第三章
盡管班納特太太有了五個(gè)女兒幫腔,向她丈夫問起彬格萊先生這樣那樣,可是丈夫的回答總不能叫她滿意。母女們想盡辦法對(duì)付他……赤裸裸的問句,巧妙的設(shè)想,離題很遠(yuǎn)的猜測(cè),什么辦法都用到了;可是他并沒有上她們的圈套。最后她們迫不得已,只得聽取鄰居盧卡斯太太的間接消息。她的報(bào)道全是好話。據(jù)說威廉爵士很喜歡他。他非常年輕,長得特別漂亮,為人又極其謙和,最重要的一點(diǎn)是,他打算請(qǐng)一大群客人來參加下次的舞會(huì)。這真是再好也沒有的事;喜歡跳舞是談情說愛的一個(gè)步驟;大家都熱烈地希望去獲得彬格萊先生的那顆心。
“我只要能看到一個(gè)女兒在尼日斐花園幸福地安了家,”班納特太太對(duì)她的丈夫說,“看到其他幾個(gè)也匹配得這樣門當(dāng)戶對(duì),此生就沒有別的奢望了。”
不到幾天功夫,彬格萊先生上門回拜班納特先生,在他的書房里跟他盤桓了十分鐘左右。他久仰班納特先生幾位小姐的年輕美貌,很希望能夠見見她們;但是他只見到了她們的父親。倒是小姐們比他幸運(yùn),他們利用樓上的窗口,看清了他穿的是藍(lán)外套,騎的是一匹黑馬。
班府上不久就發(fā)請(qǐng)貼請(qǐng)他吃飯;班納特太太已經(jīng)計(jì)劃了好幾道菜,每道菜都足以增加她的體面,說明她是個(gè)會(huì)當(dāng)家的賢主婦,可是事不湊巧,彬格萊先生第二天非進(jìn)城不可,他們這一番盛意叫他無法領(lǐng)情,因此回信給他們,說是要遲一遲再說。班納特太太大為不安。她想,此人剛來到哈福德郡,怎么就要進(jìn)城有事,于是她開始擔(dān)心思了;照理他應(yīng)該在尼日斐花園安安定定住下來,看現(xiàn)在的情形,莫不是他經(jīng)常都得這樣?xùn)|漂西泊,行蹤不定?虧得盧卡斯太太對(duì)她說,可能他是到倫敦去邀請(qǐng)那一大群客人來參加舞會(huì),這才使她稍許減除了一些顧慮。外面馬上就紛紛傳說彬格萊先生并沒有帶來十二個(gè)女賓,僅僅只帶來六個(gè),其中五個(gè)是他自己的姐妹,一個(gè)是表姐妹,這個(gè)消息才使小姐們放了心。后來等到這群貴客走進(jìn)舞場的時(shí)候,卻一共只有五個(gè)人……彬格萊先生,他的兩個(gè)姐妹,姐夫,還有另外一個(gè)青年。
彬格萊先生儀表堂堂,大有紳士風(fēng)度,而且和顏悅色,沒有拘泥做作的氣習(xí)。他的姐妹也都是些優(yōu)美的女性,態(tài)度落落大方。他的姐夫赫斯脫只不過像個(gè)普通紳士,不大引人注目,但是他的朋友達(dá)西卻立刻引起全場的注意,因?yàn)樗聿目齻?,眉清目秀,舉止高貴,于是他進(jìn)場不到五分鐘,大家都紛紛傳說他每年有一萬磅的收入。男賓們都稱贊他的一表人才,女賓們都說他比彬格萊先生漂亮得多。人們差不多有半個(gè)晚上都帶著愛慕的目光看著他。最后人們才發(fā)現(xiàn)他為人驕傲,看不起人,巴結(jié)不上他,因此對(duì)他起了厭惡的感覺,他那眾望所歸的極盛一時(shí)的場面才黯然失色。他既然擺起那么一副討人嫌惹人厭的面貌,那么,不管他在德比郡有多大的財(cái)產(chǎn),也挽救不了他,況且和他的朋友比起來,他更沒有什么大不了。
彬格萊先生很快就熟悉了全場所有的主要人物。他生氣勃勃,為人又不拘泥,每一場舞都可以少不了要跳。使他氣惱的是,舞會(huì)怎么散場得這樣早。他又談起他自己要在尼日斐花園開一次舞會(huì)。他這些可愛的地方自然會(huì)引起人家對(duì)他發(fā)生好感。他跟他的朋友是多么顯著的對(duì)照啊!達(dá)西先生只跟赫斯脫太太跳了一次舞,跟彬格萊小姐跳了一次舞,此外就在室內(nèi)踱來踱去,偶而找他自己人談?wù)劊思乙榻B他跟別的小姐跳舞,他怎么也不肯。大家都斷定他是世界上最驕傲,最討人厭的人,希望他不要再來。其中對(duì)他反感最厲害的是班納特太太,她對(duì)他的整個(gè)舉止都感到討厭,而且這種討厭竟變本加厲,形成了一種特殊的氣憤,因?yàn)樗米锪怂囊粋€(gè)女兒。
由于男賓少,伊麗莎白·班納特有兩場舞都不得不空坐。達(dá)西先生當(dāng)時(shí)曾一度站在她的身旁,彬格萊先生特地歇了幾分鐘沒有跳舞,走到他這位朋友跟前,硬要他去跳,兩個(gè)人談話給她聽到了。
“來吧,達(dá)西,”彬格萊說,“我一定要你跳。我不愿看到你獨(dú)個(gè)兒這么傻里傻氣地站在這兒。還是去跳舞吧?!?
“我絕對(duì)不跳。你知道我一向多么討厭跳舞,除非跟特別熟的人跳。在這樣的舞會(huì)上跳舞,簡直叫人受不了。你的姐妹們都在跟別人跳,要是叫舞場里別的女人跟我跳,沒有一個(gè)不叫我活受罪的?!?
“我可不愿意象你那樣挑肥揀瘦,”彬格萊嚷道,“隨便怎么我也不愿意;不瞞你說,我生平?jīng)]有見過今天晚上這么許多可愛的姑娘;你瞧,其中幾位真是美貌絕倫?!?
“你當(dāng)然羅,舞場上唯一的一位漂亮姑娘在跟你跳舞!”達(dá)西先生說,一面望著班府上年紀(jì)最大的一位小姐。
“噢!我從來沒有見過這么美麗的一個(gè)尤物!可是她的一個(gè)妹妹就坐在你后面,她也很漂亮,而且我敢說,她也很討人愛。讓我來請(qǐng)我的舞伴給你們介紹一下吧?!?
“你說的是哪一位?”他轉(zhuǎn)過身來,朝著伊麗莎白望了一會(huì)兒,等她也看見了他,他才收回自己的目光,冷冷的說:“她還可以,但還沒有漂亮到打動(dòng)我的心,眼前我可沒有興趣去抬舉那些受到別人冷眼看待的小姐。你還是回到你的舞伴身邊去欣賞她的笑臉吧,犯不著把時(shí)間浪費(fèi)在我的身上。”
彬格萊先生依了達(dá)西先生的話走開以后,達(dá)西自己也走開了。伊麗莎白依舊坐在那里,對(duì)達(dá)西先生委實(shí)沒有甚好感。不過她卻滿有興致地把這段偷聽到的話去講給她的朋友聽,因?yàn)樗膫€(gè)性活潑調(diào)皮,遇到任何可笑的事情都會(huì)感到興趣。
班府上全家上這一個(gè)晚上大致都過得很高興。大小姐蒙彬格萊先生邀她跳了兩次舞,而且這位貴人的姐妹們都對(duì)她另眼相看。班太太看到尼日斐花園的一家人都這么喜愛她的大女兒,覺得非常得意。吉英跟她母親一樣得意,只不過沒有象她母親那樣聲張。伊麗莎白也為吉英快活。曼麗曾聽到人們?cè)诒蚋袢R小姐面前提到她自己,說她是鄰近一帶最有才干的姑娘;咖苔琳和麗迪雅運(yùn)氣最好,沒有那一場舞缺少舞伴,這是她們每逢開舞會(huì)時(shí)唯一關(guān)心的一件事。母女們高高興興地回到她們所住的浪搏恩村(她們算是這個(gè)村子里的旺族),看見班納特先生還沒有睡覺。且說這位先生平常只要捧上一本書,就忘了時(shí)間,可是這次他沒有睡覺,卻是因?yàn)樗麡O想知道大家朝思暮想的這一盛會(huì),經(jīng)過情形究竟如何。他滿以為他太太對(duì)那位貴客一定很失望,但是,他立刻就發(fā)覺事實(shí)并非如此。“噢!我的好老爺,”她一走進(jìn)房間就這么說,“我們這一個(gè)晚上過得太快活了,舞會(huì)太好了。你沒有去真可惜。吉英那么吃香,簡直是無法形容。什么人都說她長得好;彬格萊先生認(rèn)為她很美,跟她跳了兩場舞!你光想想這一點(diǎn)看吧,親愛的;他確實(shí)跟她跳了兩場!全場那么多女賓,就只有她一個(gè)人蒙受了他兩次邀請(qǐng)。他頭一場舞是邀請(qǐng)盧卡斯小姐跳的。我看到他站到她身邊去,不禁有些氣惱!不過,他對(duì)她根本沒意思,其實(shí),什么人也不會(huì)對(duì)她有意思;當(dāng)吉英走下舞池的時(shí)候,他可就顯得非常著迷了。他立刻打聽她的姓名,請(qǐng)人介紹,然后邀她跳下一場舞。他第三場舞是跟金小姐跳的,第四場跟瑪麗雅·盧卡斯跳,第五場又跟吉英跳,第六場是跟麗萃跳,還有‘布朗謝’。”
“要是他稍許體諒我一點(diǎn),”她的丈夫不耐煩地叫起來了,“他就不會(huì)跳這么多,一半也不會(huì)!天哪,不要提他那些舞伴了吧。噢!但愿他頭一場舞就跳得腳踝扭了筋!”
“噢!親愛的,”班納特太太接下去說,“我非常喜歡他。他真太漂亮啦!他的姐妹們也都很討人喜歡。我生平?jīng)]有看見過任何東西比她們的衣飾更講究。我敢說,赫斯脫太太衣服上的花邊……”說到這里又給岔斷了。
班納特先生不愿意聽人談到衣飾。她因此不得不另找話題,于是就談到達(dá)西先生那不可一世的傲慢無禮的態(tài)度,她的措辭辛辣刻薄,而又帶幾分夸張。
“不過我可以告訴你,”她補(bǔ)充道,“麗萃不中他的意,這對(duì)麗萃并沒有什么可惜,因?yàn)樗莻€(gè)最討厭、最可惡的人不值得去奉承他。那么高傲,那么自大,叫人不可容忍!他一會(huì)兒走到這里,一會(huì)兒走到那里,把自己看得那么了不起!還要嫌人家不夠漂亮,配不上跟他跳舞呢!要是你在場的話,你就可以好好地教訓(xùn)他一頓。我厭惡透了那個(gè)人。”
“我只要能看到一個(gè)女兒在尼日斐花園幸福地安了家,”班納特太太對(duì)她的丈夫說,“看到其他幾個(gè)也匹配得這樣門當(dāng)戶對(duì),此生就沒有別的奢望了。”
不到幾天功夫,彬格萊先生上門回拜班納特先生,在他的書房里跟他盤桓了十分鐘左右。他久仰班納特先生幾位小姐的年輕美貌,很希望能夠見見她們;但是他只見到了她們的父親。倒是小姐們比他幸運(yùn),他們利用樓上的窗口,看清了他穿的是藍(lán)外套,騎的是一匹黑馬。
班府上不久就發(fā)請(qǐng)貼請(qǐng)他吃飯;班納特太太已經(jīng)計(jì)劃了好幾道菜,每道菜都足以增加她的體面,說明她是個(gè)會(huì)當(dāng)家的賢主婦,可是事不湊巧,彬格萊先生第二天非進(jìn)城不可,他們這一番盛意叫他無法領(lǐng)情,因此回信給他們,說是要遲一遲再說。班納特太太大為不安。她想,此人剛來到哈福德郡,怎么就要進(jìn)城有事,于是她開始擔(dān)心思了;照理他應(yīng)該在尼日斐花園安安定定住下來,看現(xiàn)在的情形,莫不是他經(jīng)常都得這樣?xùn)|漂西泊,行蹤不定?虧得盧卡斯太太對(duì)她說,可能他是到倫敦去邀請(qǐng)那一大群客人來參加舞會(huì),這才使她稍許減除了一些顧慮。外面馬上就紛紛傳說彬格萊先生并沒有帶來十二個(gè)女賓,僅僅只帶來六個(gè),其中五個(gè)是他自己的姐妹,一個(gè)是表姐妹,這個(gè)消息才使小姐們放了心。后來等到這群貴客走進(jìn)舞場的時(shí)候,卻一共只有五個(gè)人……彬格萊先生,他的兩個(gè)姐妹,姐夫,還有另外一個(gè)青年。
彬格萊先生儀表堂堂,大有紳士風(fēng)度,而且和顏悅色,沒有拘泥做作的氣習(xí)。他的姐妹也都是些優(yōu)美的女性,態(tài)度落落大方。他的姐夫赫斯脫只不過像個(gè)普通紳士,不大引人注目,但是他的朋友達(dá)西卻立刻引起全場的注意,因?yàn)樗聿目齻?,眉清目秀,舉止高貴,于是他進(jìn)場不到五分鐘,大家都紛紛傳說他每年有一萬磅的收入。男賓們都稱贊他的一表人才,女賓們都說他比彬格萊先生漂亮得多。人們差不多有半個(gè)晚上都帶著愛慕的目光看著他。最后人們才發(fā)現(xiàn)他為人驕傲,看不起人,巴結(jié)不上他,因此對(duì)他起了厭惡的感覺,他那眾望所歸的極盛一時(shí)的場面才黯然失色。他既然擺起那么一副討人嫌惹人厭的面貌,那么,不管他在德比郡有多大的財(cái)產(chǎn),也挽救不了他,況且和他的朋友比起來,他更沒有什么大不了。
彬格萊先生很快就熟悉了全場所有的主要人物。他生氣勃勃,為人又不拘泥,每一場舞都可以少不了要跳。使他氣惱的是,舞會(huì)怎么散場得這樣早。他又談起他自己要在尼日斐花園開一次舞會(huì)。他這些可愛的地方自然會(huì)引起人家對(duì)他發(fā)生好感。他跟他的朋友是多么顯著的對(duì)照啊!達(dá)西先生只跟赫斯脫太太跳了一次舞,跟彬格萊小姐跳了一次舞,此外就在室內(nèi)踱來踱去,偶而找他自己人談?wù)劊思乙榻B他跟別的小姐跳舞,他怎么也不肯。大家都斷定他是世界上最驕傲,最討人厭的人,希望他不要再來。其中對(duì)他反感最厲害的是班納特太太,她對(duì)他的整個(gè)舉止都感到討厭,而且這種討厭竟變本加厲,形成了一種特殊的氣憤,因?yàn)樗米锪怂囊粋€(gè)女兒。
由于男賓少,伊麗莎白·班納特有兩場舞都不得不空坐。達(dá)西先生當(dāng)時(shí)曾一度站在她的身旁,彬格萊先生特地歇了幾分鐘沒有跳舞,走到他這位朋友跟前,硬要他去跳,兩個(gè)人談話給她聽到了。
“來吧,達(dá)西,”彬格萊說,“我一定要你跳。我不愿看到你獨(dú)個(gè)兒這么傻里傻氣地站在這兒。還是去跳舞吧?!?
“我絕對(duì)不跳。你知道我一向多么討厭跳舞,除非跟特別熟的人跳。在這樣的舞會(huì)上跳舞,簡直叫人受不了。你的姐妹們都在跟別人跳,要是叫舞場里別的女人跟我跳,沒有一個(gè)不叫我活受罪的?!?
“我可不愿意象你那樣挑肥揀瘦,”彬格萊嚷道,“隨便怎么我也不愿意;不瞞你說,我生平?jīng)]有見過今天晚上這么許多可愛的姑娘;你瞧,其中幾位真是美貌絕倫?!?
“你當(dāng)然羅,舞場上唯一的一位漂亮姑娘在跟你跳舞!”達(dá)西先生說,一面望著班府上年紀(jì)最大的一位小姐。
“噢!我從來沒有見過這么美麗的一個(gè)尤物!可是她的一個(gè)妹妹就坐在你后面,她也很漂亮,而且我敢說,她也很討人愛。讓我來請(qǐng)我的舞伴給你們介紹一下吧?!?
“你說的是哪一位?”他轉(zhuǎn)過身來,朝著伊麗莎白望了一會(huì)兒,等她也看見了他,他才收回自己的目光,冷冷的說:“她還可以,但還沒有漂亮到打動(dòng)我的心,眼前我可沒有興趣去抬舉那些受到別人冷眼看待的小姐。你還是回到你的舞伴身邊去欣賞她的笑臉吧,犯不著把時(shí)間浪費(fèi)在我的身上。”
彬格萊先生依了達(dá)西先生的話走開以后,達(dá)西自己也走開了。伊麗莎白依舊坐在那里,對(duì)達(dá)西先生委實(shí)沒有甚好感。不過她卻滿有興致地把這段偷聽到的話去講給她的朋友聽,因?yàn)樗膫€(gè)性活潑調(diào)皮,遇到任何可笑的事情都會(huì)感到興趣。
班府上全家上這一個(gè)晚上大致都過得很高興。大小姐蒙彬格萊先生邀她跳了兩次舞,而且這位貴人的姐妹們都對(duì)她另眼相看。班太太看到尼日斐花園的一家人都這么喜愛她的大女兒,覺得非常得意。吉英跟她母親一樣得意,只不過沒有象她母親那樣聲張。伊麗莎白也為吉英快活。曼麗曾聽到人們?cè)诒蚋袢R小姐面前提到她自己,說她是鄰近一帶最有才干的姑娘;咖苔琳和麗迪雅運(yùn)氣最好,沒有那一場舞缺少舞伴,這是她們每逢開舞會(huì)時(shí)唯一關(guān)心的一件事。母女們高高興興地回到她們所住的浪搏恩村(她們算是這個(gè)村子里的旺族),看見班納特先生還沒有睡覺。且說這位先生平常只要捧上一本書,就忘了時(shí)間,可是這次他沒有睡覺,卻是因?yàn)樗麡O想知道大家朝思暮想的這一盛會(huì),經(jīng)過情形究竟如何。他滿以為他太太對(duì)那位貴客一定很失望,但是,他立刻就發(fā)覺事實(shí)并非如此。“噢!我的好老爺,”她一走進(jìn)房間就這么說,“我們這一個(gè)晚上過得太快活了,舞會(huì)太好了。你沒有去真可惜。吉英那么吃香,簡直是無法形容。什么人都說她長得好;彬格萊先生認(rèn)為她很美,跟她跳了兩場舞!你光想想這一點(diǎn)看吧,親愛的;他確實(shí)跟她跳了兩場!全場那么多女賓,就只有她一個(gè)人蒙受了他兩次邀請(qǐng)。他頭一場舞是邀請(qǐng)盧卡斯小姐跳的。我看到他站到她身邊去,不禁有些氣惱!不過,他對(duì)她根本沒意思,其實(shí),什么人也不會(huì)對(duì)她有意思;當(dāng)吉英走下舞池的時(shí)候,他可就顯得非常著迷了。他立刻打聽她的姓名,請(qǐng)人介紹,然后邀她跳下一場舞。他第三場舞是跟金小姐跳的,第四場跟瑪麗雅·盧卡斯跳,第五場又跟吉英跳,第六場是跟麗萃跳,還有‘布朗謝’。”
“要是他稍許體諒我一點(diǎn),”她的丈夫不耐煩地叫起來了,“他就不會(huì)跳這么多,一半也不會(huì)!天哪,不要提他那些舞伴了吧。噢!但愿他頭一場舞就跳得腳踝扭了筋!”
“噢!親愛的,”班納特太太接下去說,“我非常喜歡他。他真太漂亮啦!他的姐妹們也都很討人喜歡。我生平?jīng)]有看見過任何東西比她們的衣飾更講究。我敢說,赫斯脫太太衣服上的花邊……”說到這里又給岔斷了。
班納特先生不愿意聽人談到衣飾。她因此不得不另找話題,于是就談到達(dá)西先生那不可一世的傲慢無禮的態(tài)度,她的措辭辛辣刻薄,而又帶幾分夸張。
“不過我可以告訴你,”她補(bǔ)充道,“麗萃不中他的意,這對(duì)麗萃并沒有什么可惜,因?yàn)樗莻€(gè)最討厭、最可惡的人不值得去奉承他。那么高傲,那么自大,叫人不可容忍!他一會(huì)兒走到這里,一會(huì)兒走到那里,把自己看得那么了不起!還要嫌人家不夠漂亮,配不上跟他跳舞呢!要是你在場的話,你就可以好好地教訓(xùn)他一頓。我厭惡透了那個(gè)人。”
上一篇:第十二章
下一篇:第二十二章
網(wǎng)友關(guān)注
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第十章 守衛(wèi)城門的人
- 補(bǔ)鞋匠邁爾魯夫的故事
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 朱特和兩個(gè)哥哥的故事
- 終身不笑者的故事
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢(mèng)的故事
- 第二一章 獅子成為獸國之王
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 第八章 送命的罌粟花田
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 駝背的故事
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 第九章 田鼠皇后
- 第二二章 桂特林的國家
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 第二章 武帝紀(jì)第二
- 第十二章 找尋惡女巫
- 第二三章 甘林達(dá)滿足了多蘿茜的愿望
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 海姑娘和她兒子的故事
- 第四章 三少帝紀(jì)第四
- 第七章 驚險(xiǎn)的旅程
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 第六章 一只膽小的獅子
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第五章 后妃傳第五
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 洗染匠和理發(fā)師的故事
- 第二章 會(huì)見芒奇金人
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 第十八章 到南方去
- 第五章 救出了鐵皮人
- 哈·曼丁的故事
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 烏木馬的故事
- 國王山努亞和他的一千零一夜
- 第十七章 張樂于張徐傳
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 漁翁、魔鬼和四色魚的故事
- 第十四章 飛猴
- 瞎眼僧人的故事
- 第十六章 任蘇杜鄭倉傳
- 老漢倫克朗
- 第二十二章 桓二陳徐衛(wèi)盧傳
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第十六章 大騙子的魔術(shù)
- 第四章 穿過森林去的路
- 第十一章 袁張涼國田王邴管傳
- 第三章 救出了稻草人
- 第一章 旋風(fēng)來了
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 第一章 武帝紀(jì)第一
- 第十三章 救助
- 麥穗的故事
- 睡著的國王的故事
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 第三章 武帝紀(jì)第三
- 第二四章 再回到家里來
- 三根綠枝
- 圣母的小酒杯
- 第二十一章 王衛(wèi)二劉傅傳
- 漁夫和雄人魚的故事
- 智者盲老人的故事
- 第二十章 武文世王公傳
- 第十九章 會(huì)捉人的樹
- 墳
- 阿卜杜拉法茲里和兩個(gè)哥哥的故事
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 阿拉丁和神燈的故事
- 上帝的食物
- 航海家辛巴達(dá)的故事
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 錢商和匪徒的故事
精品推薦
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 2022去看天安門升國旗的心情說說 升國旗激動(dòng)的心情說說
- 茅臺(tái)酒回收價(jià)格表一覽2022 回收茅臺(tái)酒什么價(jià)格
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 2022關(guān)于中秋節(jié)的暖心寄語簡短 中秋節(jié)的暖心寄語短句最新
- 蘭州信息工程學(xué)院是幾本 蘭州信息科技學(xué)院是二本還是三本
- 湖北恩施學(xué)院是一本嗎 湖北恩施學(xué)院是二本還是三本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 煙臺(tái)科技學(xué)院是幾本院校 煙臺(tái)科技學(xué)院是一本嗎
- 手撕面包店連鎖加盟有哪些 手撕面包加盟店10大品牌匯總
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
傲慢與偏見全部章節(jié)
- 內(nèi)容提要
- 第九章
- 作品賞析
- 第十九章
- 第十章
- 第一章
- 第二十章
- 第十一章
- 第二章
- 第二十一章
- 第十二章
- 第二十二章
- 第十三章
- 第四章
- 第二十三章
- 第十四章
- 第五章
- 第二十四章
- 第十五章
- 第六章
- 第二十五章
- 第十六章
- 第七章
- 第二十六章
- 第十七章
- 第八章
- 第二十七章
- 第十八章
- 第二十九章
- 第二十八章
- 第三十章
- 第三十九章
- 第四十九章
- 第三十一章
- 第四十章
- 第五十章
- 第三十二章
- 第四十一章
- 第五十一章
- 第三十三章
- 第四十二章
- 第五十二章
- 第三十四章
- 第四十三章
- 第五十三章
- 第三十五章
- 第四十四章
- 第五十四章
- 第三十六章
- 第四十五章
- 第五十五章
- 第三十七章
- 第四十六章
- 第五十六章
- 第三十八章
- 第四十七章
- 第五十七章
- 第四十八章
- 第五十九章
- 第五十八章
- 第六十章
- 第六十一章