第十四章
第十四章
“我想念他,親愛的老奶奶。眼看著在瘦下去。緊著在把裙子往瘦里縫,也沒有用——過(guò)一天,就又顯得肥啦……他從我們家院于前頭一過(guò),我心里就亂成一團(tuán)……我真想趴在地上,親吻他的腳印……也許,他是用什么妖法迷惑住我了吧?……救救我吧,老奶奶!他們家要給他娶親啦……救救我吧,親愛的老奶奶。要多少錢我就給多少錢。把我最后一件襯衣剝掉也行,只要你能救我一命!”
德蘿茲吉哈老太婆用周圍布滿了皺紋的淺色眼睛看著阿克西妮亞,聽著她訴說(shuō)衷腸的話語(yǔ),有節(jié)奏地?fù)u晃著腦袋。
“是誰(shuí)家的兒郎呀?”
“潘苔萊·麥列霍夫的兒子。”
“是那個(gè)土耳其人的兒子嗎?”
“是他的。”
老太婆吧嗒著癟進(jìn)去的嘴,住了半天才回答說(shuō):“小娘子,明天早點(diǎn)來(lái)。天一蒙蒙亮就來(lái)。咱們到頓河去,到水邊去,沖掉你的相思病。從家里帶一把鹽來(lái)。就這樣吧。”
阿克西妮亞用一條黃色的頭巾裹著臉,低著腦袋走出大門。
她那黑乎乎的身影消逝在黑夜里。只聽到靴底子啪噠啪噠的單調(diào)的響聲。最后,連腳步聲也聽不見了。從村頭的什么地方傳來(lái)喧鬧聲和歌聲。
阿克西妮亞一夜都沒有睡,天一亮就跑到德蘿茲吉哈老太婆的窗戶跟前來(lái)了。
“老奶奶!”
“誰(shuí)呀?”
“是我,老奶奶。起來(lái)吧。”
“我立刻就穿衣裳。”
她們順著小胡同下到頓河邊。靠碼頭的地方,跳板旁邊,有一輛遺棄的大車,前車浸在水里。水邊的沙子涼得扎腳。從頓河飄來(lái)潮濕的冷霧。
德蘿茲吉哈老太婆用瘦骨鱗峋的手抓住阿克西妮亞的一只手,伸向水里去。
“帶鹽來(lái)了嗎?給我。朝著出太陽(yáng)的方向畫十字。”
阿克西妮亞畫著十字,恨恨地望著東方幸福的玫瑰色朝霞。
“捧起一捧水來(lái)。喝下去,”德蘿茲吉哈老太婆像只黑蜘蛛似的,撇開兩腿蹲了下去,俯視緩緩逝去的波濤,開始低聲念起咒來(lái):“從河底冒出來(lái)的寒泉……熱情的肉欲……像猛獸一樣在心中……思戀和狂熱的誘惑……用神圣的十字架……最純潔的、最神圣的圣母……把上帝的奴隸葛利高里……”阿克西妮亞斷斷續(xù)續(xù)地聽到了這些話語(yǔ)。
德蘿茲吉哈老太婆把鹽撒在自己腳底下潮濕的沙崗上,撒到河水里,剩下的都撒到阿克西妮亞的懷里。
“往背后撩點(diǎn)水。快!”
阿克西妮亞照她說(shuō)的做了,憂傷、憤恨地打量了一下德蘿茲吉哈老太婆的棕色臉頰。
“完了嗎?”
“去吧,親愛的,去睡個(gè)早覺吧。完啦。”
阿克西妮亞氣喘吁吁地跑回家去。牛在院子里牌啤叫著。剛剛睡醒的、臉上紅撲撲的麥列霍夫家的達(dá)麗亞扭動(dòng)著兩條彎彎的美麗的細(xì)眉,正在把自家的牛趕到村里牛琯的牛群里去。她微笑著,回頭看了看跑過(guò)去的阿克西妮亞。
“睡得好啊,好鄰居。”
“托福托福。”
“這么早上哪兒去啦?”
“到村里去辦了點(diǎn)事兒。”
傳來(lái)召喚人們?nèi)プ鲈缍\的鐘聲。鐘聲清脆。悠揚(yáng)。胡同里響起小牛琯啪啪的鞭子聲。
阿克西妮亞急忙把牛趕出去,又把牛奶拿到門廊里去過(guò)濾。她用圍裙擦了擦袖手挽到肘部的胳膊Z 一面想著心事,一面往泛起白沫的濾奶桶里倒著牛奶。
街上響起吱扭吱扭刺耳的車輪聲和馬嘶聲。阿克西妮亞放下奶桶,走到窗前,朝外望去。
司捷潘手扶著馬刀正向板門走來(lái)。其余的哥薩克們你追我趕,策馬向廣場(chǎng)馳去。阿克西妮亞手指頭緊緊攥著圍裙.坐到板凳上。諦聽著:他走上了臺(tái)階……進(jìn)了門廊……到了門口……
瘦削、陌生的司捷潘在門坎上站住。
“好啊…”
阿克西妮亞扭動(dòng)著她那豐滿、健美的身軀,迎著他走過(guò)去。
“你打吧!”她拉著長(zhǎng)聲說(shuō)道,并且側(cè)著身子站好。
“好啊,阿克西妮亞……”
“我不瞞你,我有罪。你打吧,司捷潘!”
她把腦袋縮進(jìn)肩膀里,身體縮成了一團(tuán),只用手護(hù)著肚子,臉朝他站著。嚇得不成樣子的臉上,兩只眼睛從黑眼窩里目不轉(zhuǎn)睛地直盯著他。司捷潘突然身子晃了一下,從她身邊走過(guò)去。骯臟的上衣散發(fā)出了男人的汗臭和路邊苦艾的氣味。他連制帽也沒有摘,就躺到床上去。他躺了一會(huì)兒,聳了聳肩膀,把武裝帶解下來(lái)。他那一向是瀟灑地向上翹著的淡褐色胡子現(xiàn)在卻無(wú)精打采地向下耷拉著。阿克西妮亞沒有回頭,斜著眼睛瞅著他,有時(shí)候哆嗦一下。司捷潘把雙腳放在床背上。沾在靴子上的泥漿粘糊糊地向下滴著。他望著天花板,手指頭在撥弄著馬刀的皮穗頭。
“還沒有做好飯嗎!”
“沒有……”
“去弄點(diǎn)什么東西來(lái)吃。”
他喝著杯子里的牛奶,連胡子都浸在杯子里。一口面包要在嘴里嚼半天,鼓起的粉紅色肌肉在臉頰上跳動(dòng)。阿克西妮亞站在爐炕邊,恐怖地瞅著丈夫那兩只軟綿綿的小耳朵嚼東西的時(shí)候不停地上下移動(dòng)。
司捷潘離汗桌子,畫了個(gè)十字。
“講吧,親愛的,”他簡(jiǎn)單地吩咐說(shuō)。
阿克西妮亞低著腦袋,收抬著桌上的杯盤,一聲也不響。
“講給我聽聽,你是怎么等待丈夫的,怎么珍惜丈夫的名聲的?啊!”
他在阿克西妮亞的頭上猛擊一拳,打得她兩腳離地,摔倒在門坎兒上。她的脊背撞在門框上,她嘶啞地叫了一聲司捷潘這巧妙的當(dāng)頭一拳,不要說(shuō)是無(wú)力的娘兒們,就是一個(gè)身強(qiáng)力壯的禁衛(wèi)兵也要被打翻在地。不知道是恐怖還是女人的特有的韌性幫了阿克西妮亞的忙,她躺了片刻,喘了喘氣,就爬了起來(lái)。
司捷潘正在屋于當(dāng)中點(diǎn)煙,所以沒有看到阿克西妮亞站起來(lái)了。他把煙荷包扔在桌子上,但是她已經(jīng)砰的一聲把門關(guān)上了。他追了出去。
阿克西妮亞渾身是血,一陣風(fēng)似的跑到隔開他們家和麥列霍夫家院子的籬笆旁邊。司捷潘就在籬笆邊追上了她。他的大黑手像鷂鷹一樣落在她的腦袋上,抓住她的頭發(fā),往后一扯,按倒在地上,按在煤渣堆里——這是阿克西妮亞每天掏完?duì)t子,就把煤渣倒在籬笆邊,日久天長(zhǎng)堆起來(lái)的。
這是怎么一回事呢,為什么丈夫把手倒背在身后,用靴子踢自己的妻子?……獨(dú)臂的阿廖什卡·沙米利從這里路過(guò),看了看,擠了擠眼睛,咧開長(zhǎng)滿亂蓬蓬胡子的嘴,笑了:很清楚,司捷潘為什么懲罰自己的結(jié)發(fā)妻子。
沙米利要是能停下來(lái)看看就好了壞論誰(shuí)趕上這種熱鬧都會(huì)感興趣的)——看看會(huì)不會(huì)打死她,——但是良心不允許這樣于。不論怎樣說(shuō),他到底不是個(gè)娘兒們呀。
從遠(yuǎn)處看去,司捷潘很像是在跳哥薩克舞。葛利什卡從內(nèi)室窗戶里望見司捷潘跳動(dòng)的時(shí)候,正是這樣想的。可是再一看——他就從屋子里跑出來(lái)。他把麻木的拳頭緊緊貼在胸前,用腳尖竄到籬笆邊;彼得羅緊跟在他后頭沉重地踏著靴子,跑了出去。
葛利高里像鳥一樣飛過(guò)高高的籬笆。跑著就從后面照司捷潘打去。司捷潘踉蹌了一下,轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),像只大熊似的朝葛利什卡猛撲過(guò)來(lái)。
麥列霍夫弟兄拼命打起司捷潘來(lái)。他們像鷂鷹吃死獸一樣去啄司捷潘。葛利什卡有好幾次被司捷潘的鐵拳打倒在地上。跟身強(qiáng)力壯的成年人司捷潘較量他還太嫩。但是矮小、靈活的彼得羅卻像被風(fēng)吹著的蘆葦一樣,拳打過(guò)來(lái),就把頭一低,躲了過(guò)去,而腳跟卻站得很牢。
司捷潘榨動(dòng)著一只眼(另一只腫得像還沒有熟透的李子一樣了),往臺(tái)階邊節(jié)節(jié)退去。來(lái)向彼得羅借馬籠頭的赫里斯托尼亞把他們拉開了。
“拉倒吧!”他揮動(dòng)著像鉗子一樣的大手。“拉倒吧,不然我就去報(bào)告村長(zhǎng)啦!”
彼得羅小心地把血和半個(gè)牙齒吐在手巴掌上,嘶啞地說(shuō)道:“咱們走吧,葛利什卡。咱們改日再收拾他……”
“當(dāng)心,你不要落在我手里!”渾身是傷的司捷潘在臺(tái)階上威嚇說(shuō)。
“好吧,好吧!”
“甭好,看我把你的魂兒和五臟六腑都捏出來(lái)!”
“你是說(shuō)真話,還是鬧著玩呢?”
司捷潘迅速地從臺(tái)階上走下來(lái)。葛利什卡迎著沖去,但是赫里斯托尼亞把他推到板門日,勸說(shuō)道;“再敢去斗——我就像對(duì)付小狗一樣肥你好好地接一頓!”
從這一天起,在麥列霍夫弟兄和司捷潘·阿司塔霍夫之間就結(jié)下了一個(gè)難解的仇恨疙瘩。
直到兩年以后,在東普魯士的司托雷平城下,才由葛利高里·麥列霍夫把這個(gè)疙瘩解開。
“我想念他,親愛的老奶奶。眼看著在瘦下去。緊著在把裙子往瘦里縫,也沒有用——過(guò)一天,就又顯得肥啦……他從我們家院于前頭一過(guò),我心里就亂成一團(tuán)……我真想趴在地上,親吻他的腳印……也許,他是用什么妖法迷惑住我了吧?……救救我吧,老奶奶!他們家要給他娶親啦……救救我吧,親愛的老奶奶。要多少錢我就給多少錢。把我最后一件襯衣剝掉也行,只要你能救我一命!”
德蘿茲吉哈老太婆用周圍布滿了皺紋的淺色眼睛看著阿克西妮亞,聽著她訴說(shuō)衷腸的話語(yǔ),有節(jié)奏地?fù)u晃著腦袋。
“是誰(shuí)家的兒郎呀?”
“潘苔萊·麥列霍夫的兒子。”
“是那個(gè)土耳其人的兒子嗎?”
“是他的。”
老太婆吧嗒著癟進(jìn)去的嘴,住了半天才回答說(shuō):“小娘子,明天早點(diǎn)來(lái)。天一蒙蒙亮就來(lái)。咱們到頓河去,到水邊去,沖掉你的相思病。從家里帶一把鹽來(lái)。就這樣吧。”
阿克西妮亞用一條黃色的頭巾裹著臉,低著腦袋走出大門。
她那黑乎乎的身影消逝在黑夜里。只聽到靴底子啪噠啪噠的單調(diào)的響聲。最后,連腳步聲也聽不見了。從村頭的什么地方傳來(lái)喧鬧聲和歌聲。
阿克西妮亞一夜都沒有睡,天一亮就跑到德蘿茲吉哈老太婆的窗戶跟前來(lái)了。
“老奶奶!”
“誰(shuí)呀?”
“是我,老奶奶。起來(lái)吧。”
“我立刻就穿衣裳。”
她們順著小胡同下到頓河邊。靠碼頭的地方,跳板旁邊,有一輛遺棄的大車,前車浸在水里。水邊的沙子涼得扎腳。從頓河飄來(lái)潮濕的冷霧。
德蘿茲吉哈老太婆用瘦骨鱗峋的手抓住阿克西妮亞的一只手,伸向水里去。
“帶鹽來(lái)了嗎?給我。朝著出太陽(yáng)的方向畫十字。”
阿克西妮亞畫著十字,恨恨地望著東方幸福的玫瑰色朝霞。
“捧起一捧水來(lái)。喝下去,”德蘿茲吉哈老太婆像只黑蜘蛛似的,撇開兩腿蹲了下去,俯視緩緩逝去的波濤,開始低聲念起咒來(lái):“從河底冒出來(lái)的寒泉……熱情的肉欲……像猛獸一樣在心中……思戀和狂熱的誘惑……用神圣的十字架……最純潔的、最神圣的圣母……把上帝的奴隸葛利高里……”阿克西妮亞斷斷續(xù)續(xù)地聽到了這些話語(yǔ)。
德蘿茲吉哈老太婆把鹽撒在自己腳底下潮濕的沙崗上,撒到河水里,剩下的都撒到阿克西妮亞的懷里。
“往背后撩點(diǎn)水。快!”
阿克西妮亞照她說(shuō)的做了,憂傷、憤恨地打量了一下德蘿茲吉哈老太婆的棕色臉頰。
“完了嗎?”
“去吧,親愛的,去睡個(gè)早覺吧。完啦。”
阿克西妮亞氣喘吁吁地跑回家去。牛在院子里牌啤叫著。剛剛睡醒的、臉上紅撲撲的麥列霍夫家的達(dá)麗亞扭動(dòng)著兩條彎彎的美麗的細(xì)眉,正在把自家的牛趕到村里牛琯的牛群里去。她微笑著,回頭看了看跑過(guò)去的阿克西妮亞。
“睡得好啊,好鄰居。”
“托福托福。”
“這么早上哪兒去啦?”
“到村里去辦了點(diǎn)事兒。”
傳來(lái)召喚人們?nèi)プ鲈缍\的鐘聲。鐘聲清脆。悠揚(yáng)。胡同里響起小牛琯啪啪的鞭子聲。
阿克西妮亞急忙把牛趕出去,又把牛奶拿到門廊里去過(guò)濾。她用圍裙擦了擦袖手挽到肘部的胳膊Z 一面想著心事,一面往泛起白沫的濾奶桶里倒著牛奶。
街上響起吱扭吱扭刺耳的車輪聲和馬嘶聲。阿克西妮亞放下奶桶,走到窗前,朝外望去。
司捷潘手扶著馬刀正向板門走來(lái)。其余的哥薩克們你追我趕,策馬向廣場(chǎng)馳去。阿克西妮亞手指頭緊緊攥著圍裙.坐到板凳上。諦聽著:他走上了臺(tái)階……進(jìn)了門廊……到了門口……
瘦削、陌生的司捷潘在門坎上站住。
“好啊…”
阿克西妮亞扭動(dòng)著她那豐滿、健美的身軀,迎著他走過(guò)去。
“你打吧!”她拉著長(zhǎng)聲說(shuō)道,并且側(cè)著身子站好。
“好啊,阿克西妮亞……”
“我不瞞你,我有罪。你打吧,司捷潘!”
她把腦袋縮進(jìn)肩膀里,身體縮成了一團(tuán),只用手護(hù)著肚子,臉朝他站著。嚇得不成樣子的臉上,兩只眼睛從黑眼窩里目不轉(zhuǎn)睛地直盯著他。司捷潘突然身子晃了一下,從她身邊走過(guò)去。骯臟的上衣散發(fā)出了男人的汗臭和路邊苦艾的氣味。他連制帽也沒有摘,就躺到床上去。他躺了一會(huì)兒,聳了聳肩膀,把武裝帶解下來(lái)。他那一向是瀟灑地向上翹著的淡褐色胡子現(xiàn)在卻無(wú)精打采地向下耷拉著。阿克西妮亞沒有回頭,斜著眼睛瞅著他,有時(shí)候哆嗦一下。司捷潘把雙腳放在床背上。沾在靴子上的泥漿粘糊糊地向下滴著。他望著天花板,手指頭在撥弄著馬刀的皮穗頭。
“還沒有做好飯嗎!”
“沒有……”
“去弄點(diǎn)什么東西來(lái)吃。”
他喝著杯子里的牛奶,連胡子都浸在杯子里。一口面包要在嘴里嚼半天,鼓起的粉紅色肌肉在臉頰上跳動(dòng)。阿克西妮亞站在爐炕邊,恐怖地瞅著丈夫那兩只軟綿綿的小耳朵嚼東西的時(shí)候不停地上下移動(dòng)。
司捷潘離汗桌子,畫了個(gè)十字。
“講吧,親愛的,”他簡(jiǎn)單地吩咐說(shuō)。
阿克西妮亞低著腦袋,收抬著桌上的杯盤,一聲也不響。
“講給我聽聽,你是怎么等待丈夫的,怎么珍惜丈夫的名聲的?啊!”
他在阿克西妮亞的頭上猛擊一拳,打得她兩腳離地,摔倒在門坎兒上。她的脊背撞在門框上,她嘶啞地叫了一聲司捷潘這巧妙的當(dāng)頭一拳,不要說(shuō)是無(wú)力的娘兒們,就是一個(gè)身強(qiáng)力壯的禁衛(wèi)兵也要被打翻在地。不知道是恐怖還是女人的特有的韌性幫了阿克西妮亞的忙,她躺了片刻,喘了喘氣,就爬了起來(lái)。
司捷潘正在屋于當(dāng)中點(diǎn)煙,所以沒有看到阿克西妮亞站起來(lái)了。他把煙荷包扔在桌子上,但是她已經(jīng)砰的一聲把門關(guān)上了。他追了出去。
阿克西妮亞渾身是血,一陣風(fēng)似的跑到隔開他們家和麥列霍夫家院子的籬笆旁邊。司捷潘就在籬笆邊追上了她。他的大黑手像鷂鷹一樣落在她的腦袋上,抓住她的頭發(fā),往后一扯,按倒在地上,按在煤渣堆里——這是阿克西妮亞每天掏完?duì)t子,就把煤渣倒在籬笆邊,日久天長(zhǎng)堆起來(lái)的。
這是怎么一回事呢,為什么丈夫把手倒背在身后,用靴子踢自己的妻子?……獨(dú)臂的阿廖什卡·沙米利從這里路過(guò),看了看,擠了擠眼睛,咧開長(zhǎng)滿亂蓬蓬胡子的嘴,笑了:很清楚,司捷潘為什么懲罰自己的結(jié)發(fā)妻子。
沙米利要是能停下來(lái)看看就好了壞論誰(shuí)趕上這種熱鬧都會(huì)感興趣的)——看看會(huì)不會(huì)打死她,——但是良心不允許這樣于。不論怎樣說(shuō),他到底不是個(gè)娘兒們呀。
從遠(yuǎn)處看去,司捷潘很像是在跳哥薩克舞。葛利什卡從內(nèi)室窗戶里望見司捷潘跳動(dòng)的時(shí)候,正是這樣想的。可是再一看——他就從屋子里跑出來(lái)。他把麻木的拳頭緊緊貼在胸前,用腳尖竄到籬笆邊;彼得羅緊跟在他后頭沉重地踏著靴子,跑了出去。
葛利高里像鳥一樣飛過(guò)高高的籬笆。跑著就從后面照司捷潘打去。司捷潘踉蹌了一下,轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),像只大熊似的朝葛利什卡猛撲過(guò)來(lái)。
麥列霍夫弟兄拼命打起司捷潘來(lái)。他們像鷂鷹吃死獸一樣去啄司捷潘。葛利什卡有好幾次被司捷潘的鐵拳打倒在地上。跟身強(qiáng)力壯的成年人司捷潘較量他還太嫩。但是矮小、靈活的彼得羅卻像被風(fēng)吹著的蘆葦一樣,拳打過(guò)來(lái),就把頭一低,躲了過(guò)去,而腳跟卻站得很牢。
司捷潘榨動(dòng)著一只眼(另一只腫得像還沒有熟透的李子一樣了),往臺(tái)階邊節(jié)節(jié)退去。來(lái)向彼得羅借馬籠頭的赫里斯托尼亞把他們拉開了。
“拉倒吧!”他揮動(dòng)著像鉗子一樣的大手。“拉倒吧,不然我就去報(bào)告村長(zhǎng)啦!”
彼得羅小心地把血和半個(gè)牙齒吐在手巴掌上,嘶啞地說(shuō)道:“咱們走吧,葛利什卡。咱們改日再收拾他……”
“當(dāng)心,你不要落在我手里!”渾身是傷的司捷潘在臺(tái)階上威嚇說(shuō)。
“好吧,好吧!”
“甭好,看我把你的魂兒和五臟六腑都捏出來(lái)!”
“你是說(shuō)真話,還是鬧著玩呢?”
司捷潘迅速地從臺(tái)階上走下來(lái)。葛利什卡迎著沖去,但是赫里斯托尼亞把他推到板門日,勸說(shuō)道;“再敢去斗——我就像對(duì)付小狗一樣肥你好好地接一頓!”
從這一天起,在麥列霍夫弟兄和司捷潘·阿司塔霍夫之間就結(jié)下了一個(gè)難解的仇恨疙瘩。
直到兩年以后,在東普魯士的司托雷平城下,才由葛利高里·麥列霍夫把這個(gè)疙瘩解開。
上一篇:第四章
下一篇:第五章
網(wǎng)友關(guān)注
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 漁翁、魔鬼和四色魚的故事
- 上帝的食物
- 第八章 送命的罌粟花田
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢(mèng)的故事
- 阿拉丁和神燈的故事
- 第十六章 任蘇杜鄭倉(cāng)傳
- 第二四章 再回到家里來(lái)
- 哈·曼丁的故事
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 第十一章 袁張涼國(guó)田王邴管傳
- 第二章 武帝紀(jì)第二
- 智者盲老人的故事
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 海姑娘和她兒子的故事
- 第十九章 會(huì)捉人的樹
- 三根綠枝
- 朱特和兩個(gè)哥哥的故事
- 第十章 守衛(wèi)城門的人
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 第二十一章 王衛(wèi)二劉傅傳
- 漁夫和雄人魚的故事
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 終身不笑者的故事
- 第七章 驚險(xiǎn)的旅程
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第三章 武帝紀(jì)第三
- 睡著的國(guó)王的故事
- 墳
- 洗染匠和理發(fā)師的故事
- 第十六章 大騙子的魔術(shù)
- 第五章 后妃傳第五
- 第二三章 甘林達(dá)滿足了多蘿茜的愿望
- 第二一章 獅子成為獸國(guó)之王
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 第十七章 張樂(lè)于張徐傳
- 第一章 旋風(fēng)來(lái)了
- 第十八章 到南方去
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 第十四章 飛猴
- 第九章 田鼠皇后
- 瞎眼僧人的故事
- 第十二章 找尋惡女巫
- 第二章 會(huì)見芒奇金人
- 第四章 穿過(guò)森林去的路
- 圣母的小酒杯
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 第十三章 救助
- 烏木馬的故事
- 阿卜杜拉法茲里和兩個(gè)哥哥的故事
- 第二十二章 桓二陳徐衛(wèi)盧傳
- 第四章 三少帝紀(jì)第四
- 第六章 一只膽小的獅子
- 第三章 救出了稻草人
- 補(bǔ)鞋匠邁爾魯夫的故事
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 第二二章 桂特林的國(guó)家
- 第一章 武帝紀(jì)第一
- 老漢倫克朗
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 第五章 救出了鐵皮人
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 航海家辛巴達(dá)的故事
- 麥穗的故事
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 駝背的故事
- 第二十章 武文世王公傳
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 國(guó)王山努亞和他的一千零一夜
- 錢商和匪徒的故事
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
精品推薦
- 2022生活滿是遺憾心酸的語(yǔ)錄 滿是遺憾的心酸句子短句精選
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡(jiǎn)短
- 2022收到鮮花感動(dòng)的句子 收到鮮花朋友圈表示感謝的話
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 山西應(yīng)用科技學(xué)院二本還是三本 山西應(yīng)用科技學(xué)院是幾本
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 對(duì)象對(duì)自己很沒有耐心的句子 對(duì)象對(duì)自己不理睬的文案2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 鉑金回收多少錢一克2024年價(jià)格表
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/9℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
靜靜的頓河全部章節(jié)
- 新版說(shuō)明
- 第九章
- 頓河悲歌
- 第十九章
- 第十章
- 第二十章
- 第一卷 第一章
- 第十一章
- 第二十一章
- 第二章
- 第十二章
- 第二十二章
- 第三章
- 第十三章
- 第二十三章
- 第四章
- 第五章
- 第二卷 第一章
- 第十五章
- 第六章
- 第二章
- 第十六章
- 第七章
- 第三章
- 第十七章
- 第八章
- 第四章
- 第十八章
- 第五章
- 第六章
- 第十六章
- 第七章
- 第五章
- 第十七章
- 第六章
- 第八章
- 第十八章
- 第七章
- 第九章
- 第十九章
- 第八章
- 第十章
- 第二十章
- 第九章
- 第十一章
- 第二十一章
- 第十章
- 第十二章
- 第三卷 第一章
- 第十三章
- 第十一章
- 第二章
- 第十四章
- 第十二章
- 第三章
- 第十五章
- 第十三章
- 第四章
- 第十四章
- 第十五章
- 第四卷 第一章
- 第十一章
- 第十六章
- 第二章
- 第十七章
- 第十二章
- 第三章
- 第十八章
- 第十三章
- 第四章
- 第十九章
- 第十四章
- 第五章
- 第二十章
- 第十五章
- 第六章
- 第二十一章
- 第十六章
- 第七章
- 第二十二章
- 第十七章
- 第八章
- 第二十三章
- 第十八章
- 第九章
- 第二十四章
- 第十九章
- 第十章
- 第二十章
- 第二十一章
- 第十章
- 第二十章
- 第五卷 第一章
- 第十一章
- 第二十一章
- 第二章
- 第十二章
- 第三章
- 第二十二章
- 第十三章
- 第四章
- 第二十三章
- 第十四章
- 第五章
- 第二十四章
- 第十五章
- 第六章
- 第二十五章
- 第十六章
- 第七章
- 第二十六章
- 第十七章
- 第八章
- 第二十七章
- 第十八章
- 第九章
- 第二十八章
- 第十九章
- 第二十九章
- 第三十章
- 第九章
- 第三十一章
- 第十九章
- 第十章
- 第六卷 第一章
- 第二十章
- 第十一章
- 第二十一章
- 第二章
- 第十二章
- 第三章
- 第二十二章
- 第十三章
- 第四章
- 第二十三章
- 第十四章
- 第二十四章
- 第五章
- 第十五章
- 第二十五章
- 第六章
- 第十六章
- 第二十六章
- 第七章
- 第十七章
- 第二十七章
- 第八章
- 第十八章
- 第二十八章
- 第二十九章
- 第三十九章
- 第三十章
- 第四十九章
- 第四十章
- 第三十一章
- 第五十章
- 第四十一章
- 第三十二章
- 第五十一章
- 第四十二章
- 第三十三章
- 第五十二章
- 第四十三章
- 第三十四章
- 第五十三章
- 第四十四章
- 第三十五章
- 第五十四章
- 第四十五章
- 第三十六章
- 第五十五章
- 第四十六章
- 第三十七章
- 第五十六章
- 第四十七章
- 第五十七章
- 第三十八章
- 第四十八章
- 第五十八章
- 第五十九章
- 第四章
- 第十四章
- 第六十章
- 第五章
- 第十五章
- 第六十一章
- 第六章
- 第六十二章
- 第十六章
- 第七章
- 第六十三章
- 第十七章
- 第八章
- 第六十四章
- 第十八章
- 第九章
- 第六十五章
- 第十九章
- 第十章
- 第七卷 第一章