)尉滿足地挺起了胸膛。

  車站通向駐軍村莊僅半里之遙,兩者之間是由一條大下坡的道路連接起來的,泥濘的路面上布滿了坑坑洼洼的水坑。

  從樞紐站回來的瓦斯科夫腳步輕松,從凸凹不平的水坑上面一躍而過,走近了村口。房東瑪麗婭從村口的林子里閃身出來,攔住了瓦斯科夫。

  “瑪麗婭。尼基福洛芙娜,您在這兒干嗎呢?”瓦斯科夫有點(diǎn)吃驚。

  “波琳娜又在開生日晚會(huì)呢。您的士兵都被請去了。”瑪麗婭低聲說。

  果然,從村里傳來音樂的聲音。

  “所有的人都去了?”

  “所有的人。”

  “這是不可以的,現(xiàn)在是戰(zhàn)爭!”瓦斯科夫怒火中燒。

  “這個(gè)月她已經(jīng)舉辦了三次生日晚會(huì)。”瑪麗婭火上澆油。

  瓦斯科夫怒氣沖沖地向全村燈火最亮的房子走去。波琳娜是全村最風(fēng)騷的娘們兒,丈夫在戰(zhàn)場上犧牲后,她就明目張膽地勾搭起準(zhǔn)尉的士兵們。在她的帶動(dòng)下,有好些個(gè)女人都蠢蠢欲動(dòng),帶著自家釀的私酒跟那幫年輕的小伙子們糾纏到了一起。結(jié)果,瓦斯科夫不得不一次次到少校那里挨罵,以便能爭取來一些不受她們腐蝕的好戰(zhàn)士。可是,每次波琳娜都像進(jìn)攻堡壘似的,迅速將那些年輕的小伙子拉進(jìn)了自己的家。

  波琳娜的家就在瑪麗婭家隔壁,此刻正熱鬧非凡。士兵的皮靴踢踏著木制的地板,隨著手風(fēng)琴歡快的節(jié)奏起勁地跳著。女主人波琳娜穿著節(jié)日的裙子,香噴噴地?fù)u擺著苗條的身體,眉目中傳達(dá)出來的無限春意均勻地拋向每一個(gè)在場的男人們。

  男人們是清一色的士兵,五六個(gè)年輕的女人們幾乎被士兵們包圍。

  “來,為了生日。”波琳娜滿面春風(fēng)地舉起了酒杯。

  “為了晚會(huì)。”

  “為了波琳娜。”

  “烏拉!”

  門突然“咣”一聲被推開了,瓦斯科夫一臉怒氣地站在門口。音樂聲驟然停止,歡鬧的人們也隨之安靜下來。俄頃,波琳娜風(fēng)一樣旋到瓦斯科夫面前,擺出舞蹈動(dòng)作,熱情地邀請瓦斯科夫共舞。

  神色嚴(yán)肅的準(zhǔn)尉低聲說:“波琳娜,你是個(gè)軍屬。”

  波琳娜挑釁似地跳著舞,雙手卡在腰間,示威般強(qiáng)烈地扭動(dòng)著,甚至有些瘋狂。突然,她停了下來。人們看見波琳娜剛才還媚態(tài)橫生的眼睛里噙著淚水。

  “你攪了我的生日晚會(huì)。”

  “波琳娜,你一個(gè)月開了三次生日晚會(huì)。”

  “想的話,我可以天天開。”

  “你是個(gè)軍——”

  “寡婦!”波琳娜歇斯底里地叫了起來,眼中的淚水也隨之淌了下來。

  下雨了。

  庭院一下子變得幽暗,雨水像兌淡了的墨汁一樣流過地面,同時(shí)有如輕煙般的暗影在院子里四處滋生。瓦斯科夫站在窗戶前,皺著眉頭望著窗外。突然他感到有水滴在臉上,他挪開一步,雨水正一滴一滴從屋頂滲進(jìn)來落在地板上。

  “漏雨了。”瓦斯科夫喊了一聲。

  瑪麗婭正端著一鍋熱湯走進(jìn)來,她急忙把湯放在桌上,跑到廚房拿來了臉盆去接雨水。水滴打在空洗臉盆里,發(fā)出清脆的聲響。

  瓦斯科夫坐下來喝湯,他瞅瞅桌上的電話機(jī),問瑪麗婭:“有電話嗎?”

  “沒有。”

  “明天我給您把房頂補(bǔ)補(bǔ)。”

  瑪麗婭沒吭聲,須臾,她小聲地問:“他們要調(diào)走了?”

  瓦斯科夫點(diǎn)點(diǎn)頭。

  瑪麗婭長嘆一聲,在瓦斯科夫身邊坐下來,說:“他們會(huì)被送到前線?”

  瓦斯科夫沒吭聲。水滴落在臉盆中發(fā)出的“叮咚”聲愈發(fā)急促起來。雨整整下了一夜,把大地澆得透透的。空氣里彌散出泥土的腥氣和青草的芳香。

  第二天早上,雨過天晴。

  波琳娜家立刻喧嘩起來,士兵們都搶著幫她修繕屋頂,其余的人家顯得冷冷清清,那些行動(dòng)遲緩的老人只能羨慕地注視著波琳娜家熱鬧的場面。緊挨著的瑪麗婭家屋頂上,也只有瓦斯科夫一個(gè)人忙碌著。瑪麗婭拎著盛滿泥巴的水桶爬上屋頂,回頭看了一眼波琳娜家,嘆了口氣。

  波琳娜湊到籬笆墻邊,挑釁似地對屋頂上的瓦斯科夫說:“要不要給你派幾個(gè)人過去?”

  “呸!”瓦斯科夫扭過頭去,繼續(xù)抹著屋頂。

  波琳娜扭過身,滿面春風(fēng)地對男兵們說:“今天是我的生日,我們有沃特卡、格瓦斯,為什么不喝個(gè)通宵?”

  士兵們頓時(shí)歡呼起來。瓦斯科夫被激怒了,站起身來,對男兵喊著:“上士!”

  一個(gè)上士急忙向籬笆墻邊跑過來。

  “你們很快——”瓦斯科夫話沒說完,一架德國的偵察機(jī)出現(xiàn)在上空。

  上士大聲喊著:“戰(zhàn)斗警報(bào)!”

  士兵們立刻從波琳娜家躥出來,紛紛跑向炮位。

  高射機(jī)槍的槍口直指天空。士兵們熟練地操縱著機(jī)槍,隨著口令,槍口始終跟隨著偵察機(jī)。偵察機(jī)一擺翅膀,爬到了機(jī)槍打不著的高度,好像有意和士兵們開著玩笑,在炮位的上空兜了一圈又一圈。

  波琳娜坐在屋頂上,大聲喊著:“打,打下來!”

  同樣坐在屋頂上的瓦斯科夫忍不住去糾正波琳娜的說法:“已經(jīng)超過了高射機(jī)槍的有效射程。”

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)望著士兵們一個(gè)個(gè)嚴(yán)陣以待的姿態(tài),瑪麗婭忍不住對瓦斯科夫說:“多好的小伙子們啊。”

  聽見瑪麗婭的話,瓦斯科夫沒有言語,若有所思地眺望著遠(yuǎn)方。

  修完了房頂,瓦斯科夫例行去倉庫檢查。按照慣例,他用手扯了扯倉庫門上的大鎖,當(dāng)認(rèn)為鎖依然牢固的時(shí)候,順便問了一下哨兵:“有情況嗎?”

  “沒有。”

  瓦斯科夫掏出一個(gè)記錄本,寫一句念一句:“檢查倉庫,完整無損,幾點(diǎn)?”

  “下午5點(diǎn)。”

  瓦斯科夫又簽上了時(shí)間。他小心翼翼地收好記錄本,然后朝瑪麗婭家走去。經(jīng)過波琳娜家的時(shí)候,準(zhǔn)尉聽見屋里又傳來了歡快的音樂聲,他站在籬笆墻外沉默地注視著。這次,瓦斯科夫沒有闖進(jìn)去,而是悄悄地走回了瑪麗婭家。

  他沒注意到,上士一直跟在他的后面。

  士兵們等到準(zhǔn)尉和上士離開了波琳娜家的門口,一個(gè)個(gè)像幽靈一樣迅速溜進(jìn)波琳娜家。

  瓦斯科夫剛把軍帽掛在墻上,便聽見房門“吱”的一聲推開了。上士站在門口向準(zhǔn)尉行禮。

  “我們這幾天天天像過節(jié)一樣。”瓦斯科夫不無挪揄地說。

  上士囁嚅著。

  瑪麗婭聽見瓦斯科夫回來,急忙端上熱湯,一眼看見上士也在,又為上士擺上了湯盤。瓦斯科夫儼然像主人一樣,手指了指椅子,示意上士坐下。

  上士沒有坐下,試探著問道:“我們是要調(diào)往前線嗎?”

  瓦斯科夫沒有馬上回答,稍頃,他點(diǎn)點(diǎn)頭。

  “什么時(shí)候?”上士又問。

  “明天。”瓦斯科夫聲音小得只有自己能夠聽見。

  “明天?”

  瓦斯科夫肯定地點(diǎn)點(diǎn)頭,避開了上士犀利的目光。

  “從家里出來的時(shí)候,我爸爸對我說,我們這一代人是為戰(zhàn)爭而生的,也許這話沒錯(cuò)。”上士說完,向準(zhǔn)尉行了個(gè)禮,轉(zhuǎn)身走了。

  瓦斯科夫透過窗戶,注視著上士的背影,神色憂慮。瑪麗婭走到瓦斯科夫身邊,嘆著氣說:“今天晚上他們會(huì)一夜睡不著覺的。”

  “他們是士兵。”

  “是男人。”瑪麗婭想表達(dá)一下自己的想法。

  “安德烈呢?”

  “男人有許多他該做的事情,女人不該攔著他們。他們?nèi)ゴ蛘蹋チ餮奚!?BR>
  瓦斯科夫驚奇地打量著瑪麗婭,瑪麗婭不好意思地低下頭,小聲地說:“做女人的,應(yīng)該會(huì)心疼每一個(gè)男人。”

  這時(shí),更加激烈的舞曲聲從隔壁的波琳娜家傳了過來。

  “他們一定會(huì)喝得人事不省。”瑪麗婭說。

  緊跟著,隔壁傳來了摔酒瓶子的聲音,一聲比一聲響亮,一聲比一聲清脆。

  瑪麗婭擔(dān)心地看著瓦斯科夫:“他們會(huì)不會(huì)找你的麻煩?”

  瓦斯科夫沒有搭腔,朝自己的床鋪?zhàn)哌^去。他睡在外屋,里屋是房東瑪麗婭的臥室。他神態(tài)自若地脫下軍裝,準(zhǔn)備睡覺。瑪麗婭站在旁邊,一動(dòng)不動(dòng)地看著瓦斯科夫,目光里充滿了憂慮。

  波琳娜的家里,士兵們唱著歌,激情難遏地摔著酒瓶。姑娘們悲傷地看著眼前的一切,波琳娜想攔住每一個(gè)飛出去的酒瓶,卻總也擋不住小伙子們強(qiáng)有力的胳膊。見沒法攔住,她索性沖上前去,抱住了年輕人的脖子,柔情萬種地說:“你們走了,把我一個(gè)人撇下了。”

  “我們還要回來的,等到戰(zhàn)爭結(jié)束。”士兵們慷慨激昂。

  一個(gè)老媽媽倏忽闖進(jìn)屋子,她挨個(gè)地親吻每一個(gè)士兵,并為他們胸前劃著十字,為他們祈福。

  “同志們,我們該和鄉(xiāng)親們告別了。”上士醉醺醺地站起來,吼道。

  士兵們和屋里的每一個(gè)人擁抱、親吻。波琳娜眼淚汪汪地?fù)肀е恳粋€(gè)士兵,在他們耳旁重復(fù)著一句話:“等你回來。”

  瑪麗婭家里早早熄了燈,屋里一片漆黑。瓦斯科夫躺在木板床上,輾轉(zhuǎn)反側(cè),木床發(fā)生吱吱響聲。瑪麗婭坐在窗前,緊張地注視著隔壁傳來的每一種響動(dòng)。

  “他們不摔酒瓶了。”

  “他們在和波琳娜告別。”

  “他們要離開波琳娜的家了。他們會(huì)直接闖進(jìn)來,把你從床上扯起來,質(zhì)問你為什么讓他們上前線。”

  “住嘴。”瓦斯科夫煩躁不安,大聲喝斥著。

  瑪麗婭渾身一抖,不再說話了。透過窗戶,她看見士兵們紛紛離開波琳娜家,然后停在自己的屋前,整齊地排成了兩行。她嚇得一把捂住嘴,眼淚淌了下來。

  上士離開隊(duì)伍,走到瑪麗婭門前。

  “真的來了。”瑪麗婭再也控制不住自己,大聲喊了起來。

  “住嘴!”瓦斯科夫大聲叫著,從床上坐了起來。

  門上傳來輕輕的敲門聲。瓦斯科夫下意識(shí)地把手槍放在自己身邊,對著門口喊:“進(jìn)來。”

  門輕輕地推開,上士站在門口,輕聲地說:“準(zhǔn)尉,剛接到命令,我們馬上開往前線。”

  黑暗中,瓦斯科夫沉默著。

  “我們走了。”上士說。

  “等等。”瓦斯科夫下了床,和上士緊緊地?fù)肀г谝黄稹?BR>
  上士最后向瓦斯科夫行了一個(gè)軍禮,匆匆而去。門外傳來口令聲,士兵們步伐整齊,唱著歌,離開了村子。瓦斯科夫一直注視著隊(duì)伍的背影,感嘆地說:“他們又成了一隊(duì)真正的士兵。”

  瑪麗婭揉著哭腫的眼睛,想回自己屋子了。瓦斯科夫突然叫住了她:“餓了。”

  瑪麗婭急忙點(diǎn)亮了汽燈,匆匆忙忙地去收拾食物。

  第二天早上。波琳娜正對著鏡子梳妝打扮,聽見隔壁的門響,立刻一陣風(fēng)似地向院里跑去。瓦斯科夫走在街上,在和早起的人們打著招呼。

  波琳娜站在自己的籬笆墻里,向他送去甜蜜的微笑。她剛要說什么,瓦斯科夫立刻堵住了她的嘴:“你昨天剛過完生日,今天一定不會(huì)再開生日宴會(huì)了。”

  “我只想問問,換防的部隊(duì)什么時(shí)候來?”

  “你不覺得你一個(gè)老百姓,知道太多的軍事秘密不好嘛?”

  “嘁。”波琳娜白了一眼瓦斯科夫。

  “波琳娜,你是個(gè)軍屬。”

  “寡婦。”波琳娜強(qiáng)調(diào)地說。

  “你應(yīng)該自重。”

  “你沒有看見嗎?他們每一個(gè)人都是精神飽滿地走上前線的。”

  瓦斯科夫一下讓波琳娜說的沒話了,頭一低,匆匆走去。

  波琳娜在后面喊著:“你怎么不說話了,你……”

  倉庫門口已經(jīng)沒有了崗哨。

  瓦斯科夫走到門口,按照習(xí)慣,拽了拽倉庫上的大鎖,又在值班記錄本上寫完檢查記錄。然后朝171會(huì)讓站走去。

  瓦斯科夫坐在站臺(tái)上,一邊卷煙,一邊注視著一列列開往前線的軍車。軍車上的士兵們在向瓦斯科夫招手,他也同樣地報(bào)以招呼。

  再?zèng)]有軍車駛過了。

  瓦斯科夫躺在站臺(tái)上,一邊吸煙一邊享受著春天明媚的陽光,慢慢地合上眼睛。一種異常的響動(dòng)驚醒了瓦斯科夫,他睜開眼睛。天空中一架德國人的偵察機(jī)在盤旋,它肆無忌憚地超低空飛行,似乎想辯認(rèn)地面上躺著的是活人還是死人。

  瓦斯科夫翻了一個(gè)身,又合上了眼睛。

  瓦斯科夫坐在餐桌前大口大口地喝著瑪麗婭端上來的菜湯。悶頭不語的模樣活像在熱騰騰的湯里游泳。半晌,才換氣似的抬起頭,問:“有電話嗎?”

  瑪麗婭用那雙棕色的眼睛溫柔地看著他,搖搖頭。

  “這已經(jīng)是第三批換防的部隊(duì)了。”瓦斯科夫自言自語地說。

  “他們都上了前線。”

  “就是我還在這兒!”瓦斯科夫斜楞了一眼瑪麗婭,在胡子下的厚嘴唇抖了抖,甕聲甕氣地說。

  “連你都走了,這村里就再?zèng)]有壯年的男人了。”

  “壯年男人的位置不該在這里,不該在老娘們兒的裙子底下!我會(huì)的,有一天,我會(huì)重返前線。”瓦斯科夫激動(dòng)地推開湯盤,站起身表情嚴(yán)肅地開始整理軍裝,準(zhǔn)備外出。

  “要出去?”瑪麗婭沒想到自己無心的一句話居然讓瓦斯科夫感到了不快,她局促不安地站起身,捏著圍裙一角,小聲問。

  “劈柴。”

  眼見瓦斯科夫目不斜視地走到院子里,瑪麗婭悄悄松了一口氣,臉上帶著不易覺察的笑意鉆進(jìn)了廚房。院子里很快響起了劈木頭的動(dòng)靜,這讓瑪麗婭感覺家里頓時(shí)充滿了勃勃生氣。女人過活可真得有個(gè)男人幫襯。瑪麗婭偷偷想著,心里頭涌起莫名的驕傲,甚至還有點(diǎn)久違的幸福。

  瓦斯科夫嫻熟地?fù)]舞著斧頭,劈好的木柴很快就堆起了一垛。盡管傍晚的空氣充滿了涼意,瓦斯科夫整個(gè)人卻熱氣騰騰的,上衣扣子也因?yàn)樘珶岫忾_,汗水沿著他粗糙的臉淌進(jìn)毛扎扎的胡子。

  瑪麗婭端著燒好的茶湊到窗戶前,正準(zhǔn)備遞給瓦斯科夫,波琳娜突然從籬笆墻探出半截身子,搶先遞過來一杯茶:“哎,年輕的準(zhǔn)尉,喝一杯放了蜂蜜的熱茶。”

  瑪麗婭像被不知好歹的蜜蜂蟄到一樣,端茶的手慌忙縮了回去。她狠狠瞪了一眼波琳娜挑逗的媚笑,又緊張不安地將目光移到瓦斯科夫。瓦斯科夫聞聲停下了動(dòng)作,但沒有馬上接過茶杯。他手握斧頭望著波琳娜,一時(shí)間似乎有點(diǎn)拿不定主意。

  “你說的,我是軍屬,難道你不可以喝一杯軍屬放了毒藥的茶嗎?”波琳娜開著玩笑,臉上露出嘲諷的神氣。

  瓦斯科夫可不會(huì)輕易對這個(gè)風(fēng)騷的女人放松警惕,不過她的話又讓人找不出拒絕的理由。他掩飾地咳嗽了一聲,放下斧頭,仔細(xì)系好風(fēng)紀(jì)扣,這才板一張臉走上前,接過了熱乎乎的茶杯。

  “人們可以不可以像親人一樣談?wù)劊俊辈漳日f。

  “不可以。”瓦斯科夫擺出專心喝茶的架勢,盡量避開波琳娜毫無遮掩的視線。

  “軍人和軍屬?”

  “可以。”

  波琳娜把豐韻的身子往籬笆墻后收回一些,做出正經(jīng)八百的樣子問:“菲道特。葉甫格拉維奇,您懂得女人嗎?”

  瓦斯科夫被問得莫名其妙。

  “我說你不懂。”波琳娜又說。

  “也許吧。”瓦斯科夫把臉重新面向手里的那杯茶。該死的,茶還是燙得厲害!

  波琳娜可沒打算就這么放過村里現(xiàn)在僅有的男人,她的眼睛開始閃閃發(fā)亮。“你受到過女人的傷害?”

  瓦斯科夫沉默著。

  “可你也有過女人對你的疼愛。”

  “是的。”瓦斯科夫?qū)⑹种械募t茶一飲而盡。還是太熱,他在心里嘟囔著,感到自己粗糙的毛孔都像被灌進(jìn)了蒸氣一樣,咕嘟咕嘟往外冒熱氣。

  “你傷害過女人嗎?”

  “我不會(huì)的。”

  “不對,你傷害過,”波琳娜的兩只眼睛釘子般盯在準(zhǔn)尉的臉上,一個(gè)字一個(gè)字從牙縫里往外吐,“你傷害過我。”

  “波琳娜,你太過分了。”躲在窗口偷聽的瑪麗婭再也忍不住,旋風(fēng)般從屋里沖了出來,指著波琳娜叫道,一張臉漲得通紅。

  “你終于出來了。菲道特。葉甫格拉維奇,請把茶杯遞過來。”波琳娜若無其事地從瓦斯科夫手里接過空茶杯,臉上帶著勝利的微笑,昂首從籬笆墻前走掉。瑪麗婭猶如遭受了奇恥大辱,一只手揪著胸口的衣服,嘴里不斷地嘟囔著:“魔鬼!真是魔鬼!”

  瓦斯科夫默默地回到木柴堆前,單調(diào)的劈柴聲重新在院子里響起來。

  那天晚上,瑪麗婭和她的房客都沒有過好。波琳娜的話讓兩個(gè)人多少感到了一些不自在。但更主要的是,幾乎為聽從命令而設(shè)置的電話遲遲沒有動(dòng)靜。瓦斯科夫焦灼不安地在屋里來回走著,目光一次又一次落在電話機(jī)上。盡管少校的聲音會(huì)讓他感到脊梁骨上躥出涼颼颼的寒意,但是此刻他卻比任何時(shí)刻都渴望聽到那個(gè)聲音。當(dāng)然,如果讓別人傳達(dá)他的命令更好。

  “還沒有告訴你,部隊(duì)什么時(shí)候到?”瑪麗婭關(guān)切地問。

  “問題復(fù)雜呀。兩個(gè)班,差不多二十個(gè)不喝酒的,就是把全軍抖落遍了,也不見得——”

  “為什么一點(diǎn)酒都不能喝?”

  “因?yàn)椋保罚睍?huì)讓站是十分重要的,它需要更優(yōu)秀的士兵來保衛(wèi)。而且,會(huì)讓站的指揮員瓦斯科夫準(zhǔn)尉本人就、就幾乎不喝酒。”

  “已經(jīng)三天了,不應(yīng)該讓重要的地方?jīng)]有軍隊(duì)。”

  瓦斯科夫同意地點(diǎn)點(diǎn)頭,他上前抓起電話機(jī),想了想,又放了下來。

  “加上這次,今天你已經(jīng)給少校打了五次電話了,少校會(huì)原諒你的。”瑪麗婭同情地看著眼前這個(gè)神情不安的男人。

  “睡覺吧,也許明天一醒來,部隊(duì)已經(jīng)開到了。”瓦斯科夫在床邊坐了下來,不為察覺地輕嘆了一口氣。

  然而整個(gè)晚上他都在折騰自己,不斷從床上欠起身來,借著窗外射進(jìn)來的月光,憂心忡忡地注視著桌子上一動(dòng)不動(dòng)的電話機(jī)。在確認(rèn)它不會(huì)突然響起來后,又失望地躺倒在床上。沒有一點(diǎn)睡意,即使眼睛閉得像被打了一悶棍,瓦斯科夫也絲毫感受不到那種遭受襲擊一樣的困倦。

  最后他索性披上衣服坐了起來,卷上馬哈煙,大口地吸了起來。屋外,天空開始泛起淡淡的魚肚白,晨霧彌漫,整個(gè)村子靜得好似一副俄羅斯鄉(xiāng)村風(fēng)景畫。

  當(dāng)濃濃的霧氣漸漸散開時(shí),一只暗綠色的隊(duì)伍在霧中若隱若現(xiàn),向村子開了過來。時(shí)而還能聽見響亮的口令聲。

  波琳娜第一個(gè)推開自己的窗戶,豎起耳朵聽著遠(yuǎn)處整齊的步伐聲,臉上露出笑容。瓦斯科夫準(zhǔn)尉調(diào)遣新兵的速度還是很快呀。波琳娜興奮地想,看來非得用最短的時(shí)間辦個(gè)生日宴會(huì)才行,她要穿上最漂亮的裙子,好好招待這些為了保衛(wèi)祖國穿上軍裝的小伙子們,像一陣香噴噴的旋風(fēng)似的在他們中間跳舞,往一個(gè)接一個(gè)的杯子里斟滿最烈的酒。

  這可是樁累人的差事呢。想著即將到來的熱鬧和忙碌,波琳娜發(fā)出一聲快活的嘆息。

  此刻,經(jīng)受整夜煎熬的瓦斯科夫正沉沉睡著,床頭的煙缸里塞滿了煙蒂。電話機(jī)臥在準(zhǔn)尉粗壯的臂彎里,像只安靜的貓一樣毫無聲息。瓦斯科夫滿懷憂愁的臉對著電話,似乎睡夢中還在納悶少校的疏忽,居然讓重要的171會(huì)讓站缺少士兵保衛(wèi)。

  突然,瑪麗婭穿著褪色的睡裙就慌慌張張推開門,徑直沖到瓦斯科夫床邊,使勁推揉著他,大聲喊:“快起來,快起來,部隊(duì)來了!”

  瓦斯科夫迷迷糊糊地睜了一下眼睛:“什么來了?”

  “部隊(duì)。”

  瓦斯科夫霍地坐了起來,到處去找褲子。瑪麗婭急忙把扔在一邊的褲子遞過去。

  “有指揮員一起來嗎?”

  “好像沒有,菲道特。葉甫格拉維奇。”

  “謝天謝地。”瓦斯科夫蹬上靴子,似乎在向瑪麗婭教誨著什么,又像是為自己的說法作解釋:“一個(gè)會(huì)讓站如果出現(xiàn)了兩個(gè)指揮員,那問題可就復(fù)雜了,也許比喝多了酒更糟糕不過。”

  “您先別忙著高興吧。”瑪麗婭憂心忡忡地望著手忙腳亂的瓦斯科夫,聲音有點(diǎn)異樣。

  “高興?那要等打完仗。”

  沒等瓦斯科夫穿好上裝,門外已經(jīng)傳來“立正”、“稍息”的口令聲。他忙不迭地打開窗戶。

  映入他眼簾的,是一排粗糙的軍裝胸前那飽滿的聳起。

  瓦斯科夫愣住,他以為自己睡迷糊看錯(cuò)了,忙用熊掌般的大手揉揉布滿紅血絲的眼睛,使勁眨巴了幾下,這才重新打量他的士兵們。

  船形帽下公然露出了各種顏色的綹綹秀發(fā):金色、黑色、栗子皮色、火紅色……就像太陽升起時(shí)折射的光線一樣耀眼。精心做出的發(fā)型環(huán)繞著一張張屬于女人的面孔。沒錯(cuò),隔著一里遠(yuǎn)他都不會(huì)看走眼。那些緊盯著他的棕眼睛、藍(lán)眼睛、黑眼睛們都泛著湖水的漣漪,目光里充滿了好奇。

  瓦斯科夫瞠目結(jié)舌地望著眼前始料未及的局面,徹底驚呆了。

  領(lǐng)頭的是個(gè)身材修長的女兵,胸前別著一枚勛章,黑發(fā)紋絲不亂地在腦后挽成光滑的發(fā)髻,高傲冰冷的表情更像一個(gè)大城市來的女教師。她嚴(yán)肅地向窗戶里的瓦斯科夫敬了一個(gè)禮,干巴巴地報(bào)告道:“準(zhǔn)尉同志,副排長基里亞諾娃中士向您報(bào)告,高射機(jī)槍獨(dú)立營五連三排一班、二班來此換防,聽候您的命令。”

  “哦,哦。”瓦斯科夫驚惶失措地望著眼前的姑娘們,似乎完全忘記了如何用軍人的語言來回答基里亞諾娃的報(bào)告。他感覺自己的心臟突然像被丟進(jìn)了冬天的伏爾加河,只需要用上幾秒鐘的時(shí)間,熱騰騰的希望就被迅速包裹上了一層白色的薄冰。

上一篇:17 十九人

下一篇:第十一章

網(wǎng)友關(guān)注

名著搜索