夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經(jīng) 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當(dāng)前位置:查字典>>名著閱讀>>約翰·克里斯朵夫>>譯者獻(xiàn)辭

譯者獻(xiàn)辭

  真正的光明決不是永沒有黑暗的時(shí)間,只是永不被黑暗所掩蔽罷了。真正的英雄決不是永沒有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罷了。
  所以在你要戰(zhàn)勝外來的敵人之前,先得戰(zhàn)勝你內(nèi)在的敵人;你不必害怕沉淪墮落,只消你能不斷的自拔與更新。
  《約翰·克利斯朵夫》不是一部小說,——應(yīng)當(dāng)說:不止是一部小說,而是人類一部偉大的史詩。它所描繪歌詠的不是人類在物質(zhì)方面而是在精神方面所經(jīng)歷的艱險(xiǎn),不是征服外界而是征服內(nèi)界的戰(zhàn)跡。它是千萬生靈的一面鏡子,是古今中外英雄圣哲的一部歷險(xiǎn)記,是貝多芬式的一闋大交響樂。愿讀者以虔敬的心情來打開這部寶典罷!
  戰(zhàn)士啊,當(dāng)你知道世界上受苦的不止你一個(gè)時(shí),你定會(huì)減少痛楚,而你的希望也將永遠(yuǎn)在絕望中再生了罷!
  注:這是傅雷先生一九三七年為本書寫的獻(xiàn)辭,一九八六年再版時(shí)應(yīng)讀者要求重新收入。——編者

上一篇:第十一節(jié)

下一篇:第二部 薩皮納

網(wǎng)友關(guān)注

名著搜索