第二十九章 籌辦裝備
四個(gè)朋友之中憂慮最多的無(wú)疑是達(dá)達(dá)尼昂。雖然他作為禁軍,裝備比那幾個(gè)火槍手要容易籌辦些,因?yàn)閹讉€(gè)火槍手同時(shí)又是紳士。但是,加斯科尼這個(gè)小青年的個(gè)性,我們是了解的。他凡事總是深思熟慮,并且近乎吝嗇,反過(guò)來(lái)卻幾乎比阿托斯還愛(ài)好虛榮。除了虛榮心方面的考慮,這時(shí)的達(dá)達(dá)尼昂,還有一種不那么自私的憂慮不安。他千方百計(jì)打聽(tīng)波那瑟太太的情況,卻是沒(méi)有得到半點(diǎn)消息。特雷維爾先生向王后提起過(guò),王后也不知道年輕的服飾用品店老板娘的下落,只是答應(yīng)派人去尋找。可是這種許諾并不落實(shí),很難叫達(dá)達(dá)尼昂安心。
阿托斯待在家里不出門,決心為裝備的事不跨出大門一步。
"我們還有半個(gè)月時(shí)間,"他對(duì)幾個(gè)朋友說(shuō),"好吧,如果半個(gè)月后我什么也沒(méi)找到,或者不如說(shuō)沒(méi)有什么來(lái)找我,我作為忠實(shí)的天主教徒,雖然不能飲彈自殺,但我一定找紅衣主教的四名衛(wèi)士或者八個(gè)英國(guó)人大打一架,直到他們把我打死為止。他們?nèi)硕啵隙艽蛩牢业摹D敲矗藗兙蜁?huì)說(shuō)我是為國(guó)王而死的,這就等于我盡了職而無(wú)需準(zhǔn)備裝備。"
波托斯兩手抄在背后,一直在房間里走來(lái)走去,不斷點(diǎn)著頭說(shuō)道:
"我要按照我的主意去辦。"
阿拉米斯心事重重,頭發(fā)散亂,一言不發(fā)。
這種誰(shuí)都不開(kāi)心的情景,說(shuō)明幾個(gè)朋友之中籠罩著憂愁的氣氛。
幾個(gè)跟班呢,都像給希波呂托斯拉車的馬①一樣,分擔(dān)著主人的憂愁。穆斯克東把吃剩的面包塊全貯存起來(lái);巴贊已經(jīng)皈依宗教,成天泡在教堂里;普朗歇觀看蒼蠅飛來(lái)飛去;格里默呢,大家的憂愁也無(wú)法使他打破主人強(qiáng)加給他的沉默,成天唉聲嘆氣,連石頭聽(tīng)了都會(huì)同情。
①希臘神話中雅典國(guó)王忒修斯之子,其后母愛(ài)上了他,遭其拒絕,遂自殺,留下遺書(shū),說(shuō)他侮辱了她。忒修斯不聽(tīng)兒子抗辯,將其放逐,并用咒語(yǔ)令海神派海怪驚嚇其拉車之馬,至使希波呂托斯車毀人亡。
三個(gè)朋友--正如我們所說(shuō)的,阿托斯發(fā)誓不會(huì)為了裝備的事邁出大門一步--三個(gè)朋友每天早出晚歸,在街上游蕩,掃視著街面的每塊石板,看前面經(jīng)過(guò)的人是否失落有錢袋子。凡經(jīng)過(guò)的地方,他們處處留心,就像獵人在搜尋野獸的足跡。及至彼此相遇的時(shí)候,每個(gè)人的目光都帶著失望的神色,像是相互詢問(wèn):"你發(fā)現(xiàn)什么東西沒(méi)有?"
波托斯是頭一個(gè)產(chǎn)生主意的,就抓住這個(gè)主意不放,所以他頭一個(gè)采取了行動(dòng)。可敬的波托斯是一個(gè)實(shí)干家。有一天,達(dá)達(dá)尼昂看見(jiàn)他向圣洛教堂走去,便不自覺(jué)的跟在他后邊,只見(jiàn)他在邁進(jìn)教堂之前往上卷一卷小胡子,捻捻唇下的短須,這動(dòng)作通常表明他產(chǎn)生了征服的欲望。達(dá)達(dá)尼昂小心翼翼地隱蔽自己,波托斯以為沒(méi)有人看見(jiàn)他。達(dá)達(dá)尼昂跟著他進(jìn)了教堂。波托斯走到一根柱子旁邊,背靠柱子站著;達(dá)達(dá)尼昂一直沒(méi)有被發(fā)覺(jué),靠在柱子的另一面。
正好這天講道,所以教堂里人很多。波托斯利用人多擁擠,悄悄地打量每個(gè)婦女。多虧了穆斯克東的細(xì)心照顧,他雖然內(nèi)心憂愁,但外表看不出來(lái)。他的氈帽的確有點(diǎn)磨壞了,羽翎有點(diǎn)褪色,衣服上面繡的花已有點(diǎn)發(fā)暗,花邊也有點(diǎn)不成形了,但是在教堂里半明半暗的光線下,這些細(xì)小的地方都看不出來(lái)。波托斯始終是那個(gè)英武的波托斯。
達(dá)達(dá)尼昂注意到:在離波托斯和他所靠的柱子最近的長(zhǎng)凳上,坐著一位風(fēng)韻猶存的中年婦人,雖然有點(diǎn)面黃肌瘦,披著黑色頭巾,但身子挺得筆直,臉上現(xiàn)出高傲的神色。波托斯兩眼偷偷地在那位夫人身上溜來(lái)溜去,然后又朝大殿深處張望。
那位夫人臉上紅一陣白一陣,不時(shí)向輕浮的波托斯送來(lái)一個(gè)閃電般的秋波,于是波托斯立刻癡迷地盯住她。這顯然是波托斯挑逗那位披黑色頭巾夫人的一種手腕,因?yàn)槟俏环蛉似疵ё∽齑剑粫r(shí)搔搔鼻尖,坐在凳子上現(xiàn)出絕望、不安的神色。
這一切波托斯看在眼里,他又卷一卷小胡子,捻一捻唇下的短須,開(kāi)始對(duì)唱詩(shī)臺(tái)旁邊一位漂亮的夫人擠眉弄眼;那位夫人不僅漂亮,而且看上去是位貴夫人,因?yàn)樗砗笥幸粋€(gè)小黑奴專門給她拿跪墊,還有一位使女為她拎著帶勛徽?qǐng)D案、裝彌撒經(jīng)書(shū)的袋子。
披黑頭巾的夫人順著波托斯的目光,曲曲折折望過(guò)去,發(fā)現(xiàn)他的目光停留在那位跪在絨墊上、帶著小黑奴和使女的夫人身上。
這時(shí),波托斯更是變本加厲,又是眨眼睛,又是將手指貼在嘴唇上飛吻,臉上露著氣人的微笑--的確把那個(gè)風(fēng)韻猶存、受到輕視的夫人氣得要死。
那位夫人后悔莫及,拍著胸脯,"咳!"了一聲。這聲嘆息那樣響,使所有人,甚至跪在紅墊上的那位夫人,都回頭來(lái)看她。波托斯仍然不理會(huì)她,他明明聽(tīng)見(jiàn)了她的嘆息,卻故意裝聾。
跪在紅墊子上的夫人給披黑頭巾的夫人產(chǎn)生了強(qiáng)烈的印象,因?yàn)樵谂陬^巾的夫人心目中,她非常漂亮,的確是一個(gè)可怕的對(duì)手;她也給波托斯產(chǎn)生了強(qiáng)烈的印象,因?yàn)椴ㄍ兴褂X(jué)得她比披黑頭巾的夫人更有姿色。那位夫人也給達(dá)達(dá)尼昂產(chǎn)生了強(qiáng)烈的印象,達(dá)達(dá)尼昂認(rèn)出她就是在默恩、加萊和杜弗爾見(jiàn)過(guò)的那個(gè)女人,他痛恨的那個(gè)鬢角帶傷疤的家伙曾經(jīng)叫她米拉迪。
達(dá)達(dá)尼昂一面注意那位夫人,一面繼續(xù)觀察波托斯的把戲,覺(jué)得挺有意思。他覺(jué)得披黑頭巾的夫人可能就是熊瞎子街那位訴訟代理人夫人,因?yàn)槭ヂ褰烫秒x那條街不遠(yuǎn)。
因此他推想,波托斯是在報(bào)尚蒂利那次失敗之仇;那次,訴訟代理人夫人硬是守住她的錢袋子一毛不拔。
然而在這一切之中,達(dá)達(dá)尼昂注意到,并沒(méi)有一張臉回應(yīng)波托斯的獻(xiàn)殷勤。波托斯所追求的只不過(guò)是虛妄和幻想。不過(guò),對(duì)于真正的愛(ài)情、真正的妒忌來(lái)講,除了虛妄和幻想,還有什么實(shí)在的東西嗎?
講道結(jié)束了。訴訟代理人夫人向圣水缸走去。波托斯連忙搶到她前面,不是將一個(gè)指頭,而是將整個(gè)手泡進(jìn)圣水之中。訴訟代理人夫人莞爾一笑,以為波托斯這樣認(rèn)真是為了她。可是,她很快傷心地發(fā)現(xiàn)自己想錯(cuò)了:當(dāng)她離他三步遠(yuǎn)時(shí),波托斯把頭轉(zhuǎn)向一邊,依然注視著跪在紅墊子上的那位夫人。那位夫人已經(jīng)站起來(lái),正帶著小黑奴和使女向圣水缸走過(guò)來(lái)。
等她走到身邊時(shí),波托斯趕緊從圣水缸里抽出水淋淋的手。那位花容月貌的女信徒用她纖細(xì)的手觸一下波托斯粗大的手,微笑著畫(huà)個(gè)十字,走出了教堂。
訴訟代理人夫人覺(jué)得這太過(guò)分了。她毫不懷疑這位夫人與波托斯兩個(gè)人勾勾搭搭。如果她是貴夫人,這時(shí)她必定會(huì)暈倒過(guò)去。可是,她不過(guò)是位訴訟代理人夫人,所以她只是慍怒地對(duì)火槍手說(shuō):
"喂!波托斯先生,您不給我點(diǎn)圣水嗎?"
聽(tīng)到這個(gè)聲音,波托斯像睡了一百年突然被驚醒了似的。
"夫……夫人,"他叫起來(lái),"真是您嗎?您丈夫親愛(ài)的科克納爾先生身體怎么樣?他還是像以往那樣麻木不仁嗎?您說(shuō)我這雙眼睛到哪兒去了,布道持續(xù)了兩個(gè)鐘頭,我甚至沒(méi)有瞥見(jiàn)您!"
"我就坐在您旁邊,先生,"訴訟代理人夫人說(shuō)道,"您沒(méi)有瞥見(jiàn)我,因?yàn)槟鷥裳壑活櫠⒅鴦偛拍腿ナニ哪俏黄练蛉肆恕?
波托斯裝出一副尷尬的樣子:
"唉!您看見(jiàn)了……"
"除非是瞎子才看不見(jiàn)。"
"對(duì)呀,"波托斯漫不經(jīng)心地說(shuō),"那是我的女朋友之中的一位公爵夫人。她丈夫愛(ài)吃醋,我很難和她見(jiàn)面,所以她通知我說(shuō),她今天要來(lái)這個(gè)偏僻街區(qū)的小教堂,目的只是見(jiàn)上我一面。"
"波托斯先生,"訴訟代理人夫人說(shuō)道,"您愿意把胳膊伸給我挎五分鐘,好讓我高高興興和您聊一聊嗎?"
"怎么不愿意,夫人。"波托斯暗自眨了眨眼睛,就像一個(gè)賭徒要玩一個(gè)引對(duì)方上鉤的手法,悄悄笑了一樣。
這時(shí),達(dá)達(dá)尼昂去追米拉迪,從他們身旁經(jīng)過(guò)。他往波托斯那邊瞟一眼,看見(jiàn)了他那得意洋洋的眼神。
"嘿嘿!"想到這個(gè)風(fēng)流時(shí)代異常輕浮的道德風(fēng)尚,他不免暗暗發(fā)笑,"瞧吧,這一位大概能在預(yù)定時(shí)間準(zhǔn)備好裝備啦。"
波托斯像一條船服從舵把的操縱一樣,訴訟代理人夫人的胳膊往哪邊使勁,他就跟著她往哪邊走,一直走到圣馬克魯瓦爾隱修院的回廊里。這條回廊兩頭有旋轉(zhuǎn)柵欄門,很少有人出入,白天只看得見(jiàn)乞丐在這里吃東西,或者小孩在這里玩耍。
"啊!波托斯先生!"訴訟代理人夫人留意到,這里除了乞丐和小孩之外,再?zèng)]有什么人看見(jiàn)他們,沒(méi)有什么人聽(tīng)見(jiàn)他們說(shuō)話,便叫道,"啊!波托斯先生!看來(lái)您是一個(gè)了不起的勝利者羅!"
"我嗎,夫人!"波托斯神氣活現(xiàn)地問(wèn)道,"為什么這樣說(shuō)?"
"剛才那些暗號(hào)和那圣水呢?那位帶著小黑奴和使女的夫人,至少是位公主吧!"
"您搞錯(cuò)了,天哪!不是的。"波托斯答道,"她僅僅是位公爵夫人。"
"那么,在門口等候的那個(gè)男跟班,還有那輛豪華四輪馬車,以及坐在車?yán)锏群虻哪莻€(gè)穿講究號(hào)衣的車夫呢?"
男跟班也好,豪華四輪馬車也好,波托斯統(tǒng)統(tǒng)都沒(méi)看見(jiàn),可是科克納爾太太作為一個(gè)嫉妒的女人,什么都看在眼里。
波托斯后悔沒(méi)有干脆把跪在紅墊子上那個(gè)女人說(shuō)成公主。
"呵!您成了所有美人兒的寵兒啦,波托斯先生!"訴訟代理人夫人嘆口氣又說(shuō)道。
"是呀,"波托斯答道,"您知道,我天生這樣一副好儀表,當(dāng)然有的是好運(yùn)氣。"
"天哪!男人多么健忘!"訴訟代理人夫人抬眼望著天空說(shuō)道。
"我覺(jué)得男人還沒(méi)有女人健忘。"波托斯反駁道,"因?yàn)檎f(shuō)到底,夫人,可以講我是您的犧牲品。那時(shí)我負(fù)了傷,生命垂危,眼看著外科醫(yī)生丟下我不管;我作為名門望族的后代,完全信任您的友誼,卻差一點(diǎn)因?yàn)槭軅宛囸I死在尚蒂利一家不像樣的客店里。我連續(xù)給您寫了幾封火熱的信,您居然一封也不屑于回答。"
"可是,波托斯先生……"訴訟代理人夫人說(shuō)話吞吞吐吐,她覺(jué)得拿當(dāng)時(shí)的貴夫人的品行來(lái)衡量,她的確做錯(cuò)了。
"而我為了您,放棄了帕納夫洛爾伯爵夫人……"
"這我知道。"
"還有某某男爵夫人……"
"波托斯先生,別數(shù)落我了。"
"還有某某公爵夫人。"
"波托斯先生,請(qǐng)寬宏大量一些!"
"您說(shuō)得對(duì),夫人,我數(shù)都數(shù)不完。"
"那是我丈夫硬是不肯借。"
"科克納爾夫人,"波托斯說(shuō),"還記得您寫給我的頭一封信嗎,我可是永遠(yuǎn)銘刻在心中。"
訴訟代理人夫人長(zhǎng)嘆一聲。
"不過(guò),"她說(shuō),"也因?yàn)槟璧腻X數(shù)目大了一點(diǎn)兒。"
"科克納爾夫人,我可是優(yōu)先想到您。其實(shí),我只需給某某公爵夫人寫封信……我不愿意講出她的姓名,因?yàn)槲也幌霌p害一個(gè)女人的名譽(yù)。不過(guò)我知道,只要我給她寫封信,她就會(huì)給我寄來(lái)一千五。"
訴訟代理人夫人掉眼淚了。
"波托斯先生,"她說(shuō)道,"我向您發(fā)誓,您把我懲罰得夠了,將來(lái)您再遇到這樣的情況,只要對(duì)我說(shuō)一聲就行了。"
"得了吧,夫人,"波托斯裝得反感地說(shuō)道,"請(qǐng)別提錢的事,太丟人啦。"
"這樣說(shuō)您不再愛(ài)我了!"訴訟代理人夫人傷心地一字一頓說(shuō)道。
波托斯保持著莊重的沉默。
"您就是這樣回答我?咳!我明白啦。"
"想一想您對(duì)我的傷害吧,夫人。這傷害至今還留在這兒呢。"波托斯將手放在心窩上,使勁按了按。
"我一定會(huì)補(bǔ)救的,您看吧,親愛(ài)的波托斯。"
"況且,我求了您什么呢?"波托斯天真爛漫地聳聳肩膀說(shuō)道,"只不過(guò)借點(diǎn)錢罷了。說(shuō)到底,我并不是不明事理的人。我知道您不富有,科克納爾夫人,我知道您丈夫不得不從可憐的訴訟人身上榨取幾個(gè)可憐的埃居。啊!如果您是伯爵夫人、侯爵夫人或公爵夫人,那就是另一碼事,您就是不可原諒的了。"
訴訟代理人夫人感到氣惱。
"要知道,波托斯先生,"她說(shuō)道,"我的銀柜,盡管是一位訴訟代理人夫人的銀柜,也許比您那些破了產(chǎn)而又裝腔作勢(shì)的女人的銀柜充裕得多哩!"
"那么,您就加倍地傷害了我,"波托斯抽出被訴訟代理人夫人挽住的胳膊,說(shuō)道,"既然您富有,科克納爾夫人,您拒絕借錢給我就不能原諒了。"
"我說(shuō)自己富有,"訴訟代理人夫人發(fā)現(xiàn)扯得太遠(yuǎn)了,說(shuō)道,"不應(yīng)該照字面來(lái)理解這句話。我并不是真的很闊,只不過(guò)生活寬裕而已。"
"行啦,夫人,"波托斯說(shuō),"請(qǐng)別再談這個(gè)了。您沒(méi)有把我放在眼里,我們之間連起碼的同情心都談不上。"
"您真薄情!"
"哼!您去埋怨好啦!"波托斯說(shuō)。
"去找您那個(gè)漂亮公爵夫人吧!我不留您。"
"嘿!她已經(jīng)不像我想象的那樣干巴巴啦!"
"得了,波托斯先生,我最后問(wèn)您一遍:您還愛(ài)我不?"
"唉!夫人,"波托斯裝出最憂傷的口氣說(shuō)道,"我們就要去打仗啦,而我預(yù)感到自己這次會(huì)戰(zhàn)死沙場(chǎng),在這種時(shí)候……"
"啊!別說(shuō)這種話!"訴訟代理人夫人大聲說(shuō)著嚎啕哭起來(lái)。
"我的確有這種預(yù)感。"波托斯越來(lái)越憂傷了。
"還不如說(shuō)您另有新歡了呢。"
"沒(méi)有,我坦白告訴您。沒(méi)有任何對(duì)象能讓我動(dòng)心。甚至我覺(jué)得在這兒,在我的心坎上,總有一個(gè)聲音在為您說(shuō)話。不過(guò),您也許知道也許不知道,那場(chǎng)不可避免的戰(zhàn)爭(zhēng)半個(gè)月之后就要開(kāi)始了,這陣子我要為裝備的事愁得要死啦。另外呢,為了籌措出征所必需的錢,我還得回布列塔尼偏僻的老家一趟。"
波托斯注意到愛(ài)情和吝嗇展開(kāi)了最后的斗爭(zhēng),便接著說(shuō)道:
"您剛才在教堂見(jiàn)到的那位公爵夫人家的領(lǐng)地離我家很近,我們打算一塊走。您知道,旅行嘛,有兩個(gè)人結(jié)伴,路程就不覺(jué)得遠(yuǎn)。"
"您在巴黎就沒(méi)有朋友嗎,波托斯先生?"訴訟代理人夫人問(wèn)道。
"我原來(lái)以為有呢,"波托斯又裝出憂傷的樣子,"可是我發(fā)現(xiàn)自己錯(cuò)啦。"
"您有朋友,波托斯先生,您有朋友,"訴訟代理人夫人沖動(dòng)地說(shuō)道;這種沖動(dòng)連她自己也感到吃驚。"明天您上家里來(lái)吧。您是我姑媽的兒子,因此是我的表兄弟。您是從庇卡底的諾戎來(lái)的,在巴黎有好幾樁訴訟案,但還沒(méi)找到訴訟代理人。
這一切您都記住了嗎?"
"全記住啦,夫人。"
"晚餐的時(shí)候來(lái)。"
"很好。"
"在我丈夫面前您得放莊重點(diǎn)兒,他雖然七十三歲了,還是詭計(jì)多端的。"
"七十三歲了!喲!好年齡!"波托斯說(shuō)道。
"您想說(shuō)他高壽吧,波托斯先生。所以,這可憐而親愛(ài)的人兒隨時(shí)都可能讓我變成寡婦。"訴訟代理人夫人說(shuō)著,意味深長(zhǎng)地看波托斯一眼,"幸好我們?cè)诮Y(jié)婚的契約里達(dá)成了協(xié)議,全部財(cái)產(chǎn)歸未亡人繼承。"
"全部嗎?"波托斯問(wèn)道。
"全部。"
"看得出來(lái),您真是一個(gè)想得周到的女人,親愛(ài)的科克納爾夫人。"波托斯溫柔地握住訴訟代理人夫人的手說(shuō)道。"咱倆言歸于好了是嗎,親愛(ài)的波托斯先生?"訴訟代理人夫人嬌滴滴地問(wèn)道。
"終生不變。"波托斯以同樣的口氣說(shuō)道。
"那么再見(jiàn)吧,我不可靠的家伙。"
"再見(jiàn),我健忘的人兒。"
"明天吧,我的天使。"
"明天見(jiàn),我的生命之火!"
阿托斯待在家里不出門,決心為裝備的事不跨出大門一步。
"我們還有半個(gè)月時(shí)間,"他對(duì)幾個(gè)朋友說(shuō),"好吧,如果半個(gè)月后我什么也沒(méi)找到,或者不如說(shuō)沒(méi)有什么來(lái)找我,我作為忠實(shí)的天主教徒,雖然不能飲彈自殺,但我一定找紅衣主教的四名衛(wèi)士或者八個(gè)英國(guó)人大打一架,直到他們把我打死為止。他們?nèi)硕啵隙艽蛩牢业摹D敲矗藗兙蜁?huì)說(shuō)我是為國(guó)王而死的,這就等于我盡了職而無(wú)需準(zhǔn)備裝備。"
波托斯兩手抄在背后,一直在房間里走來(lái)走去,不斷點(diǎn)著頭說(shuō)道:
"我要按照我的主意去辦。"
阿拉米斯心事重重,頭發(fā)散亂,一言不發(fā)。
這種誰(shuí)都不開(kāi)心的情景,說(shuō)明幾個(gè)朋友之中籠罩著憂愁的氣氛。
幾個(gè)跟班呢,都像給希波呂托斯拉車的馬①一樣,分擔(dān)著主人的憂愁。穆斯克東把吃剩的面包塊全貯存起來(lái);巴贊已經(jīng)皈依宗教,成天泡在教堂里;普朗歇觀看蒼蠅飛來(lái)飛去;格里默呢,大家的憂愁也無(wú)法使他打破主人強(qiáng)加給他的沉默,成天唉聲嘆氣,連石頭聽(tīng)了都會(huì)同情。
①希臘神話中雅典國(guó)王忒修斯之子,其后母愛(ài)上了他,遭其拒絕,遂自殺,留下遺書(shū),說(shuō)他侮辱了她。忒修斯不聽(tīng)兒子抗辯,將其放逐,并用咒語(yǔ)令海神派海怪驚嚇其拉車之馬,至使希波呂托斯車毀人亡。
三個(gè)朋友--正如我們所說(shuō)的,阿托斯發(fā)誓不會(huì)為了裝備的事邁出大門一步--三個(gè)朋友每天早出晚歸,在街上游蕩,掃視著街面的每塊石板,看前面經(jīng)過(guò)的人是否失落有錢袋子。凡經(jīng)過(guò)的地方,他們處處留心,就像獵人在搜尋野獸的足跡。及至彼此相遇的時(shí)候,每個(gè)人的目光都帶著失望的神色,像是相互詢問(wèn):"你發(fā)現(xiàn)什么東西沒(méi)有?"
波托斯是頭一個(gè)產(chǎn)生主意的,就抓住這個(gè)主意不放,所以他頭一個(gè)采取了行動(dòng)。可敬的波托斯是一個(gè)實(shí)干家。有一天,達(dá)達(dá)尼昂看見(jiàn)他向圣洛教堂走去,便不自覺(jué)的跟在他后邊,只見(jiàn)他在邁進(jìn)教堂之前往上卷一卷小胡子,捻捻唇下的短須,這動(dòng)作通常表明他產(chǎn)生了征服的欲望。達(dá)達(dá)尼昂小心翼翼地隱蔽自己,波托斯以為沒(méi)有人看見(jiàn)他。達(dá)達(dá)尼昂跟著他進(jìn)了教堂。波托斯走到一根柱子旁邊,背靠柱子站著;達(dá)達(dá)尼昂一直沒(méi)有被發(fā)覺(jué),靠在柱子的另一面。
正好這天講道,所以教堂里人很多。波托斯利用人多擁擠,悄悄地打量每個(gè)婦女。多虧了穆斯克東的細(xì)心照顧,他雖然內(nèi)心憂愁,但外表看不出來(lái)。他的氈帽的確有點(diǎn)磨壞了,羽翎有點(diǎn)褪色,衣服上面繡的花已有點(diǎn)發(fā)暗,花邊也有點(diǎn)不成形了,但是在教堂里半明半暗的光線下,這些細(xì)小的地方都看不出來(lái)。波托斯始終是那個(gè)英武的波托斯。
達(dá)達(dá)尼昂注意到:在離波托斯和他所靠的柱子最近的長(zhǎng)凳上,坐著一位風(fēng)韻猶存的中年婦人,雖然有點(diǎn)面黃肌瘦,披著黑色頭巾,但身子挺得筆直,臉上現(xiàn)出高傲的神色。波托斯兩眼偷偷地在那位夫人身上溜來(lái)溜去,然后又朝大殿深處張望。
那位夫人臉上紅一陣白一陣,不時(shí)向輕浮的波托斯送來(lái)一個(gè)閃電般的秋波,于是波托斯立刻癡迷地盯住她。這顯然是波托斯挑逗那位披黑色頭巾夫人的一種手腕,因?yàn)槟俏环蛉似疵ё∽齑剑粫r(shí)搔搔鼻尖,坐在凳子上現(xiàn)出絕望、不安的神色。
這一切波托斯看在眼里,他又卷一卷小胡子,捻一捻唇下的短須,開(kāi)始對(duì)唱詩(shī)臺(tái)旁邊一位漂亮的夫人擠眉弄眼;那位夫人不僅漂亮,而且看上去是位貴夫人,因?yàn)樗砗笥幸粋€(gè)小黑奴專門給她拿跪墊,還有一位使女為她拎著帶勛徽?qǐng)D案、裝彌撒經(jīng)書(shū)的袋子。
披黑頭巾的夫人順著波托斯的目光,曲曲折折望過(guò)去,發(fā)現(xiàn)他的目光停留在那位跪在絨墊上、帶著小黑奴和使女的夫人身上。
這時(shí),波托斯更是變本加厲,又是眨眼睛,又是將手指貼在嘴唇上飛吻,臉上露著氣人的微笑--的確把那個(gè)風(fēng)韻猶存、受到輕視的夫人氣得要死。
那位夫人后悔莫及,拍著胸脯,"咳!"了一聲。這聲嘆息那樣響,使所有人,甚至跪在紅墊上的那位夫人,都回頭來(lái)看她。波托斯仍然不理會(huì)她,他明明聽(tīng)見(jiàn)了她的嘆息,卻故意裝聾。
跪在紅墊子上的夫人給披黑頭巾的夫人產(chǎn)生了強(qiáng)烈的印象,因?yàn)樵谂陬^巾的夫人心目中,她非常漂亮,的確是一個(gè)可怕的對(duì)手;她也給波托斯產(chǎn)生了強(qiáng)烈的印象,因?yàn)椴ㄍ兴褂X(jué)得她比披黑頭巾的夫人更有姿色。那位夫人也給達(dá)達(dá)尼昂產(chǎn)生了強(qiáng)烈的印象,達(dá)達(dá)尼昂認(rèn)出她就是在默恩、加萊和杜弗爾見(jiàn)過(guò)的那個(gè)女人,他痛恨的那個(gè)鬢角帶傷疤的家伙曾經(jīng)叫她米拉迪。
達(dá)達(dá)尼昂一面注意那位夫人,一面繼續(xù)觀察波托斯的把戲,覺(jué)得挺有意思。他覺(jué)得披黑頭巾的夫人可能就是熊瞎子街那位訴訟代理人夫人,因?yàn)槭ヂ褰烫秒x那條街不遠(yuǎn)。
因此他推想,波托斯是在報(bào)尚蒂利那次失敗之仇;那次,訴訟代理人夫人硬是守住她的錢袋子一毛不拔。
然而在這一切之中,達(dá)達(dá)尼昂注意到,并沒(méi)有一張臉回應(yīng)波托斯的獻(xiàn)殷勤。波托斯所追求的只不過(guò)是虛妄和幻想。不過(guò),對(duì)于真正的愛(ài)情、真正的妒忌來(lái)講,除了虛妄和幻想,還有什么實(shí)在的東西嗎?
講道結(jié)束了。訴訟代理人夫人向圣水缸走去。波托斯連忙搶到她前面,不是將一個(gè)指頭,而是將整個(gè)手泡進(jìn)圣水之中。訴訟代理人夫人莞爾一笑,以為波托斯這樣認(rèn)真是為了她。可是,她很快傷心地發(fā)現(xiàn)自己想錯(cuò)了:當(dāng)她離他三步遠(yuǎn)時(shí),波托斯把頭轉(zhuǎn)向一邊,依然注視著跪在紅墊子上的那位夫人。那位夫人已經(jīng)站起來(lái),正帶著小黑奴和使女向圣水缸走過(guò)來(lái)。
等她走到身邊時(shí),波托斯趕緊從圣水缸里抽出水淋淋的手。那位花容月貌的女信徒用她纖細(xì)的手觸一下波托斯粗大的手,微笑著畫(huà)個(gè)十字,走出了教堂。
訴訟代理人夫人覺(jué)得這太過(guò)分了。她毫不懷疑這位夫人與波托斯兩個(gè)人勾勾搭搭。如果她是貴夫人,這時(shí)她必定會(huì)暈倒過(guò)去。可是,她不過(guò)是位訴訟代理人夫人,所以她只是慍怒地對(duì)火槍手說(shuō):
"喂!波托斯先生,您不給我點(diǎn)圣水嗎?"
聽(tīng)到這個(gè)聲音,波托斯像睡了一百年突然被驚醒了似的。
"夫……夫人,"他叫起來(lái),"真是您嗎?您丈夫親愛(ài)的科克納爾先生身體怎么樣?他還是像以往那樣麻木不仁嗎?您說(shuō)我這雙眼睛到哪兒去了,布道持續(xù)了兩個(gè)鐘頭,我甚至沒(méi)有瞥見(jiàn)您!"
"我就坐在您旁邊,先生,"訴訟代理人夫人說(shuō)道,"您沒(méi)有瞥見(jiàn)我,因?yàn)槟鷥裳壑活櫠⒅鴦偛拍腿ナニ哪俏黄练蛉肆恕?
波托斯裝出一副尷尬的樣子:
"唉!您看見(jiàn)了……"
"除非是瞎子才看不見(jiàn)。"
"對(duì)呀,"波托斯漫不經(jīng)心地說(shuō),"那是我的女朋友之中的一位公爵夫人。她丈夫愛(ài)吃醋,我很難和她見(jiàn)面,所以她通知我說(shuō),她今天要來(lái)這個(gè)偏僻街區(qū)的小教堂,目的只是見(jiàn)上我一面。"
"波托斯先生,"訴訟代理人夫人說(shuō)道,"您愿意把胳膊伸給我挎五分鐘,好讓我高高興興和您聊一聊嗎?"
"怎么不愿意,夫人。"波托斯暗自眨了眨眼睛,就像一個(gè)賭徒要玩一個(gè)引對(duì)方上鉤的手法,悄悄笑了一樣。
這時(shí),達(dá)達(dá)尼昂去追米拉迪,從他們身旁經(jīng)過(guò)。他往波托斯那邊瞟一眼,看見(jiàn)了他那得意洋洋的眼神。
"嘿嘿!"想到這個(gè)風(fēng)流時(shí)代異常輕浮的道德風(fēng)尚,他不免暗暗發(fā)笑,"瞧吧,這一位大概能在預(yù)定時(shí)間準(zhǔn)備好裝備啦。"
波托斯像一條船服從舵把的操縱一樣,訴訟代理人夫人的胳膊往哪邊使勁,他就跟著她往哪邊走,一直走到圣馬克魯瓦爾隱修院的回廊里。這條回廊兩頭有旋轉(zhuǎn)柵欄門,很少有人出入,白天只看得見(jiàn)乞丐在這里吃東西,或者小孩在這里玩耍。
"啊!波托斯先生!"訴訟代理人夫人留意到,這里除了乞丐和小孩之外,再?zèng)]有什么人看見(jiàn)他們,沒(méi)有什么人聽(tīng)見(jiàn)他們說(shuō)話,便叫道,"啊!波托斯先生!看來(lái)您是一個(gè)了不起的勝利者羅!"
"我嗎,夫人!"波托斯神氣活現(xiàn)地問(wèn)道,"為什么這樣說(shuō)?"
"剛才那些暗號(hào)和那圣水呢?那位帶著小黑奴和使女的夫人,至少是位公主吧!"
"您搞錯(cuò)了,天哪!不是的。"波托斯答道,"她僅僅是位公爵夫人。"
"那么,在門口等候的那個(gè)男跟班,還有那輛豪華四輪馬車,以及坐在車?yán)锏群虻哪莻€(gè)穿講究號(hào)衣的車夫呢?"
男跟班也好,豪華四輪馬車也好,波托斯統(tǒng)統(tǒng)都沒(méi)看見(jiàn),可是科克納爾太太作為一個(gè)嫉妒的女人,什么都看在眼里。
波托斯后悔沒(méi)有干脆把跪在紅墊子上那個(gè)女人說(shuō)成公主。
"呵!您成了所有美人兒的寵兒啦,波托斯先生!"訴訟代理人夫人嘆口氣又說(shuō)道。
"是呀,"波托斯答道,"您知道,我天生這樣一副好儀表,當(dāng)然有的是好運(yùn)氣。"
"天哪!男人多么健忘!"訴訟代理人夫人抬眼望著天空說(shuō)道。
"我覺(jué)得男人還沒(méi)有女人健忘。"波托斯反駁道,"因?yàn)檎f(shuō)到底,夫人,可以講我是您的犧牲品。那時(shí)我負(fù)了傷,生命垂危,眼看著外科醫(yī)生丟下我不管;我作為名門望族的后代,完全信任您的友誼,卻差一點(diǎn)因?yàn)槭軅宛囸I死在尚蒂利一家不像樣的客店里。我連續(xù)給您寫了幾封火熱的信,您居然一封也不屑于回答。"
"可是,波托斯先生……"訴訟代理人夫人說(shuō)話吞吞吐吐,她覺(jué)得拿當(dāng)時(shí)的貴夫人的品行來(lái)衡量,她的確做錯(cuò)了。
"而我為了您,放棄了帕納夫洛爾伯爵夫人……"
"這我知道。"
"還有某某男爵夫人……"
"波托斯先生,別數(shù)落我了。"
"還有某某公爵夫人。"
"波托斯先生,請(qǐng)寬宏大量一些!"
"您說(shuō)得對(duì),夫人,我數(shù)都數(shù)不完。"
"那是我丈夫硬是不肯借。"
"科克納爾夫人,"波托斯說(shuō),"還記得您寫給我的頭一封信嗎,我可是永遠(yuǎn)銘刻在心中。"
訴訟代理人夫人長(zhǎng)嘆一聲。
"不過(guò),"她說(shuō),"也因?yàn)槟璧腻X數(shù)目大了一點(diǎn)兒。"
"科克納爾夫人,我可是優(yōu)先想到您。其實(shí),我只需給某某公爵夫人寫封信……我不愿意講出她的姓名,因?yàn)槲也幌霌p害一個(gè)女人的名譽(yù)。不過(guò)我知道,只要我給她寫封信,她就會(huì)給我寄來(lái)一千五。"
訴訟代理人夫人掉眼淚了。
"波托斯先生,"她說(shuō)道,"我向您發(fā)誓,您把我懲罰得夠了,將來(lái)您再遇到這樣的情況,只要對(duì)我說(shuō)一聲就行了。"
"得了吧,夫人,"波托斯裝得反感地說(shuō)道,"請(qǐng)別提錢的事,太丟人啦。"
"這樣說(shuō)您不再愛(ài)我了!"訴訟代理人夫人傷心地一字一頓說(shuō)道。
波托斯保持著莊重的沉默。
"您就是這樣回答我?咳!我明白啦。"
"想一想您對(duì)我的傷害吧,夫人。這傷害至今還留在這兒呢。"波托斯將手放在心窩上,使勁按了按。
"我一定會(huì)補(bǔ)救的,您看吧,親愛(ài)的波托斯。"
"況且,我求了您什么呢?"波托斯天真爛漫地聳聳肩膀說(shuō)道,"只不過(guò)借點(diǎn)錢罷了。說(shuō)到底,我并不是不明事理的人。我知道您不富有,科克納爾夫人,我知道您丈夫不得不從可憐的訴訟人身上榨取幾個(gè)可憐的埃居。啊!如果您是伯爵夫人、侯爵夫人或公爵夫人,那就是另一碼事,您就是不可原諒的了。"
訴訟代理人夫人感到氣惱。
"要知道,波托斯先生,"她說(shuō)道,"我的銀柜,盡管是一位訴訟代理人夫人的銀柜,也許比您那些破了產(chǎn)而又裝腔作勢(shì)的女人的銀柜充裕得多哩!"
"那么,您就加倍地傷害了我,"波托斯抽出被訴訟代理人夫人挽住的胳膊,說(shuō)道,"既然您富有,科克納爾夫人,您拒絕借錢給我就不能原諒了。"
"我說(shuō)自己富有,"訴訟代理人夫人發(fā)現(xiàn)扯得太遠(yuǎn)了,說(shuō)道,"不應(yīng)該照字面來(lái)理解這句話。我并不是真的很闊,只不過(guò)生活寬裕而已。"
"行啦,夫人,"波托斯說(shuō),"請(qǐng)別再談這個(gè)了。您沒(méi)有把我放在眼里,我們之間連起碼的同情心都談不上。"
"您真薄情!"
"哼!您去埋怨好啦!"波托斯說(shuō)。
"去找您那個(gè)漂亮公爵夫人吧!我不留您。"
"嘿!她已經(jīng)不像我想象的那樣干巴巴啦!"
"得了,波托斯先生,我最后問(wèn)您一遍:您還愛(ài)我不?"
"唉!夫人,"波托斯裝出最憂傷的口氣說(shuō)道,"我們就要去打仗啦,而我預(yù)感到自己這次會(huì)戰(zhàn)死沙場(chǎng),在這種時(shí)候……"
"啊!別說(shuō)這種話!"訴訟代理人夫人大聲說(shuō)著嚎啕哭起來(lái)。
"我的確有這種預(yù)感。"波托斯越來(lái)越憂傷了。
"還不如說(shuō)您另有新歡了呢。"
"沒(méi)有,我坦白告訴您。沒(méi)有任何對(duì)象能讓我動(dòng)心。甚至我覺(jué)得在這兒,在我的心坎上,總有一個(gè)聲音在為您說(shuō)話。不過(guò),您也許知道也許不知道,那場(chǎng)不可避免的戰(zhàn)爭(zhēng)半個(gè)月之后就要開(kāi)始了,這陣子我要為裝備的事愁得要死啦。另外呢,為了籌措出征所必需的錢,我還得回布列塔尼偏僻的老家一趟。"
波托斯注意到愛(ài)情和吝嗇展開(kāi)了最后的斗爭(zhēng),便接著說(shuō)道:
"您剛才在教堂見(jiàn)到的那位公爵夫人家的領(lǐng)地離我家很近,我們打算一塊走。您知道,旅行嘛,有兩個(gè)人結(jié)伴,路程就不覺(jué)得遠(yuǎn)。"
"您在巴黎就沒(méi)有朋友嗎,波托斯先生?"訴訟代理人夫人問(wèn)道。
"我原來(lái)以為有呢,"波托斯又裝出憂傷的樣子,"可是我發(fā)現(xiàn)自己錯(cuò)啦。"
"您有朋友,波托斯先生,您有朋友,"訴訟代理人夫人沖動(dòng)地說(shuō)道;這種沖動(dòng)連她自己也感到吃驚。"明天您上家里來(lái)吧。您是我姑媽的兒子,因此是我的表兄弟。您是從庇卡底的諾戎來(lái)的,在巴黎有好幾樁訴訟案,但還沒(méi)找到訴訟代理人。
這一切您都記住了嗎?"
"全記住啦,夫人。"
"晚餐的時(shí)候來(lái)。"
"很好。"
"在我丈夫面前您得放莊重點(diǎn)兒,他雖然七十三歲了,還是詭計(jì)多端的。"
"七十三歲了!喲!好年齡!"波托斯說(shuō)道。
"您想說(shuō)他高壽吧,波托斯先生。所以,這可憐而親愛(ài)的人兒隨時(shí)都可能讓我變成寡婦。"訴訟代理人夫人說(shuō)著,意味深長(zhǎng)地看波托斯一眼,"幸好我們?cè)诮Y(jié)婚的契約里達(dá)成了協(xié)議,全部財(cái)產(chǎn)歸未亡人繼承。"
"全部嗎?"波托斯問(wèn)道。
"全部。"
"看得出來(lái),您真是一個(gè)想得周到的女人,親愛(ài)的科克納爾夫人。"波托斯溫柔地握住訴訟代理人夫人的手說(shuō)道。"咱倆言歸于好了是嗎,親愛(ài)的波托斯先生?"訴訟代理人夫人嬌滴滴地問(wèn)道。
"終生不變。"波托斯以同樣的口氣說(shuō)道。
"那么再見(jiàn)吧,我不可靠的家伙。"
"再見(jiàn),我健忘的人兒。"
"明天吧,我的天使。"
"明天見(jiàn),我的生命之火!"
網(wǎng)友關(guān)注
- 第十一章 袁張涼國(guó)田王邴管傳
- 第十二章 找尋惡女巫
- 第四章 穿過(guò)森林去的路
- 第十七章 張樂(lè)于張徐傳
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 麥穗的故事
- 第五章 后妃傳第五
- 第二章 會(huì)見(jiàn)芒奇金人
- 智者盲老人的故事
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 第六章 一只膽小的獅子
- 第四章 三少帝紀(jì)第四
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 睡著的國(guó)王的故事
- 第七章 驚險(xiǎn)的旅程
- 第二十章 武文世王公傳
- 墳
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 第十六章 任蘇杜鄭倉(cāng)傳
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢(mèng)的故事
- 老漢倫克朗
- 第十四章 飛猴
- 第三章 武帝紀(jì)第三
- 第二十一章 王衛(wèi)二劉傅傳
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 補(bǔ)鞋匠邁爾魯夫的故事
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 第二十二章 桓二陳徐衛(wèi)盧傳
- 第一章 旋風(fēng)來(lái)了
- 航海家辛巴達(dá)的故事
- 第三章 救出了稻草人
- 瞎眼僧人的故事
- 錢商和匪徒的故事
- 第二二章 桂特林的國(guó)家
- 哈·曼丁的故事
- 第二三章 甘林達(dá)滿足了多蘿茜的愿望
- 漁翁、魔鬼和四色魚(yú)的故事
- 上帝的食物
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 烏木馬的故事
- 第十三章 救助
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第一章 武帝紀(jì)第一
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 第二四章 再回到家里來(lái)
- 第十六章 大騙子的魔術(shù)
- 終身不笑者的故事
- 阿卜杜拉法茲里和兩個(gè)哥哥的故事
- 駝背的故事
- 第十章 守衛(wèi)城門的人
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 朱特和兩個(gè)哥哥的故事
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 海姑娘和她兒子的故事
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 第二章 武帝紀(jì)第二
- 第十八章 到南方去
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第二一章 獅子成為獸國(guó)之王
- 國(guó)王山努亞和他的一千零一夜
- 漁夫和雄人魚(yú)的故事
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 第九章 田鼠皇后
- 阿拉丁和神燈的故事
- 第五章 救出了鐵皮人
- 三根綠枝
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 圣母的小酒杯
- 第八章 送命的罌粟花田
- 第十九章 會(huì)捉人的樹(shù)
- 洗染匠和理發(fā)師的故事
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 第九章 后諸夏侯曹傳
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡(jiǎn)短
- 2022粉色控的說(shuō)說(shuō)大全 超級(jí)喜歡粉色的說(shuō)說(shuō)
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說(shuō)說(shuō) 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂(lè)的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡(jiǎn)短有趣 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡(jiǎn)短100句
- 2022上班很充實(shí)的開(kāi)心語(yǔ)錄 上班很充實(shí)的心情說(shuō)說(shuō)
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)5-6級(jí),氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/7℃
- 庫(kù)車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
三劍客全部章節(jié)
- 作者簡(jiǎn)介
- 第七章 火槍手的內(nèi)情
- 原序
- 第十七章 波那瑟夫婦
- 第八章 宮廷里的陰謀
- 拉費(fèi)爾伯爵回憶錄
- 第十八章 情夫與丈夫
- 第九章 達(dá)達(dá)尼昂初露鋒芒
- 譯序
- 第十九章 行動(dòng)計(jì)劃
- 第十章 十七世紀(jì)的捕鼠籠子
- 第一章 達(dá)達(dá)尼昂老爹的三件賞賜
- 第二十章 旅途
- 第十一章 牽線搭橋
- 第二章 特雷維爾先生的候見(jiàn)室
- 第二十一章 溫特伯爵夫人
- 第十二章 白金漢公爵喬治·維利爾斯
- 第三章 謁見(jiàn)
- 第二十二章 美爾萊宋舞
- 第十三章 波那瑟先生
- 第四章
- 第二十三章 幽會(huì)
- 第十四章 默恩鎮(zhèn)的那個(gè)人
- 第五章 國(guó)王的火槍手和紅衣主教的衛(wèi)士
- 第二十四章 小樓
- 第十五章 法官和軍人
- 第六章 國(guó)王陛下路易十三
- 第二十五章 波托斯
- 第十六章 掌璽大臣賽基埃又一次想打鐘驅(qū)魔
- 第二十七章 阿托斯的妻子
- 第二十六章 阿拉米斯的論文
- 第三十七章 米拉迪的秘密
- 第二十八章 歸途
- 第三十八章 阿托斯當(dāng)寶從戎
- 第四十七章 火槍手的集會(huì)
- 第三十九章 一個(gè)幻覺(jué)
- 第四十八章 家事
- 第三十章 米拉迪
- 第四十章 紅衣主教
- 第四十九章 厄運(yùn)
- 第三十一章 英國(guó)人和法國(guó)人
- 第四十一章 圍困拉羅舍爾之戰(zhàn)
- 第五十章 叔嫂間的談話
- 第三十二章 訴訟代理人家的一頓晚餐
- 第四十二章 昂儒葡萄酒
- 第五十一章 長(zhǎng)官
- 第三十三章 侍女與主人
- 第四十三章 紅鴿舍客棧
- 第五十二章 軟禁的第一天
- 第三十四章 阿拉米斯和波托斯的裝備
- 第四十四章 火爐煙筒的妙用
- 第五十三章 軟禁的第二天
- 第三十五章 冒名頂替
- 第四十五章 夫妻一戰(zhàn)
- 第五十四章 軟禁中的第三天
- 第三十六章 復(fù)仇之夢(mèng)
- 第四十六章 圣熱爾韋棱堡
- 第五十五章 軟禁的第四天
- 第五十七章 一個(gè)古典悲劇的手法
- 第五十六章 軟禁的第五天
- 第六十七章 結(jié)局
- 第五十八章 越獄
- 尾聲
- 第五十九章
- 第六十章 在法國(guó)
- 第六十一章 貝圖納加爾默羅會(huì)女修道院
- 第六十二章 兩個(gè)惡魔變種
- 第六十三章 一滴水
- 第六十四章 身披紅大氅的男人
- 第六十五章 審判
- 第六十六章 處決