第十三章
第十三章
從托米林的女人來后的那一天起,司捷潘的臉色變得非常難看。眉毛低垂在眼睛上,一道深深的十硬的皺紋斜橫在前額上.他很少跟伙伴們說話,常常為了一點雞毛蒜皮的小事就吵得面紅耳赤,無緣無故就跟司務長普列沙科夫爭吵了一通,對彼得羅·麥列霍夫幾乎看都不看一眼。先前聯系著他們的友誼紐帶斷裂了,司捷潘心懷沉重難忍的憤怒,像匹馱著騎手的馬似的,在走著下坡路、回家的時候他們已經變成了仇人。
最近一個時期,在他們之間形成了一種捉摸不定的敵對關系,因而必然會出現趕快了結這種關系的機會。他們仍舊是五個人一同離營回家。車上套的是彼得羅和司捷潘的馬。赫里斯托尼亞騎在自己的馬上。安得烈·托米林正在發寒熱,他蓋著軍大衣躺在車篷里面,費多特·博多夫斯科夫懶得趕車,所以就由彼得羅來暫充車夫。司捷潘跟在車旁邊走,不時用鞭子抽著道旁薊草的紅色花朵。下著雨。黑土像樹膠一樣在車輪子上輾轉。天空陰得像秋天一樣灰暗。黑夜降臨。怎么也看不見村落的燈火。彼得羅拼命用鞭于抽打馬匹一這時司捷潘在黑暗中喊道:“你怎么啦,愛惜自己的馬,可是總用鞭子抽我的馬?”
“你睜開眼睛好好看著。誰的馬不使勁拉,我就趕誰的。”
“當心別叫我把你套上。土耳其佬是很會拉車的……”
彼得羅氣得扔掉了韁繩。
“你要怎么的?”
“坐在那里,別動。”
“那你就該閉上嘴。”
“你干什么跟他生氣呀?”赫里斯托尼亞騎著馬走到司捷潘跟前,大聲說道。
司捷潘沒有吭聲。黑暗里也看不清他的臉,大家沉默不語地走了半個鐘頭。泥濘在車輪下面沙啦沙啦地響。像從篩子里漏下來的雨點懶洋洋地打在車篷的帆布頂上。彼得羅放開韁繩,抽起煙來。他在腦子里搜集侮辱人的話語,準備在發生新的沖突時拿來罵司捷潘。他氣壞啦,想狠狠地把司捷潘這個壞蛋罵一頓,嘲弄一番。
“躲開點兒。讓我爬進車篷里去。”司捷潘輕輕推了彼得羅一下,跳上車踏板。
正在這時候,大車突然搖晃了一下,就不動了。兩匹馬在泥濘里打著滑兒奮力拉著,馬蹄鐵迸出了火星。拉緊的車轅橫木咋嗓直響。
“吁—吁!……”彼得羅吆喝著.從車上跳下來。
“怎么回事?”司捷潘慌忙問道。
赫里斯托尼亞策馬趕來。
“馬受傷了吧?媽的!……”
“點個火兒。”
“誰有火柴啊?”
“司捷潘,把火柴扔過來。”
前面,一匹馬在掙扎,哼哧哼哧地喘著。有人劃著了火柴。一個橙黃色的小光圈一閃——又是漆黑一片,彼得羅用哆嗦著的手摸到了倒下的那匹馬的脊背,扯了扯馬寵頭吆喝了一聲:“噢……”
馬長長地出了一口氣,側身倒伏在地上,車轅咔嚓一聲斷了。跑過來的司捷潘劃著了一撮火柴。看清了是他的馬仰著頭躺在地上。一條前腿陷進塌下去的田鼠洞里,一直陷到膝蓋。
赫里斯托尼亞匆忙卸下了馬套。
“把馬腿拔出來!”
“把彼得羅的馬卸下來,喂,快點!”
“別動,該死的畜生!吁——吁!……”
“它還旭蹶子呢,鬼東西。躲開點兒!”
他們費了很大的勁才把司捷潘的馬扶起來。渾身沾滿泥漿的彼得羅拉著馬籠頭,赫里斯托尼亞跪在稀泥里爬著,摸索著那條受傷的馬腿。
“大概是折斷了……”他用低沉的聲音說道。
費多特·博多夫斯科夫用手巴掌拍了拍顫抖的馬背。
“來,遛一遛看,也許它還會走吧?”
彼得羅把韁繩往自己身邊拉了拉。馬蹦了一下,左前腿已經不敢著地,并且嘶叫起來。托米林穿上軍大衣袖子,傷心地在旁邊打轉轉兒。
“陷進鼠洞……把一匹好馬毀啦,唉!”
一直沒有說話的司捷潘好像正在等待這句話:他推開赫里斯托尼亞,向彼得羅撲去。他原想照著腦袋打,但是打歪了手,打在肩膀上。兩人廝打起來,倒在爛泥里。不知道是哪個的上衣刺啦一聲撕破了。司捷潘把彼得羅摔倒在地上,用膝蓋壓住他的腦袋,揮拳亂打起來。赫里斯托尼亞罵著把他們分開。
“這是為什么?……”彼得羅向外啐著血,喊叫道。
“趕啊,混蛋!道不好走就別走了嘛!”
彼得羅掙脫了赫里斯托尼亞的手。
“好——好——好!那就跟我斗斗吧!”赫里斯托尼亞一只手扶著車,像口大鐘似的嗡嗡叫喊道。
他們把費多特·博多夫斯科夫的那匹矮小。但是很有勁的馬和彼得羅的馬湊成一對,套在車上。
“你騎我的馬吧!”赫里斯托尼亞命令司捷潘說。他自己則爬進車篷去和彼得羅坐在一起。
到格尼羅夫斯克鎮的一個村時已是半夜。他們在村頭上的一個小宅院旁邊停下來。赫里斯托尼亞去請求借宿。他毫不理會咬住他的大衣前襟的一條公狗,走到窗前,拉開百葉窗,用手指甲彈著玻璃。
“掌柜的!”
只聽到瀝瀝的雨聲和忽高忽低的狗吠聲。
‘掌柜的!喂,善人啊!看在基督耶穌的面上,讓我們借宿過夜吧。你說什么?我們是野營回來的士兵。幾個人嗎?我們一共五人。啊哈,好啦,基督保佑。把車趕過來吧!“他喊一聲,轉身朝大門走去。
費多特把幾匹馬牽進院子。他碰到一只扔在院于當中的豬槽上,絆了一跤,大罵一聲。他們把馬安置在板棚檐下。托米林磕打著牙齒走進屋里去。
車篷子里只留下了彼得羅和赫里斯托尼亞。
黎明,大家就準備上路了。司捷潘從屋子里走出來,一個駝背的上了年紀的小老太太邁著細步,跟在他后面。正在往車上套馬的赫里斯托尼亞可憐她說:“哎呀,老大娘,你怎么駝成這樣啦!大概,上教堂里去禮拜鞠躬,準是你的拿手好戲啦,稍一彎腰——立刻就能磕到地啦。”
“我的小山鷹,老總,我的拿手好戲是去禮拜,你哪——卻是當掛狗架子的好材料……各有各的用場。”‘老太婆一本正經地笑了,她那一排細密的、一個也沒有蟲蛀過的牙齒使赫里斯托尼亞大為驚訝。
“瞧你,牙齒有多好,簡直像梭魚的一樣,你可憐可憐我吧,送給我十來個。你看我,這么年輕,可是已經沒法子嚼東西了。”
“那我怎么辦呢?我的好人呀?”
“老大娘,我們給你安上馬牙就是了。反正你就要歸天啦,天堂里不會看你的牙口的,那些侍奉上帝的天使都不是茨岡人。”
“你就在那里胡說八道吧,葉梅利亞。”托米林笑著鉆進車去。
老太婆和司捷潘朝板棚里走去。
“是哪匹馬?”
“鐵青馬,”司捷潘嘆了口氣。
老太婆把拐杖放在地上,像男人一樣,信心十足,有力地抬起那條受傷的馬腿,用痙攣的細手指頭在馬膝蓋上摸了半天。馬抿著耳朵,露出了棕色的牙床,痛得用后腿蹲下去。
“沒有斷,哥薩克,沒有。留下來吧,我會把它治好的。”
“能治好嗎?老大娘。”
“能治好嗎?那誰知道呢,我的好人……大概會治好的。”
司捷潘把手一揮,朝大車走去。
“你倒是留下不留下呀?”老太婆跟在他后頭瞇縫著眼問道。
“那就留下吧。”
“她會把它治好的,管保你留下的時候是三條腿,等你再來牽的時候,連一條腿也沒有啦。真找到了羅鍋好獸醫,”赫里斯托尼亞哈哈大笑道。
從托米林的女人來后的那一天起,司捷潘的臉色變得非常難看。眉毛低垂在眼睛上,一道深深的十硬的皺紋斜橫在前額上.他很少跟伙伴們說話,常常為了一點雞毛蒜皮的小事就吵得面紅耳赤,無緣無故就跟司務長普列沙科夫爭吵了一通,對彼得羅·麥列霍夫幾乎看都不看一眼。先前聯系著他們的友誼紐帶斷裂了,司捷潘心懷沉重難忍的憤怒,像匹馱著騎手的馬似的,在走著下坡路、回家的時候他們已經變成了仇人。
最近一個時期,在他們之間形成了一種捉摸不定的敵對關系,因而必然會出現趕快了結這種關系的機會。他們仍舊是五個人一同離營回家。車上套的是彼得羅和司捷潘的馬。赫里斯托尼亞騎在自己的馬上。安得烈·托米林正在發寒熱,他蓋著軍大衣躺在車篷里面,費多特·博多夫斯科夫懶得趕車,所以就由彼得羅來暫充車夫。司捷潘跟在車旁邊走,不時用鞭子抽著道旁薊草的紅色花朵。下著雨。黑土像樹膠一樣在車輪子上輾轉。天空陰得像秋天一樣灰暗。黑夜降臨。怎么也看不見村落的燈火。彼得羅拼命用鞭于抽打馬匹一這時司捷潘在黑暗中喊道:“你怎么啦,愛惜自己的馬,可是總用鞭子抽我的馬?”
“你睜開眼睛好好看著。誰的馬不使勁拉,我就趕誰的。”
“當心別叫我把你套上。土耳其佬是很會拉車的……”
彼得羅氣得扔掉了韁繩。
“你要怎么的?”
“坐在那里,別動。”
“那你就該閉上嘴。”
“你干什么跟他生氣呀?”赫里斯托尼亞騎著馬走到司捷潘跟前,大聲說道。
司捷潘沒有吭聲。黑暗里也看不清他的臉,大家沉默不語地走了半個鐘頭。泥濘在車輪下面沙啦沙啦地響。像從篩子里漏下來的雨點懶洋洋地打在車篷的帆布頂上。彼得羅放開韁繩,抽起煙來。他在腦子里搜集侮辱人的話語,準備在發生新的沖突時拿來罵司捷潘。他氣壞啦,想狠狠地把司捷潘這個壞蛋罵一頓,嘲弄一番。
“躲開點兒。讓我爬進車篷里去。”司捷潘輕輕推了彼得羅一下,跳上車踏板。
正在這時候,大車突然搖晃了一下,就不動了。兩匹馬在泥濘里打著滑兒奮力拉著,馬蹄鐵迸出了火星。拉緊的車轅橫木咋嗓直響。
“吁—吁!……”彼得羅吆喝著.從車上跳下來。
“怎么回事?”司捷潘慌忙問道。
赫里斯托尼亞策馬趕來。
“馬受傷了吧?媽的!……”
“點個火兒。”
“誰有火柴啊?”
“司捷潘,把火柴扔過來。”
前面,一匹馬在掙扎,哼哧哼哧地喘著。有人劃著了火柴。一個橙黃色的小光圈一閃——又是漆黑一片,彼得羅用哆嗦著的手摸到了倒下的那匹馬的脊背,扯了扯馬寵頭吆喝了一聲:“噢……”
馬長長地出了一口氣,側身倒伏在地上,車轅咔嚓一聲斷了。跑過來的司捷潘劃著了一撮火柴。看清了是他的馬仰著頭躺在地上。一條前腿陷進塌下去的田鼠洞里,一直陷到膝蓋。
赫里斯托尼亞匆忙卸下了馬套。
“把馬腿拔出來!”
“把彼得羅的馬卸下來,喂,快點!”
“別動,該死的畜生!吁——吁!……”
“它還旭蹶子呢,鬼東西。躲開點兒!”
他們費了很大的勁才把司捷潘的馬扶起來。渾身沾滿泥漿的彼得羅拉著馬籠頭,赫里斯托尼亞跪在稀泥里爬著,摸索著那條受傷的馬腿。
“大概是折斷了……”他用低沉的聲音說道。
費多特·博多夫斯科夫用手巴掌拍了拍顫抖的馬背。
“來,遛一遛看,也許它還會走吧?”
彼得羅把韁繩往自己身邊拉了拉。馬蹦了一下,左前腿已經不敢著地,并且嘶叫起來。托米林穿上軍大衣袖子,傷心地在旁邊打轉轉兒。
“陷進鼠洞……把一匹好馬毀啦,唉!”
一直沒有說話的司捷潘好像正在等待這句話:他推開赫里斯托尼亞,向彼得羅撲去。他原想照著腦袋打,但是打歪了手,打在肩膀上。兩人廝打起來,倒在爛泥里。不知道是哪個的上衣刺啦一聲撕破了。司捷潘把彼得羅摔倒在地上,用膝蓋壓住他的腦袋,揮拳亂打起來。赫里斯托尼亞罵著把他們分開。
“這是為什么?……”彼得羅向外啐著血,喊叫道。
“趕啊,混蛋!道不好走就別走了嘛!”
彼得羅掙脫了赫里斯托尼亞的手。
“好——好——好!那就跟我斗斗吧!”赫里斯托尼亞一只手扶著車,像口大鐘似的嗡嗡叫喊道。
他們把費多特·博多夫斯科夫的那匹矮小。但是很有勁的馬和彼得羅的馬湊成一對,套在車上。
“你騎我的馬吧!”赫里斯托尼亞命令司捷潘說。他自己則爬進車篷去和彼得羅坐在一起。
到格尼羅夫斯克鎮的一個村時已是半夜。他們在村頭上的一個小宅院旁邊停下來。赫里斯托尼亞去請求借宿。他毫不理會咬住他的大衣前襟的一條公狗,走到窗前,拉開百葉窗,用手指甲彈著玻璃。
“掌柜的!”
只聽到瀝瀝的雨聲和忽高忽低的狗吠聲。
‘掌柜的!喂,善人啊!看在基督耶穌的面上,讓我們借宿過夜吧。你說什么?我們是野營回來的士兵。幾個人嗎?我們一共五人。啊哈,好啦,基督保佑。把車趕過來吧!“他喊一聲,轉身朝大門走去。
費多特把幾匹馬牽進院子。他碰到一只扔在院于當中的豬槽上,絆了一跤,大罵一聲。他們把馬安置在板棚檐下。托米林磕打著牙齒走進屋里去。
車篷子里只留下了彼得羅和赫里斯托尼亞。
黎明,大家就準備上路了。司捷潘從屋子里走出來,一個駝背的上了年紀的小老太太邁著細步,跟在他后面。正在往車上套馬的赫里斯托尼亞可憐她說:“哎呀,老大娘,你怎么駝成這樣啦!大概,上教堂里去禮拜鞠躬,準是你的拿手好戲啦,稍一彎腰——立刻就能磕到地啦。”
“我的小山鷹,老總,我的拿手好戲是去禮拜,你哪——卻是當掛狗架子的好材料……各有各的用場。”‘老太婆一本正經地笑了,她那一排細密的、一個也沒有蟲蛀過的牙齒使赫里斯托尼亞大為驚訝。
“瞧你,牙齒有多好,簡直像梭魚的一樣,你可憐可憐我吧,送給我十來個。你看我,這么年輕,可是已經沒法子嚼東西了。”
“那我怎么辦呢?我的好人呀?”
“老大娘,我們給你安上馬牙就是了。反正你就要歸天啦,天堂里不會看你的牙口的,那些侍奉上帝的天使都不是茨岡人。”
“你就在那里胡說八道吧,葉梅利亞。”托米林笑著鉆進車去。
老太婆和司捷潘朝板棚里走去。
“是哪匹馬?”
“鐵青馬,”司捷潘嘆了口氣。
老太婆把拐杖放在地上,像男人一樣,信心十足,有力地抬起那條受傷的馬腿,用痙攣的細手指頭在馬膝蓋上摸了半天。馬抿著耳朵,露出了棕色的牙床,痛得用后腿蹲下去。
“沒有斷,哥薩克,沒有。留下來吧,我會把它治好的。”
“能治好嗎?老大娘。”
“能治好嗎?那誰知道呢,我的好人……大概會治好的。”
司捷潘把手一揮,朝大車走去。
“你倒是留下不留下呀?”老太婆跟在他后頭瞇縫著眼問道。
“那就留下吧。”
“她會把它治好的,管保你留下的時候是三條腿,等你再來牽的時候,連一條腿也沒有啦。真找到了羅鍋好獸醫,”赫里斯托尼亞哈哈大笑道。
上一篇:第三章
下一篇:第二十三章
網友關注
- 睡著的國王的故事
- 阿卜杜拉法茲里和兩個哥哥的故事
- 烏木馬的故事
- 第三章 救出了稻草人
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第十八章 到南方去
- 錢商和匪徒的故事
- 漁夫和雄人魚的故事
- 第一章 武帝紀第一
- 第二十一章 王衛二劉傅傳
- 阿拉丁和神燈的故事
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 第二章 武帝紀第二
- 第二一章 獅子成為獸國之王
- 第七章 驚險的旅程
- 朱特和兩個哥哥的故事
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 上帝的食物
- 第二章 會見芒奇金人
- 第二二章 桂特林的國家
- 智者盲老人的故事
- 墳
- 三根綠枝
- 第十四章 飛猴
- 第二十二章 桓二陳徐衛盧傳
- 航海家辛巴達的故事
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 第十章 守衛城門的人
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 第三章 武帝紀第三
- 第八章 送命的罌粟花田
- 補鞋匠邁爾魯夫的故事
- 第二三章 甘林達滿足了多蘿茜的愿望
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 第十九章 會捉人的樹
- 第十一章 袁張涼國田王邴管傳
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 海姑娘和她兒子的故事
- 麥穗的故事
- 哈·曼丁的故事
- 第四章 穿過森林去的路
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 第五章 救出了鐵皮人
- 瞎眼僧人的故事
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第十七章 張樂于張徐傳
- 第九章 田鼠皇后
- 第十三章 救助
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 第四章 三少帝紀第四
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 第十二章 找尋惡女巫
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 第五章 后妃傳第五
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 第十六章 大騙子的魔術
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 洗染匠和理發師的故事
- 第六章 一只膽小的獅子
- 第二四章 再回到家里來
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 圣母的小酒杯
- 終身不笑者的故事
- 第一章 旋風來了
- 漁翁、魔鬼和四色魚的故事
- 第二十章 武文世王公傳
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 老漢倫克朗
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢的故事
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 駝背的故事
- 第十六章 任蘇杜鄭倉傳
- 國王山努亞和他的一千零一夜
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
靜靜的頓河全部章節
- 新版說明
- 第九章
- 頓河悲歌
- 第十九章
- 第十章
- 第二十章
- 第一卷 第一章
- 第十一章
- 第二十一章
- 第二章
- 第十二章
- 第二十二章
- 第三章
- 第二十三章
- 第四章
- 第十四章
- 第五章
- 第二卷 第一章
- 第十五章
- 第六章
- 第二章
- 第十六章
- 第七章
- 第三章
- 第十七章
- 第八章
- 第四章
- 第十八章
- 第五章
- 第六章
- 第十六章
- 第七章
- 第五章
- 第十七章
- 第六章
- 第八章
- 第十八章
- 第七章
- 第九章
- 第十九章
- 第八章
- 第十章
- 第二十章
- 第九章
- 第十一章
- 第二十一章
- 第十章
- 第十二章
- 第三卷 第一章
- 第十三章
- 第十一章
- 第二章
- 第十四章
- 第十二章
- 第三章
- 第十五章
- 第十三章
- 第四章
- 第十四章
- 第十五章
- 第四卷 第一章
- 第十一章
- 第十六章
- 第二章
- 第十七章
- 第十二章
- 第三章
- 第十八章
- 第十三章
- 第四章
- 第十九章
- 第十四章
- 第五章
- 第二十章
- 第十五章
- 第六章
- 第二十一章
- 第十六章
- 第七章
- 第二十二章
- 第十七章
- 第八章
- 第二十三章
- 第十八章
- 第九章
- 第二十四章
- 第十九章
- 第十章
- 第二十章
- 第二十一章
- 第十章
- 第二十章
- 第五卷 第一章
- 第十一章
- 第二十一章
- 第二章
- 第十二章
- 第三章
- 第二十二章
- 第十三章
- 第四章
- 第二十三章
- 第十四章
- 第五章
- 第二十四章
- 第十五章
- 第六章
- 第二十五章
- 第十六章
- 第七章
- 第二十六章
- 第十七章
- 第八章
- 第二十七章
- 第十八章
- 第九章
- 第二十八章
- 第十九章
- 第二十九章
- 第三十章
- 第九章
- 第三十一章
- 第十九章
- 第十章
- 第六卷 第一章
- 第二十章
- 第十一章
- 第二十一章
- 第二章
- 第十二章
- 第三章
- 第二十二章
- 第十三章
- 第四章
- 第二十三章
- 第十四章
- 第二十四章
- 第五章
- 第十五章
- 第二十五章
- 第六章
- 第十六章
- 第二十六章
- 第七章
- 第十七章
- 第二十七章
- 第八章
- 第十八章
- 第二十八章
- 第二十九章
- 第三十九章
- 第三十章
- 第四十九章
- 第四十章
- 第三十一章
- 第五十章
- 第四十一章
- 第三十二章
- 第五十一章
- 第四十二章
- 第三十三章
- 第五十二章
- 第四十三章
- 第三十四章
- 第五十三章
- 第四十四章
- 第三十五章
- 第五十四章
- 第四十五章
- 第三十六章
- 第五十五章
- 第四十六章
- 第三十七章
- 第五十六章
- 第四十七章
- 第五十七章
- 第三十八章
- 第四十八章
- 第五十八章
- 第五十九章
- 第四章
- 第十四章
- 第六十章
- 第五章
- 第十五章
- 第六十一章
- 第六章
- 第六十二章
- 第十六章
- 第七章
- 第六十三章
- 第十七章
- 第八章
- 第六十四章
- 第十八章
- 第九章
- 第六十五章
- 第十九章
- 第十章
- 第七卷 第一章