夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經(jīng) 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當(dāng)前位置:查字典>>名著閱讀>>交際花盛衰記>>第二章

第二章

  要說雅克·柯蘭能發(fā)揮什么智慧,這里有必要指出殺人犯、盜賊、所有在苦役監(jiān)獄中居住的人并不是如人們想象的那么可怕。除了罕見的特殊情況外,這些人都很膽小,這可能是由于他們的心頭始終積壓著恐懼。他們的能力不斷使用在盜竊上,干一次就要?jiǎng)佑萌康纳α浚竽X子機(jī)靈,身體靈巧。高度的緊張耗盡了精神,所以,除了這種強(qiáng)制執(zhí)行自己意志的時(shí)刻外,其他時(shí)間他們就變得很愚蠢。這與一位女歌唱家或舞蹈演員,跳完一場吃力的舞蹈或唱完現(xiàn)代作曲家折磨觀眾的一曲精彩的二重唱之后,便筋疲力盡倒在地上再也起不來的原因一樣。于壞事的人確實(shí)是那樣缺乏理智,或是那樣被恐懼所壓抑,以致完全成了小孩一樣。他們非常輕信別人,最簡單的圈套就能使他們上當(dāng)。一件勾當(dāng)?shù)檬趾螅麄兤v不堪,又立刻進(jìn)行必然的大肆揮霍喝得爛碎如泥,瘋狂地投入女人懷抱,耗盡全身精力,重新得到平靜,從理智的遺忘中尋求對自己罪行的遺忘。他們就在這種境況中任憑警察擺布。一旦被捕,他們仿佛成了盲人,暈頭轉(zhuǎn)向,抱著各種希望,對什么都會相信,沒有什么荒誕不經(jīng)的事他們不會接受。只要舉一個(gè)例子就可說明關(guān)在獄中的罪犯愚蠢到什么程度:比比一呂班最近說服一名十九歲的殺人犯,叫他相信人們從來不處決未成年罪犯,于是使他招了供。當(dāng)人們駁回這個(gè)青年的上訴,把他轉(zhuǎn)移到附屬監(jiān)獄進(jìn)行審判時(shí),這個(gè)兇狠的警察前來看他。
  “你肯定自己還不到二十歲嗎?……”警察問他。
  “對,我才十九歲半。”殺人犯平靜地說。
  “那好!”比比一呂班口答,“你可以放心,你永遠(yuǎn)到不了二十歲……”
  “為什么?……”
  “嘿!三天以后就把你‘割’了。”保安頭子回答。
  這個(gè)殺人犯一直相信,甚至對他審判后還相信不會處死未成年犯。他聽到這話后,像泄了氣的皮球,癱在那里了。
  這些人出于滅口的必要才下毒手,他們殺人只是為了消滅證據(jù)(這是主張取消死刑的人提出的一種理由)。這些人極其機(jī)敏靈巧,手、眼動(dòng)作迅速,感官靈敏,就像野人一樣。他們只有在自己經(jīng)營的舞臺上才成為干壞事的英雄。犯下罪行后,他們開始局促不安。他們必須藏匿贓物,還受到貧窮的逼迫,這就使他們變得遲鈍。他們像女人作了一次分娩,身體也搞得很虛弱。策劃行動(dòng)的時(shí)候,他們堅(jiān)強(qiáng)有力,令人生畏;得手以后,便像孩子一樣了。總之,他們具有野獸的天性,當(dāng)它們吃飽時(shí),很容易將它們打死。在監(jiān)獄里,他們進(jìn)行隱瞞,不吐露真情,從這方面說,這些怪人仍然是人。只有通過長期關(guān)押,對他們折磨,使他們上當(dāng)后,才能在最后時(shí)刻使他們屈從。
  這樣,人們就能理解,那三個(gè)苦役犯為什么沒有葬送他們的頭目,反而愿意為他效勞的原因了。他們懷疑是他偷了那七十五萬法郎,看他進(jìn)了附屬監(jiān)獄還那樣鎮(zhèn)定自若,相信他有能力保護(hù)他們,同時(shí)對他十分欽佩。
  戈?duì)栂壬x開假西班牙人后,經(jīng)過會客室回到書記室,去找比比一呂班。雅克·柯蘭從牢房下樓后,這二十分鐘時(shí)間里,比比一呂班一直躲在朝放風(fēng)院子的一扇窗子后邊,從窺視孔里觀察著一切。
  “他們沒有一個(gè)人把他認(rèn)出來,”戈?duì)栂壬f,“拿波里塔監(jiān)視著他們所有的人,什么都沒有聽見。可憐的教士昨夜極度悲傷,沒有說出任何話能叫人相信他的教袍下隱藏著雅克·柯蘭。”
  “這證明他對監(jiān)獄非常熟悉。”保安警察頭子回答。
  拿波里塔是比比一呂班的秘書,附屬監(jiān)獄里的所有犯人到這時(shí)候?yàn)橹苟疾徽J(rèn)識他。他在那里扮演被控偽造文書的富家子弟的角色。
  “最后,他要求聽那個(gè)死刑犯仟悔!”監(jiān)獄長接著說。
  “這倒是我們的最后一招!我都沒有想到。”比比一呂班高聲說,“這個(gè)科西嘉人泰奧多爾·卡爾維是雅克·柯蘭的獄友,聽別人說,雅克·柯蘭在‘草地’給他做了很漂亮的布團(tuán)子……”
  苦役犯自己制作一種布團(tuán)于,襯在鐵鏈環(huán)和自己皮肉之間,以減輕“防護(hù)套”對他們腳腕和踝部的重壓。這種布團(tuán)子用廢麻和舊布做成,苦役犯把它叫作“巴拉塔斯”◎。
  ◎這個(gè)詞源于普羅旺斯語,意為“舊布”。
  “誰在看守這個(gè)死刑犯?”比比一呂班問戈?duì)栂壬?BR>   “是‘鋼模心’。”
  “好。我要換上憲兵的制服,到那里去。我會聽到他們所說的話,一切包在我身上了。”
  “如果這個(gè)人是雅克,柯蘭,你不怕他認(rèn)出你,把你掐死嗎?”附屬監(jiān)獄的監(jiān)獄長問比比-呂班。
  “我扮成憲兵,隨身帶著刀。”這個(gè)頭目回答,“再說,他如果是雅克·柯蘭,就絕不會做任何事情叫人給他判死罪。如果他是教士,我也是安全的。”
  “要抓緊時(shí)間,”戈?duì)栂壬f,“現(xiàn)在八點(diǎn)半,索特魯神甫剛剛宣讀了上訴駁回書,桑松先生在大廳等候檢察院的命令。”
  “對,就是今天,‘寡婦的輕騎兵’(斷頭臺的另一個(gè)名字,多么可怕的名字!)已經(jīng)訂好了。”比比一呂班回答,“不過我知道總檢察長還在猶豫。這個(gè)小伙子一直說自己沒有罪,依我看,沒有令人信服的證據(jù)來對他定罪。”
  “他是個(gè)真正的科西嘉人。”戈?duì)栂壬又f,“他什么也沒有說,全頂住了。”
  附屬監(jiān)獄的監(jiān)獄長對保安警察頭子說的最后一句話包含著死刑犯的悲慘境遇。一個(gè)被法院從活人行列中除名的人就屬檢察院管轄了。檢察院不受任何人支配,不屬于任何人,它只聽從自己的職業(yè)良心。監(jiān)獄屬于監(jiān)察院,檢察院是監(jiān)獄的絕對主子。詩歌已經(jīng)占據(jù)了這個(gè)最能激發(fā)想象力的社會題材:死囚!◎詩歌能表現(xiàn)卓絕壯麗,散文沒有辦法,只能寫實(shí)。不過,現(xiàn)實(shí)也相當(dāng)可怕,足以與抒情詩抗衡。沒有承認(rèn)罪行或供出同謀的死回,他的生命將經(jīng)受可怕的折磨。這里說的并不是夾棍◎壓碎犯人的雙腳,也不是往他們胃里灌冷水,也不是用殘酷的刑具使他們四肢腫脹,而是一種隱隱約約可以說是抽象的折磨。檢察院扔下犯人不去理會他,讓他生活在寂靜和黑暗之中,身邊有一個(gè)伙伴(一頭綿羊),他還必須對這個(gè)人進(jìn)行提防。
  ◎指雨果的《死囚末日》。
  ◎一種逼供刑具。
  當(dāng)代可愛的慈善家們以為自己已經(jīng)預(yù)見到孤獨(dú)這個(gè)殘酷的刑罰,其實(shí)他們錯(cuò)了。自從取消拷打后,檢察院自然很希望撫慰陪審團(tuán)的已經(jīng)十分脆弱的良心,它便想到一些可怕的辦法,司法部門便用孤獨(dú)這種辦法來對付后侮。孤獨(dú),就是空虛。不論是精神還是肉體,其本性都是懼怕孤獨(dú)的。只有兩種人不怕孤獨(dú):一種是天才,他用精神世界的產(chǎn)兒--自己的思想將它填滿;另一種是宗教崇拜者,他感到上天之光照亮了孤獨(dú),上帝的氣息和聲音使孤獨(dú)有了活力。除了這兩種如此接近天堂的人以外,對其他人來說,孤獨(dú)與拷打的關(guān)系,就像精神與肉體的關(guān)系。孤獨(dú)與拷打的區(qū)別,在于孤獨(dú)導(dǎo)致精神疾病,而拷打?qū)е峦饪萍膊 r(shí)間的無限延續(xù)使痛苦成倍增加。軀體通過神經(jīng)系統(tǒng)觸及無限,正如精神通過思想進(jìn)入無限一樣。所以,在巴黎檢察院的歷史上,始終不招供的罪犯是屈指可數(shù)的。
  這種陰暗的狀況,在某些情況下,例如在涉及一個(gè)朝代或國家的政治時(shí),能造成重大后果。這一問題在《人間喜劇》中有它的位置。◎但是在這里,只要描述一下復(fù)辟時(shí)期巴黎檢察院關(guān)押死回的石牢,便足以使人看到一個(gè)死刑犯的最后日子是多么可怕。
  ◎據(jù)說巴爾扎克曾考慮以此為題材寫一部題為《弒君者》的作品。
  七月革命前,附屬監(jiān)獄里已經(jīng)有“死回牢房”,而且至今依然存在。這間牢房的背后是書記室,二者之間有一堵巨石砌成的厚墻。牢房兩側(cè)是兩堵相對的七、八尺厚的大墻,這墻便支撐著寬廣的法院休息大廳的一部分。站在邊門向穹頂大廳里望去,目光便能深入那條又長又暗的過道。經(jīng)過過道的第一扇門,就能進(jìn)入這間四室。這個(gè)陰森森的屋子從一個(gè)氣窗采光,氣自上裝著粗大的欄桿。人們走進(jìn)附屬監(jiān)獄時(shí),幾乎看不見這扇氣窗,因?yàn)樗_在邊門柵欄邊書記室窗子與附屬監(jiān)獄書記官住宅之間一個(gè)窄小的位置上。建筑師把書記宮的住宅像一面穿衣鏡一樣嵌在進(jìn)門院子的盡頭。這個(gè)位置說明,為什么附屬監(jiān)獄改建時(shí),夾在四堵厚墻中間的這間房子作了這個(gè)陰森可怕的用處。犯人關(guān)進(jìn)這間屋子后是絕對不能潛逃的。那條過道通向單獨(dú)關(guān)押的牢房和女犯部,出口就在裝有火爐房間的對面,那個(gè)房間里總是聚集著一些警察和看守。氣富是唯一通向外界的出口,位于離石板地面九尺高的地方,朝向第一個(gè)院子。這院于由附屬監(jiān)獄外門值勤的警察看守。任何人力都無法攻擊這銅墻鐵壁,何況,人們給死刑犯立即換上了緊身衣。大家知道,穿上這種衣服,手就無法行動(dòng)◎。另外,囚犯的一只腳被鐵鏈鎖在他的行軍床上。最后,還有一頭“綿羊”給他送飯,將他看守住。四室的地面是厚厚的石板。光線極其陰暗,只能勉強(qiáng)看見東西。
  ◎這種衣服用粗布制成,衣袖用線扎死,手在袖內(nèi)。
  由于巴黎在執(zhí)行法院判決上改變了做法,這間牢房十六年來一直沒有用途。盡管如此,即使在今天,走進(jìn)這間四室時(shí)也不能不感到脊椎骨都會發(fā)涼。罪犯在這里沉浸在寂靜和黑暗這兩大恐怖源泉中,伴隨著他的只有悔恨。你們想一想,他是不是要發(fā)瘋?緊身衣又束縛著他,使他動(dòng)彈不得。要有多么剛強(qiáng)的毅力才能抵擋得住啊!
  科西嘉人泰奧多爾·卡爾維當(dāng)時(shí)二十七歲,他被隔絕在完全孤立的環(huán)境中,已經(jīng)抵擋了這死牢的兩個(gè)月摧殘和“綿羊”的陰險(xiǎn)勸說!……這是一樁奇特的刑事案件,科西嘉人在這個(gè)案子中被判了死刑。下面對這個(gè)非同一般的罪案作一個(gè)簡短的分析。
  雅克·柯蘭像是一根脊椎,通過他的可怕的關(guān)聯(lián),可以說把《高老頭》與《幻滅》,又把《幻滅》與本書聯(lián)結(jié)到了一起。本書場景已經(jīng)非常廣闊,不可能在這一場景之外再扯一些與故事結(jié)局和雅克·柯蘭無關(guān)的題外話了。泰奧多爾·卡爾維案件是個(gè)撲朔迷離的題目,此刻正使受理此案的陪審團(tuán)優(yōu)心仲仲。讀者對這個(gè)神秘的題目一定會展開更好的想象。一星期前,最高法院已經(jīng)駁回罪犯的上訴,德·格的維爾先生一周來一直過問這個(gè)案件,日復(fù)一日地拖延著,沒有下達(dá)執(zhí)行死刑的命令。他竭力叫所有的陪審員放心,聲稱這個(gè)死到臨頭的犯人已經(jīng)招認(rèn)了自己的罪行。
  瓦勒里昂山、圣日耳曼、薩爾特魯維爾丘陵以及阿爾冉特伊丘陵之間伸展著一片貧瘠的平原。大家知道,南泰爾鎮(zhèn)就在這片平原的中部。鎮(zhèn)上一座孤零零的房子里住著一個(gè)可憐的寡婦。她得了一份意料之外的遺產(chǎn),但是幾天之后她被搶劫和謀殺了。這份遺產(chǎn)包括三千法郎,十二副餐具,一條金項(xiàng)鏈,一塊金表和一些衣服。給她留下遺產(chǎn)的是一個(gè)已經(jīng)死去的酒商。酒商的公證人曾勸她將三千法郎存在巴黎,但這位老婦人沒有這樣做,愿意將所有錢財(cái)都由自己保管。首先,她從來沒有見過自己有這么多錢,另外她像大部分下層人和鄉(xiāng)下人那樣,在任何事情上對任何人都不相信。南泰爾有個(gè)酒商是她的親戚,也是去世的那個(gè)酒商的親戚,寡婦與這個(gè)酒商詳細(xì)商量后,決定把這筆錢變成終身年金,同時(shí)賣掉南泰爾的房子,去圣日耳曼過有產(chǎn)者的生活。
  她住的房子帶著一個(gè)很大的花園,花園周圍是破爛的樹柵。這是巴黎郊外小農(nóng)自建的那種難看的房屋。南泰爾盛產(chǎn)石灰和礫石,到處是露天采石場,這種房子就是用這類材料匆匆堆積起來的,沒有任何建筑上的概念。巴黎四周都能看到這種情形,幾乎都是一些剛剛開化的野蠻人居住的陋室。這座房子有底層和二樓,二樓上面便是閣樓。
  這個(gè)女人的丈夫原是采石場主,這座房子就是他造的。每扇窗戶都按上結(jié)實(shí)的鐵條,大門也非常堅(jiān)固。這個(gè)已故的人知道他們是曠野上孤單單的一家,而且那是什么樣的曠野!他的顧客都是巴黎的主要石工師傅,他往巴黎運(yùn)送石料,回來時(shí)用空車?yán)厣w房子用的主要材料。房子就造在離他的采石場五百步遠(yuǎn)的地方。他從巴黎市內(nèi)拆毀的建筑中選擇合適的東西,價(jià)格極為低廉。所以,這些窗、柵欄、門、護(hù)窗板、木工制品,一切都來自被許可的劫掠,是他的主顧送的禮物,精心挑選的上好禮物。如果有兩個(gè)門框可以拿走,他總要拿其中最好的一個(gè)。房屋前面有一個(gè)寬廣的院子,院中有馬廄。一道圍墻伸展到大路旁邊,那里有一道結(jié)實(shí)的鐵柵欄門。馬廄里有好幾條看家狗,夜晚,屋子里還有一只小狗。屋后有一個(gè)一公頃左右的菜園。
  采石場主的老婆沒有孩子,守寡后只跟一個(gè)女傭人住在這座房子里。采石場主死去兩年后,她賣掉了采石場,所得的錢還了丈夫欠下的債。于是這座空蕩蕩的房子便成了她的全部財(cái)產(chǎn)。她在這里養(yǎng)雞,養(yǎng)奶牛,去南泰爾出售她的雞蛋和牛奶。她的丈夫原來雇傭馬夫、車夫和采石工人,什么活都由他們干,現(xiàn)在這些人都給辭了。她連菜園子也不種了。這滿是石頭的地區(qū)長不出什么青草和蔬菜,她也就只能得到很少的收獲物。
  賣房所得的錢和繼承來的錢加在一起能有七、八千法郎。這個(gè)女人以為能從這八千法郎中得到七、八百法郎的終身年金,有了這七、八百法郎她就能在圣日耳曼過上舒舒服服的生活了。南泰爾那個(gè)酒商提出要這筆終身年金,她不肯給他。她為此與圣日耳曼的公證人已經(jīng)談了好幾次。就在這種情況下,有一天,人們再也看不見皮若寡婦和她的女傭人露面了。院子的柵欄、房子的大門、護(hù)窗板,全都關(guān)著。法院在三天后得知這一情形,前來調(diào)查。預(yù)審法官波皮諾先生在檢察官陪同下從巴黎來到這里。以下便是他們看到的情形。
  無論是院子的柵欄,還是房子的正門都沒有盜賊破壞的痕跡。鑰匙插在正門內(nèi)側(cè)的鎖眼上。任何鐵條都沒有被彎曲。鎖、護(hù)窗板、所有門窗都完好無損。院墻上也沒有任何行跡表明有壞人經(jīng)過。陶制的煙囪不是人能進(jìn)出的路,所以不可能有人從這里進(jìn)入室內(nèi)。屋脊兩端的裝飾沒有絲毫損壞,看不出有過任何暴力行為。
  司法官員,警察和比比-呂班進(jìn)入二層房間后,發(fā)現(xiàn)皮若寡婦和女仆分別被勒死在各自的床上,用的是她們夜里包頭的頭巾。那三千法郎,以及餐具和首飾,都已被拿走。兩具尸體,還有小狗和院子里一條大狗的尸體,都已腐爛。
  檢查菜園的圍柵后,沒有發(fā)現(xiàn)任何破損。菜園的小徑看不出有什么人經(jīng)過的跡象。預(yù)審法官認(rèn)為,如果殺人犯從這里潛入,他可能從草地上行走,以免留下自己的腳印,但他又怎樣進(jìn)入室內(nèi)呢?靠菜園這邊的門上有一個(gè)氣窗,上面裝著三根鐵條,全都完好無損。這扇門上的鑰匙也插在鎖眼中,與院子那邊的正門一樣。
  比比一呂班用了一天時(shí)間到處觀察。波皮諾先生,比比一呂班,檢察官本人,還有南泰爾警察班長,都已認(rèn)為壞人作案是完全不可能的。于是,這樁殺人案便成了一個(gè)政治和司法部門必須承認(rèn)自己無能的可怕的問題。
  這樁由《判決公報(bào)》發(fā)表的事件發(fā)生在一八二八年冬天到一九二九年之際。天知道這件怪事卻在巴黎引起了轟動(dòng)。不過,巴黎每天早晨都有新鮮的戲劇性事件可以供人消遣,所以這過去的一切都已被忘得干干凈凈了,但是警察部門卻什么也沒有忘記。毫無成效的搜查持續(xù)了三個(gè)月之后,比比一自班手下的警察注意到有個(gè)妓女揮金如土。這個(gè)妓女由于跟幾個(gè)盜賊往來密切,本來已經(jīng)被警察盯上了。她這次想托一個(gè)女友抵押十二副餐具、一塊金表和一條金項(xiàng)鏈。而女友卻拒絕了。這件事傳到比比一呂班的耳朵里,他便想起了南泰爾被盜的十二副餐具以及金表和金項(xiàng)鏈。于是人們立即通知巴黎的所有當(dāng)鋪營業(yè)員和窩主,比比-呂班派人對金發(fā)瑪儂◎進(jìn)行嚴(yán)密偵察。
  ◎金發(fā)瑪儂原是著名盜賊里布萊的情婦。
  人們很快獲悉金發(fā)瑪依狂熱地愛著一個(gè)年輕人。這個(gè)年輕人很少露面,人們以為他對金發(fā)瑪依的一切愛情都無動(dòng)于衷。事情更顯得撲朔迷離。這個(gè)年輕人受到暗探注意,很快被發(fā)現(xiàn)并證實(shí)是個(gè)潛逃的苦役犯,科西嘉族間仇殺的著名頭目,外號叫作瑪?shù)氯R娜的美男子泰奧多爾·卡爾維。
  人們向泰奧多爾放出一個(gè)窩主。他是一個(gè)既為盜賊干事又為警方效力的兩面人物。他答應(yīng)購買泰奧多爾的餐具、金表和項(xiàng)鏈。正當(dāng)圣紀(jì)堯姆大院的舊鐵商在院內(nèi)十點(diǎn)半給化裝成女人的泰奧多爾數(shù)錢時(shí),警察前來搜查,逮捕了泰奧多爾,扣押了這些物品。
  立刻開始預(yù)審。根據(jù)檢察院的看法,只有這么一點(diǎn)點(diǎn)材料,不可能將他判處死刑。卡爾維始終堅(jiān)定不移,從來不說自相矛盾的話。他說,是一個(gè)鄉(xiāng)下女人在阿爾冉特伊賣給他這些東西,買下后聽到南泰爾發(fā)生殺人案,便明白了擁有這些餐具、這塊表和這些首飾十分危險(xiǎn),而且,在巴黎那位酒商,也就是皮若寡婦的叔叔死后,這些東西已經(jīng)列入他的財(cái)物清單,后來又成了被竊物品。最后,他說,由于自己為貧窮所迫,只好將這些物品出售,他就想利用一個(gè)未受牽連的人將這些東西出手。
  從這個(gè)出獄的苦役犯嘴里,再也得不到更多的情況了。他以沉默和堅(jiān)定態(tài)度終于使法院相信,罪犯可能是南泰爾的那個(gè)酒商,賣給他贓物的那個(gè)女人正是酒商的老婆。皮若寡婦的這位倒霉的親戚和他的妻子便被抓了起來。但是,經(jīng)過一星期關(guān)押和一場仔細(xì)調(diào)查,證實(shí)犯罪那天,丈夫和妻子都沒有離開他們的店鋪。再說,卡爾維也沒有認(rèn)出酒商的老婆就是據(jù)他所說的賣給他銀器和首飾的那個(gè)女人。
  與卡爾維同居的那個(gè)女人卷進(jìn)了這場官司。她被證實(shí)從案發(fā)到卡爾維想抵押銀器和首飾時(shí)為止,花銷了大約一千法郎。這樣的證據(jù)似乎足以將這個(gè)苦役犯和他的姘婦送上刑事法庭。這是泰奧多爾犯的第十八樁殺人案,所以他被判處死刑。這個(gè)策劃得如此巧妙的罪行看來是他犯下的。他沒有認(rèn)出南泰爾的賣酒的女人,而那個(gè)女人和她的丈夫倒認(rèn)出了他。調(diào)查結(jié)果表明,很多證人證明泰奧多爾在南泰爾住過一個(gè)月,他在那里幫泥水匠干活,滿臉石灰,衣衫襤褸。南泰爾的人都把這個(gè)小伙子看作十八歲。他可能在那一個(gè)月的時(shí)間里策劃了這樁罪行。
  檢察院認(rèn)為一定還有一個(gè)同謀。人們量了一下煙囪的寬度,與金發(fā)瑪依的腰身對照,看看她是否能從煙囪潛人室內(nèi)。然而,現(xiàn)代建筑師用陶管代替了過去那種寬大的煙囪,一個(gè)六歲孩童都無法從這種管子通過。如果沒有這個(gè)奇異而叫人惱火的謎,泰奧多爾一星期前就被處決了。正如人們所見到的,監(jiān)獄指導(dǎo)神甫也已束手無策。
  那個(gè)時(shí)期,雅克·柯蘭正全神貫注與貢當(dāng)松、科朗坦和佩拉德爭斗,大概沒有注意這樁案子和卡爾維的名字。何況,“鬼上當(dāng)”想竭力忘掉那些“朋友”以及一切有關(guān)司法大廈的事。他害怕面對面地跟一個(gè)“兄弟”相見,因?yàn)檫@樣人家就會向“老板”要帳,而他卻無法償還。
  附屬監(jiān)獄的監(jiān)獄長立即來到總檢察長的辦公室,看見第一代理檢察長手里拿著處決令正在與德·格朗維爾先生談話。德·格朗維爾先生剛剛在賽里奇公館度過了一整夜,極其疲憊和痛苦,因?yàn)獒t(yī)生不敢肯定伯爵夫人是否還能保持理智。盡管如此,由于有這一要案,他還不得不來檢察院幾個(gè)小時(shí)。德·格朗維爾先生與監(jiān)獄長交談片刻后,便從代理檢察長手里取回處決令,將它交給了戈?duì)枴?BR>   “除非您以后發(fā)現(xiàn)有特殊情況,否則就執(zhí)行處決!”他說,“我相信您會謹(jǐn)慎行事。豎立絞刑架可以推遲到十點(diǎn)半,您還有一個(gè)鐘頭的時(shí)間。這樣的一個(gè)上午,幾個(gè)小時(shí)頂?shù)蒙蠋讉€(gè)世紀(jì),一個(gè)世紀(jì)內(nèi)會發(fā)生好些大事呢!不要讓人以為要緩期執(zhí)行。必要的話,叫人給他更衣。如果沒有什么意外,九點(diǎn)半向桑松傳達(dá)命令。叫他待命!”
  監(jiān)獄長離開總檢察長辦公室時(shí),在通向長廊的過道穹頂下遇見了卡繆索先生。卡繆索先生正要去見總檢察長。監(jiān)獄長與這位司法官員匆匆談了幾句,向他通報(bào)了附屬監(jiān)獄中有關(guān)雅克·柯蘭的情況,然后下樓回監(jiān)獄,安排“鬼上當(dāng)”與瑪?shù)氯R娜對質(zhì)。比比一呂班扮成一個(gè)活龍活現(xiàn)的憲兵,代替那頭監(jiān)視科西嘉青年的“綿羊”。這一切安排妥當(dāng)后,監(jiān)獄長才允許這個(gè)所謂教士與死刑犯接觸。
  一個(gè)看守來接雅克·柯蘭,要把他帶到那個(gè)死刑犯的牢房去。那三個(gè)苦役犯見到這一情景時(shí)顯出難以形容的驚駭情緒。他們同時(shí)一躍而起,撲到雅克·柯蘭坐的椅子旁邊。
  “于連先生,是今天嗎,是不是?”“絲線”問看守。
  “對。夏爾洛已經(jīng)在那里了。”看守毫不在乎地回答。
  老百姓和監(jiān)獄里的人稱呼巴黎的劊子手為夏爾洛,這個(gè)諢名在一七八九年革命時(shí)就有了。說出這個(gè)名字引起囚犯們的巨大震驚,他們彼此面面相覷。
  “這回算完了!”看守回答,“行刑令已經(jīng)交到戈?duì)栂壬掷铮袥Q書剛剛念完。”
  “那么”,拉普拉葉接過話頭說,“美人瑪?shù)氯R娜的所有臨終圣事都做完了嗎?……他在喘最后一口氣呢。”
  “可憐的小泰奧多爾……”“雄郵戳”高聲說,“他對人和藹可親,年紀(jì)輕輕就送了命,真是可惜……”
  看守朝邊門走去,以為雅克·柯蘭跟在他的身后。但是西班牙人走得很慢,當(dāng)他看到自己離開于連十步遠(yuǎn)的時(shí)候,他顯出走不動(dòng)的樣子,做手勢要求拉普拉葉攙扶他。
  “他是殺人犯!”拿波里塔指著拉普拉葉對教士說,一邊伸出自己的手臂。
  “不,我看他是個(gè)不幸的人!……”“鬼上當(dāng)”懷著康布雷大主教的熱情回答。
  他便甩開了拿波里塔。他第一眼就看出這個(gè)人十分可疑。
  “他已經(jīng)走上‘悔恨山修道院’第一個(gè)臺階,而我就是這個(gè)修道院的院長!我要讓你看到,我會怎樣耍弄那只‘鸛鳥’(總檢察長),我要把這個(gè)腦袋從它的‘利爪’下?lián)尦鰜怼?BR>   “是因?yàn)樗恰咸帷桑 薄敖z線”笑了笑說。
  “我要把這顆靈魂送上天堂!”雅克·柯蘭看到好幾名囚犯在自己身邊,便擺出一本正經(jīng)的神態(tài)回答。
  接著他跟上看守,朝邊門走去。
  “他是為了救瑪?shù)氯R娜到這里來的,”“絲線”說,“我們猜對了。真是個(gè)了不起的老板!
  “可是怎么救呢?……‘?dāng)囝^臺的輕騎兵’已經(jīng)都在那里,那個(gè)人他見都見不著了。”“雄郵戳”接著說。
  “他有魔鬼保護(hù)!”拉普拉葉高聲說,“他怎么會拐我們的金幣呢!……他非常看重朋友,也非常需要我們!人家想叫我們用他的老底,我們可不是傻瓜蛋!如果他救出瑪?shù)氯R娜,我的事就交給他了!”
  這最后一句話產(chǎn)生的效果,使三個(gè)苦役犯更增加了對他們的上帝的忠誠。他們把自己的全部希望寄托在這個(gè)了不起的老板身上了。
  盡管瑪?shù)氯R娜處境危急,雅克·柯蘭仍然毫不氣餒地扮演著自己的角色。這個(gè)人像那三個(gè)苦役犯一樣,對附屬監(jiān)獄極為熟悉,但卻毫不做作地顯出不認(rèn)識路的樣子,看守不得不隨時(shí)告訴他:“從這邊走!--往那邊去!”這樣一直走到了書記室。到了那里,雅克·柯蘭一眼瞥見一個(gè)膀大腰粗的人,胳膊肘支在火爐上,又紅又長的臉倒也顯出某種高雅氣質(zhì)。他認(rèn)出這個(gè)人就是桑松。◎
  ◎這里指亨利·桑松(一七六七—一八四○)。他的父親查理一亨利·桑松是處死路易十六的劊子手。亨利和兩個(gè)叔叔幫助他父親處死過王后瑪麗·安東奈特。
  “先生是獄中神甫吧。”他說著,滿面和善地向他走去。
  這個(gè)誤會太嚴(yán)重了,在場的人都打了寒戰(zhàn)。
  “不,先生,”桑松回答,“我有別的職責(zé)。”
  桑松是這個(gè)姓氏中最后一名劊子手的父親,因?yàn)樗麅鹤幼罱驯唤饴殹K母赣H處死了路易十六。
  桑松一家擔(dān)任這一職務(wù)已經(jīng)四百年,家里出了多少行刑者!到了這個(gè)繼承人,他曾想放棄祖?zhèn)鞯闹刎?fù)。桑松家的人先是在魯昂當(dāng)過二百年的劊子手,后來被任命為王國首席劊子手,從十三世紀(jì)起祖祖輩輩執(zhí)行法院的判決。一個(gè)家族在六百年間代代相傳擔(dān)任一種職務(wù)或保持貴族頭銜,這是十分罕見的。當(dāng)這個(gè)年輕人成了騎兵上尉,眼看就能在軍隊(duì)里大展宏圖時(shí),他的父親要他協(xié)助處決國王。一七九三年,有兩個(gè)常設(shè)絞刑架,一個(gè)在御座門,另一個(gè)在沙灘廣場。這時(shí)候,父親便叫兒子當(dāng)了他的副手。現(xiàn)在,這個(gè)可怕的公職人員已經(jīng)將近六十歲,他的特點(diǎn)是服飾華麗,舉止文雅,絲毫瞧不起比比一呂班和他那一班人,也就是他那架機(jī)器的供貨者。這個(gè)人身上唯一能顯示中世紀(jì)老行刑者血統(tǒng)的標(biāo)志,便是非同一般的寬厚的雙手。他高大粗壯,受過相當(dāng)教育,十分重視自己的公民和選民資格;據(jù)說酷愛國藝;話音低沉,姿態(tài)文靜,沉默寡言,前額寬闊而光禿,與其說像劊子手,不如說更像英國貴族。所以,一個(gè)西班牙教士會議事司擇該會犯下雅克·柯蘭故意犯的這個(gè)錯(cuò)誤。
  “他不是苦役犯。”看守長對監(jiān)獄長說。
  “我開始也這么認(rèn)為。”戈?duì)栃睦锵搿K蜻@位下屬點(diǎn)了點(diǎn)頭。
  雅克·柯蘭被帶進(jìn)一間地窖似的屋子。年輕的泰奧多爾穿著緊身衣,坐在室內(nèi)破爛的行軍床的床沿上。“鬼上當(dāng)”被一時(shí)從過道投進(jìn)的光線照亮,立刻認(rèn)出了站在那里手按大刀的憲兵就是比比一呂班。
  “Io sono Gaba-Morto!Parla nostro italiano”,雅克·柯蘭急切地說,“Vengo ti salvar。”(我是“鬼上當(dāng)”。咱們講意大利語吧。我是來救你的。)
  這兩個(gè)朋友要說的話,假憲兵一句也聽不懂。比比一呂班當(dāng)作是來看守罪犯的,所以不能離開崗位。這個(gè)保案警察頭子憋著一肚子惱恨。
  泰奧多爾·卡爾維是個(gè)面色蒼白,皮膚黃褐色的小伙子。金色的頭發(fā),深陷的眼睛,藍(lán)眼珠不太明亮。全身勻稱,在南方人有時(shí)呈現(xiàn)的遲鈍外表下隱藏著過人的體力。他長著弓形的眉毛,扁平的前額賦予他某種陰森的形象,鮮紅的嘴唇顯現(xiàn)殘酷的野性,四肢的動(dòng)作透出科西嘉人特有的易怒本性,這種性情使他們在與人發(fā)生驟然沖突時(shí),會立刻動(dòng)手殺人。如果沒有這幾條,泰奧多爾·卡爾維的外表該是非常迷人可愛的。
  泰奧多爾聽到這一嗓音,不禁吃了一驚,他猛然抬起頭,以為產(chǎn)生了什么幻覺。他在這個(gè)石砌小屋里住了兩個(gè)月,已經(jīng)習(xí)慣了黑暗。他望了假教士一眼,深深地嘆了一口氣。他沒有認(rèn)出雅克·柯蘭。雅克·柯蘭的臉由于硫酸的作用而產(chǎn)生長條傷疤,他認(rèn)為這完全不像他老板的臉。
  “確實(shí)是我,你的雅克。我扮成教士,前來救你。你不要顯出認(rèn)識我,別干這種傻事。你就裝作懺悔吧。”
  這幾句話說得很快。
  “年輕人非常沮喪,死亡把他嚇壞了,他馬上就要招認(rèn)一切了。”雅克·柯蘭對憲兵說。
  “你跟我說點(diǎn)什么吧,向我證實(shí)你就是那個(gè)人潤為現(xiàn)在只聽到你有那個(gè)人的聲音。”
  “您看,這個(gè)可憐人,他是無罪的。”雅克·柯蘭又對憲兵說。
  比比-呂班不敢開口說話,怕被認(rèn)出來。
  “Sempremi!”◎雅克回到泰奧多爾身邊,在他耳畔說出這句暗語。
  ◎意大利文:“依然是我!”
  “Smpteti!”◎年輕人回答了這句暗語,“確實(shí)是我的老板……”
  ◎意大利文:“依然是你!”
  “你頂住了嗎?”
  “頂住了。”
  “把情況都告訴我,我來看看怎樣才能救你。快點(diǎn)兒,夏爾洛已經(jīng)在那里了。”
  科西嘉人立即雙膝跪地,做出愿意懺悔的樣子。比比一呂班不知如何是好,因?yàn)樗麄儍扇苏f話很快,比閱讀這段交談文字費(fèi)時(shí)更少。泰奧多爾迅速講了大家已經(jīng)知道的他的犯罪情形。雅克·柯蘭對此一無所知。
  “陪審團(tuán)沒有證據(jù)便判了我的刑。”他最后說。
  “孩子,人家要給你剃頭了,你才提出跟人家爭論!……”
  “我確實(shí)是把首飾弄出手的人。但是他們就這樣審判,而且是在巴黎!……”
  “那事到底是怎么干的呢?”“鬼上當(dāng)”間。
  “啊,是這樣:我離開你以后,認(rèn)識了一個(gè)科西嘉小姑娘,是我剛到巴黎時(shí)遇見的。”
  “蠢得去愛女人的男人總是這樣送命的!……”雅克·柯蘭大聲說,“女人是自由放縱的老虎,是能講人壞話、會照鏡子的老虎……你真不明智!……”
  “可是……”
  “嘿,這個(gè)該死的‘后側(cè)風(fēng)’,她幫了你什么忙?”
  “這個(gè)可愛的女人,高得像一捆柴,苗條得像一條鰻魚,靈巧得像一只猴子。她從煙囪頂上進(jìn)去,給我打開屋子的門。那幾只狗吃了肉丸子,就死了。我宰了那兩個(gè)女人。錢一拿到手,吉內(nèi)塔把門關(guān)上,又從煙囪頂上出去了。”
  “這么高明的手段把命送掉也值得。”雅克·柯蘭說,他非常欣賞犯罪方式,就像雕刻工欣賞一件雕像一樣。
  “我真是干了一件蠢事;我竭盡才力,為了一千埃居。”
  “不,為了一個(gè)女人!”雅克·柯蘭接過話頭說,“我以前對你說過,女人會奪走我們的智慧!……”
  雅克·柯蘭向泰奧多爾投去一道充滿蔑視的目光。
  “你當(dāng)時(shí)不在,我無依無靠!”
  “你愛她嗎,這個(gè)小姑娘?”雅克·柯蘭問,他已覺察到那句答話里包含著責(zé)備。
  “啊!如果說,現(xiàn)在我想活下去,主要是為你,而不是為她。”
  “你放心吧!我不是無緣無故才叫‘鬼上當(dāng)’的!你的事,包在我身上了!”
  “什么!能活命!……”科西嘉青年高聲說,一邊舉起被捆的雙手,伸向這死牢潮濕的穹頂。
  “我的小瑪?shù)氯R娜,準(zhǔn)備回到‘終生草地’◎去吧,”雅克·柯蘭繼續(xù)說,“你應(yīng)該預(yù)料到這一點(diǎn)。人們不會像給肥牛那樣給你戴上玫瑰花環(huán)!……他們之所以給我們打上烙印,把我們送進(jìn)羅什福爾監(jiān)獄,就是為了想搞掉我們!不過,我將叫人把你送到土倫去,然后你在那里越獄,再回到巴黎,我給你安排一個(gè)舒適的生活……”
  ◎終生苦役監(jiān)牢。
  一聲感嘆。這在堅(jiān)實(shí)的穹頂下是難得聽見的,這是從得到解脫的幸福心情中迸發(fā)的一聲感嘆,它撞擊到石墻上,石墻又將這音樂中無與倫比的音符反射到比比一呂班的耳朵里。比比一呂班驚駭不已。
  “這是我剛剛赦了他的罪,他產(chǎn)生了頓悟的結(jié)果。”雅克·柯蘭對保安警察頭目說,“憲兵先生,您看見了嗎,這些科西嘉人的心里是充滿信仰的!他像童年耶穌一樣潔白無辜,我要盡力拯救他……”
  “上帝與您同在,神甫先生!……”泰奧多爾用法語說。
  “鬼上當(dāng)”此刻比任何時(shí)候都顯得更像卡洛斯·埃雷拉議事司鐸的模樣。他走出死囚的牢房,匆匆地奔向過道,來到戈?duì)栂壬媲埃b出一副大驚失色的樣子。
  “監(jiān)獄長先生,這個(gè)年輕人是無辜的,他向我透露了誰是罪犯!……他險(xiǎn)些要為這個(gè)搞錯(cuò)了的名譽(yù)攸關(guān)的案子而死去……他是一個(gè)科西嘉人!請您為我向總檢察長先生提個(gè)請求,”他說,“請求他接見我五分鐘。一個(gè)西班牙教士為法國司法當(dāng)局的誤判而感到痛苦。德·格朗維爾先生是不會拒絕立即聽聽這位教士的話的!”
  “我這就去!”戈?duì)栂壬卮稹K心慷眠@一非同尋常的場面的人都感到無比驚訝。
  “在我等待的時(shí)間里,請您派人送我去這個(gè)院子吧,”雅克·柯蘭接著說,“我在那里已經(jīng)打動(dòng)了一個(gè)犯人的心,我要使他完全皈依……這些人的心也是向長的嘛!”
  這段話使所有在場的人產(chǎn)生了騷動(dòng)。警察、收監(jiān)記錄員、劊子手、看守、行刑助手,他們都在等待命令,準(zhǔn)備--用監(jiān)獄的話說--架設(shè)機(jī)器。所有這些人都有些動(dòng)情,一種可以理解的好奇心激動(dòng)著他們。
  就在這時(shí)候,人們聽到一輛華麗馬車的響聲。這馬車意味深長地停到了朝河堤的附屬監(jiān)獄的柵欄前。車門打開后,腳凳迅速放下,所有的人都以為來了個(gè)大人物。不一會兒,一個(gè)貴婦人手里晃動(dòng)著一張藍(lán)色信紙,出現(xiàn)在門邊的柵欄前,身后跟著一個(gè)仆人和一個(gè)保鏢。她穿一身高貴的黑衣服,帽子上遮著一層面紗,用一塊很大的繡花手帕擦著眼淚。雅克·柯蘭立刻認(rèn)出她是亞細(xì)亞,或者說,還這個(gè)女人的本名的話,就是他的姑媽雅克麗娜·柯蘭。這個(gè)心狼手辣的老太婆,不愧是她侄子的姑媽,她的全部心思都集中在這個(gè)囚犯身上,機(jī)智、警覺地衛(wèi)護(hù)著他,那種機(jī)智和警覺的程度至少能與法院相當(dāng)。她有一張?zhí)卦S證,當(dāng)呂西安和卡洛斯·埃雷拉神甫解除單獨(dú)監(jiān)禁后,就能憑這證件與他們交談。證件上有主管監(jiān)獄處長寫的一句話。這張?jiān)S可證是根據(jù)德·賽里奇先生的引薦,前一天發(fā)給德·莫弗里涅斯公爵夫人的貼身侍女的。從許可證的顏色看,就表明它有強(qiáng)大的后臺,因?yàn)檫@些證件與戲院的優(yōu)待券一樣,形式和外表是各不相同的。
  掌門的看守看見那個(gè)保鏢頭戴插羽毛的帽子,身穿綠、金兩色制服,就像俄羅斯將軍的制服那樣熠熠生輝,知道來人是一位貴婦人,幾乎是王族成員。他于是打開了邊門。
  “啊!親愛的神甫!”這位假貴婦望見教士時(shí)淚流滿面地叫起來,“怎么能把這樣一位圣職人員關(guān)到這里來!哪怕只是片刻工夫也不行啊!”
  監(jiān)獄長接過特許證,閱讀上面的宇:“由德·賽里奇伯爵閣下引薦。”
  “啊,德·桑-埃斯特邦夫人,侯爵夫人!”卡洛斯·埃雷拉說,“您真是一個(gè)盡心竭力的人!”
  “夫人,這里不能這樣說話。”好心的老戈?duì)栒f。
  他于是親自攔住了這一大堆黑絲綢和花邊。
  “怎么,要隔開這樣大的距離!”雅克·柯蘭接著說,“還要當(dāng)著您的面?……”他環(huán)顧周圍,又加了一句。
  姑媽身上散發(fā)出麝香味。她的裝束大概使書記官、監(jiān)獄長、看守和警察驚奇不已,除了一千法郎的花邊,還圍著一條價(jià)值六千法郎的黑色開司米大圍巾。另外,那位保鏢在附屬監(jiān)獄的院子里來回踱步,那捐傲的神態(tài)猶如一個(gè)自知挑剔的公主都離不開他的仆人。他沒有跟那個(gè)跑腿的仆人說話,那個(gè)仆人一直呆在河堤的柵欄門前。白天,這柵欄門是一直開著的。
  “你想于什么?我應(yīng)該怎么做?”德·桑一埃斯特邦夫人用姑侄約定的暗語問。
  如同人們已在《獄中慘劇》中看到的那樣,這種暗語是把法語或行話的詞加以擴(kuò)展和改變,在詞尾加上ar或or,al或i構(gòu)成,這是語言上的外交密碼。
  “把所有信件放在可靠的地方,把對那些貴婦中每個(gè)人最受牽連的信件拿來。你再扮成女賊模樣回到休息大廳,在那里等待我的指令。”
  亞細(xì)亞,或者說雅克麗娜,雙膝跪地,好像在接受祝福。假神甫用福音書般的一本正經(jīng)的神態(tài)為他的姑媽祝福。
  “Addio,marchesa!◎”他高聲說,然后又用他們談話的語言加了一句:“你要把歐羅巴和帕卡爾找到,連同他們掠走的七十五萬法郎。我們需要這筆錢。”
  ◎西班牙文:“再見,侯爵夫人!”
  “帕卡爾就在這里。”虔誠的侯爵夫人回答,一邊含著眼淚指了指保鏢。
  她的這樣迅速的理解,不僅使他微微一笑,而且使他一驚。只有他的姑媽才能使他這樣感到驚異。假侯爵夫人用慣于裝模作樣的女人姿態(tài),向這一場面的那些見證人轉(zhuǎn)過身去。
  “他不能參加自己孩子的葬禮,感到很傷心,”她用蹩腳的法語說,“法院的這個(gè)可怕的誤會讓人家都知道了這個(gè)圣職人員的私人秘密!……我呀,我要去參加哀悼彌撒。先生,”她對戈?duì)栂壬f,一邊將一個(gè)裝滿金幣的錢袋遞給他,“這點(diǎn)東西拿去解救一下那些可憐的犯人吧!
  “真不錯(cuò)!”她的侄子滿意地在她耳邊說。
  雅克·柯蘭跟隨著看守走了。看守將他帶到放風(fēng)院子。
  比比-呂班灰心喪氣,最后被一個(gè)真憲兵看見了。自從雅克·柯蘭走后,他不斷發(fā)出含有某種意味的“哼!哼!”聲。真憲兵到囚犯的牢房里代替了他。但是,“鬼上當(dāng)”的這個(gè)仇敵晚來了一步,沒有看到那位貴婦人,她已經(jīng)乘上自己的華麗馬車,消失得無影無蹤了。她的嗓音盡管加以嬌飾,但還是有嘶啞的成分傳進(jìn)他的耳朵里。
  “嘿!給犯人三百法郎!……”戈?duì)栂壬鷮㈠X袋交給他的記錄員時(shí),看守長指著錢袋對比比一呂班說。
  “拿出來看看,雅科梅蒂先生。”比比一呂班說。
  秘密警察頭子接過錢裝,將金幣倒在手里,仔細(xì)觀察。
  “這確實(shí)是金子!……”他說,“錢袋上還飾著徽章呢!啊,這個(gè)無賴,他真有一手!他是徹頭徹尾的無賴!他把我們?nèi)o騙了,無時(shí)無刻不在騙我們!……真該對準(zhǔn)他開一槍,就像對準(zhǔn)一條狗那樣!”
  “怎么回事?”記錄員接過錢袋問。
  “這女人是個(gè)騙子!……”比比一百班大叫起來,氣得使勁在邊門外石板地上跺腳。
  這幾句話引起那些在場的人強(qiáng)烈震驚。他們聚集在一起,離桑松先生有一段距離。桑松先生一直站在這穹頂大廳中央,背靠大火爐,待命要為罪犯更衣并到沙灘廣場豎立絞架。
  雅克·柯蘭到了放風(fēng)院子后,邁著“草地”常客通常的步代向他的“朋友們”走去。
  “你心上有什么事?”他對拉普拉葉說。
  “我的事成功了。”這個(gè)殺人犯說。雅克·柯蘭已經(jīng)把他領(lǐng)到了一個(gè)角落里。“我現(xiàn)在需要一個(gè)可靠的朋友。”
  “干什么用?”
  拉普拉葉把他所有的犯罪行為向自己頭目講述一遍,當(dāng)然是用黑話,以后又詳細(xì)說出了在克羅塔夫婦家的殺人和盜竊。
  “我很佩服你,”雅克·柯蘭對他說,“你干得很漂亮。不過,在我看來,你犯了一個(gè)錯(cuò)誤……”
  “什么錯(cuò)誤?”
  “事情干完后,你應(yīng)該弄到一張俄國護(hù)照,扮裝成俄國親王,買一輛飾以徽章的漂亮馬車,大膽地把錢存到一個(gè)銀行家手里,要一張去漢堡的信用證,在一個(gè)隨身男仆,一個(gè)貼身女傭和化裝成公主的你的情婦陪同下,坐上郵車溜走。到了漢堡后,你就上船去墨西哥。一個(gè)聰明人手里握著二十八萬金法郎,可以想干什么就干什么,想上哪兒就上哪兒!啊!”
  “啊,你有這些想法,因?yàn)槟闶抢习澹 阌肋h(yuǎn)掉不了腦袋,你!可是我……”
  “說到底,處在你的位置,一個(gè)好主意等于給死人喝一碗回生湯。”雅克·柯蘭繼續(xù)說,一邊用有懾服力的目光望了他“兄弟”一眼。
  “是這樣!”拉普拉葉帶著疑惑的神情說,“給我這碗回生湯吧!如果不能給我養(yǎng)分,總還能給我洗腳……”
  “你現(xiàn)在已經(jīng)被‘鸛鳥’抓住,有五次加重情節(jié)的盜竊罪,三次殺人罪,最近一次是殺了兩個(gè)富裕的有產(chǎn)者。陪審團(tuán)不喜歡人家殺死有產(chǎn)者……你將被判處死刑。一點(diǎn)兒希望也沒有了!……”
  “他們?nèi)紝ξ疫@么說。”拉普拉葉可憐巴巴地回答。
  “我剛才在書記室跟我的姑媽雅克麗娜談了一會兒。你知道,她是兄弟會的母親,她告訴我‘鸛鳥’要把你干掉,因?yàn)樗麑δ愀械綋?dān)心。”
  “可是,現(xiàn)在我富了,他們還擔(dān)心什么呢?”拉普拉葉說,顯出一種天真姿態(tài),這說明在盜賊的頭腦中,偷盜是天賦權(quán)利這種思想是多么根深蒂固。
  “我們沒有時(shí)間研究哲學(xué)。”雅克·柯蘭說。“再來談?wù)勀愕奶幘嘲伞?BR>   “你想叫我怎么辦?”拉普拉葉打斷老板的話,問。
  “一會兒你就知道了。一條狗死了還有點(diǎn)兒用處呢。”
  “對別人有用!……”拉普拉葉說。
  “我把你納入我的活動(dòng)范疇!”雅克·柯蘭回答。
  “這已經(jīng)不錯(cuò)了!……”殺人犯說,“那么以后呢?”
  “我不想知道你的錢放在什么地方。不過我想問問你,這些錢你準(zhǔn)備做什么用?”
  拉普拉葉窺探一下老板的無法看透的眼神。雅克·柯蘭繼續(xù)冷冰冰地說:
  “你有沒有愛著某個(gè)‘后側(cè)風(fēng)’?有沒有一個(gè)孩子或一個(gè)兄弟需要保護(hù)?我過一小時(shí)就要出去了,對于你想要給他們一點(diǎn)好處的人,我什么都可以辦到。”
  拉普拉葉還在猶豫。他像士兵端著槍不知怎么辦。雅克·柯蘭于是使出了最后一招:
  “在我們存款中,你的一份是三萬法郎。你想把它留給兄弟會,還是想送給什么人?你的這份錢安然無恙,今晚我就可以把它交給你想贈送的那個(gè)人手里。”
  殺人犯情不自禁地流露出喜悅情緒。
  “我把他握在手心里了!”雅克·柯蘭心里想。“別晃晃悠悠了。再考慮一下?……”他湊近拉普拉葉的耳朵說,“老兄,我們連十分鐘都沒有了……總檢察長就要來叫我,我要去和他談話。這個(gè)人,我已經(jīng)把他擔(dān)在掌中,我能扭斷‘鸛鳥’的脖子!我肯定能救出瑪?shù)氯R娜。”
  “如果你救瑪?shù)氯R娜,我的好老板,你也能為我……”
  “我們不必多費(fèi)口舌了!”雅克·柯蘭用生硬的聲調(diào)說,“立你的遺囑吧!”
  “那好,我愿意把錢送給高諾爾。”拉普拉葉說,顯出一副可憐相。
  “嘿!……原來你跟莫依斯的寡婦在一塊兒啊!那個(gè)猶太人莫依斯曾是南方劫掠貨車的強(qiáng)盜幫頭子,是不是?”雅克·柯蘭問。
  “鬼上當(dāng)”就像那些大將,對手下各部隊(duì)成員了如指掌。
  “就是她。”拉普拉葉非常得意地說。
  “好標(biāo)致的女人!”雅克·柯蘭說。他極其擅長玩弄這種可怕的陰謀,“這個(gè)‘后側(cè)風(fēng)’很精明,知道的事情很多,也很正直,是個(gè)地地道道的盜賊……啊!你又投入了高諾爾的懷抱!有這么個(gè)‘后側(cè)風(fēng)’還叫人給‘埋’了,真笨!真是傻瓜!本該做做體面的小生意,混碗飯吃!……她混得怎么樣?”
  “她定居圣髯街,經(jīng)營一家妓院……”
  “那么,你指定她為你的繼承人?……,哎,親愛的,我們干下了愛她們的傻事,這些妓女把我們弄到這個(gè)地步!……”
  “對。不過,等我完蛋后再交給她。”
  “一定這樣辦!”雅克·柯蘭用莊重的口氣說,“沒有什么東西留給兄弟會嗎?”
  “什么也沒有。是他們叫人把我逮住的。”拉普拉葉滿懷仇恨地回答。
  “誰把你出賣了?你愿意叫我為你報(bào)仇嗎?”雅克·柯蘭急切地問,試圖喚醒在生命最后時(shí)刻使這些心靈震顫的最后感情,“誰知道呢,我的老兄弟,為你報(bào)仇的同時(shí),也許能為你與‘鸛鳥’達(dá)成和解?……”
  殺人犯聽到這句話,用充滿幸福的目光望著他的老板。
  “可是,”老板對著這張富有表情的面孔回答,“我現(xiàn)在只是為泰奧多爾演這出戲。等這出滑稽戲演成了,我的老兄,我還能為我的一個(gè)朋友做很多事情,你是我的朋友之……”
  “如果我能僅僅看到你把這個(gè)可憐的小泰奧多爾的儀式給推遲的話,那么,你要我干什么,我就干什么……”
  “這件事已經(jīng)辦妥了,我肯定能把他的腦袋從‘鸛鳥’的利爪下救出來。為了從監(jiān)獄里跑出去,你看,拉普拉葉,大家必須手?jǐn)y手……一個(gè)人什么事也辦不成……”
  “這話不錯(cuò)!”殺人犯高聲說。
  拉普拉葉對老板已經(jīng)充分信任,而且有了狂熱的信仰。他于是不再猶豫了。
  拉普拉葉講出了自己同謀的內(nèi)幕。這一內(nèi)幕直到此刻始終沒有泄露過。雅克·柯蘭要知道的正是這一點(diǎn)。
  “事情就是這樣。這個(gè)案子里,有比比一呂班手下的警察魯法爾,我和高戴。”
  “‘拔毛’?……”雅克·柯蘭高叫起來,說出了魯法爾的賊名。
  “對,這些無賴出賣了我,因?yàn)槲抑浪麄兊母C點(diǎn),而他們不知道我藏在什么地方。”
  “你給我的靴子上了油◎,親愛的。”雅克·柯蘭說。
  ◎黑話,意為;你告訴我的這些情況有助我出獄。
  “你說什么!”
  “你聽著,”老板回答,“你看到了嗎,全心全意信賴我能得到什么?……現(xiàn)在,為你報(bào)仇是我玩的這一局中的一個(gè)點(diǎn)!……我不要求你告訴我你藏匿錢財(cái)?shù)牡胤剑憧梢栽谧詈髸r(shí)刻對我說。但是,你對我說說魯法爾和高戴的事吧!”
  “你現(xiàn)在和將來都是我們的老板,對你,我沒有什么可保密的。”拉普拉葉回答,“我的金子藏在高諾爾屋子的地窖里。”
  “你不擔(dān)心你的‘后側(cè)風(fēng)’嗎?”
  “嘿!這個(gè)!我搞的這一手,她什么都不知道!”拉普拉葉說,“盡管高諾爾是個(gè)刀架在脖子上都不會說一個(gè)字的女人,但我還是把她灌醉了。那么多的金子呢!”
  “是啊,它能使最純潔的良心變質(zhì),就跟牛奶變質(zhì)一樣!……”雅克·柯蘭回答。
  “所以,我干了這事,誰也沒有看見我!連那些雞鴨都在雞籠鴨籠里睡覺呢。金子被埋在酒瓶后頭三尺深的地下,上面鋪了一層卵石和灰漿。”
  “好!”雅克·柯蘭說,“那么,別人藏在什么地方?……”
  “魯法爾藏在高諾爾家,在這個(gè)可憐女人的臥室里,通過這一著他就把她握在了手心里,因?yàn)椋绻虑閿÷叮愠闪烁C臟同謀犯,要去圣拉扎爾監(jiān)獄度過她的余生了。”
  “啊,這個(gè)壞蛋!警察使你們成了竊賊!……”雅克說。
  “高戴把他的東西藏在他的姐姐家里。他姐姐是個(gè)洗小件棉布制品的洗衣工,一個(gè)正直的姑娘。如果事發(fā),她可能會坐五年牢,這是她怎么也不會料想到的。高戴把地上的方石撬開,然后重新鋪上,再把縫填好。”
  “你知道我想叫你干什么嗎?”這時(shí)候,雅克·柯蘭用磁鐵般的目光看了拉普拉葉一眼,說。
  “干什么?”
  “把瑪?shù)氯R娜的事算在你的帳上……”
  拉普拉葉的身體異樣地顫抖了一下,但是在老板死死逼視的目光下,很快恢復(fù)了順從姿態(tài)。
  “啊!你已經(jīng)發(fā)出不滿的叫聲了!你還想?yún)⑴c我的事!嘿,四樁殺人罪和三樁殺人罪,不是一個(gè)樣嗎?”
  “可能是這樣!”
  “從上帝那兒說,你的血管里是沒有血的,而我還在考慮救你!
  “怎么救呢?”
  “傻瓜,如果答應(yīng)把金子歸還那家人家,你就可以開脫,走進(jìn)‘終生草地’。如果他們拿了錢,我就不會把你的腦袋送出去。此刻你值七十萬法郎呢,傻瓜!……”
  “老板!老板!”拉普拉葉欣喜若狂地叫起來。
  “而且,我們還要把殺人罪都加到魯法爾頭上去!……”雅克·柯蘭繼續(xù)說,“比比一呂班一下子就要被撤職……我就把他握在手心里了!”
  拉普拉葉聽到這個(gè)主意,驚得勝目結(jié)舌,眼睛瞪得大大的,好像成了一尊雕像。他被捕已經(jīng)三個(gè)月了,馬上要上重罪法庭受審。拉福爾斯監(jiān)獄的朋友們給他出過主意,但是他沒有向他們吐露自己的同謀。他掂量了自己的罪行,已經(jīng)完全不抱希望了。而這個(gè)計(jì)劃,所有被判刑的聰明人卻都沒有想到。所以,這個(gè)貌似希望的東西幾乎把他弄得呆頭呆腦了。
  “魯法爾和高戴已經(jīng)過上花天酒地的生活了嗎?他們已經(jīng)花掉一部分金幣了嗎?”雅克·柯蘭問。
  “他們不敢。”拉普拉葉回答,“這些壞蛋在等我掉腦袋呢。這是‘雌郵戳’來看‘雄郵戳’時(shí),她叫我的‘后側(cè)風(fēng)’告訴我的。”
  “那好!二十四小時(shí)后,我們要把他們的錢財(cái)搞到手!……”雅克·柯蘭大聲說。那些家伙不能像你這樣退臟,你將落得像雪一樣潔白無瑕,而他們則會混身被血染紅。你讓他們拉下了水,但是經(jīng)過我的關(guān)心,你將成為一個(gè)正直的小伙子。我把你的錢拿在手里,好為你的其他官司活動(dòng)。你還會進(jìn)‘草地’的,一旦進(jìn)去,你就設(shè)法逃出來……這是痛苦的生活,但總究還是活著嘛!”
  拉普拉葉的眼睛里顯出內(nèi)心的無比激動(dòng)。
  “老兄!用七十萬法郎,可以干很多事呢!”雅克·柯蘭說。他使他的“兄弟”沉醉在希望中。
  “老板!老板!”
  “我要叫司法部長暈頭轉(zhuǎn)向……啊!魯法爾的事要叫他們好看了,要把警察局搞個(gè)啼哩嘩啦,比比-呂班算是完了!”
  “那好,就這么說定了!”拉普拉葉狂喜地大叫起來,“你下命令吧,我聽你的。”
  他說著將雅克·柯蘭擁抱在懷中,眼里掛著喜悅的淚水。他覺得可以保全自己的腦袋了。
  “這還沒完呢,”雅克·柯蘭說,“‘鸛鳥’消化不良,特別是有了‘加倍發(fā)燒’的事實(shí)(揭露出需要承擔(dān)責(zé)任的新事實(shí))。現(xiàn)在‘要送一個(gè)女人上去’(要對一個(gè)女人進(jìn)行假揭發(fā))。”
  “怎么送?做什么用?”殺人犯問。
  “你幫我忙吧!你會明白的!……”“鬼上當(dāng)”回答。
  雅克·柯蘭向拉普拉葉簡略地透露了南泰爾地方犯罪的內(nèi)情,叫他明白必須有個(gè)女人同意扮演吉內(nèi)塔的角色。然后,他與興高采烈的拉普拉葉向“雄郵戳”走去。
  “我知道你愛‘雌郵戳’愛到什么程度……”雅克·柯蘭對“雄郵戳”說。
  “雄郵戳”投向他的眼光是一首可怕的詩。
  “你將來進(jìn)‘草地’期間,她將干什么呢?”
  “嘿,如果我為你把她弄進(jìn)拉福爾斯女牢,瑪?shù)侣迥翁鼗蚴ダ鸂柋O(jiān)獄一年,這正好是你受審判、動(dòng)身、到達(dá)和越獄的時(shí)間,你看怎么樣?”
  “你創(chuàng)造不出這個(gè)奇跡,她沒有同謀。”“雌郵戳”的情人說。
  “啊!我的‘雄郵戳’”,拉普拉葉說,“我們老板的本領(lǐng)比上帝還要大!……”
  “你和她接頭的暗語是什么?”雅克·柯蘭問“雄郵戳”,擺出一副肯定不會遭到拒絕的頭目的姿態(tài)。
  “sorgue a pantin(巴黎之夜)。她聽到這句話,就知道說話的人是從我這兒去的。如果你想叫她服從你,你可以拿一枚五法郎的硬幣給她看,同時(shí)說一聲:Fo nbif(‘雌郵戳’一詞的字母重新排列后組成的詞)”
  “她將在拉普拉葉的判決書中被判刑,蹲一年后作了交代而得到赦免。”雅克·柯蘭望著拉普拉葉,像在教育人似地說。
  拉普拉葉明白了老板的計(jì)劃,向他使了一個(gè)眼色,表示答應(yīng)他要使“雄郵戳”下決心進(jìn)行合作,叫“雌郵戳”在他將承擔(dān)的罪行中充當(dāng)假同謀。
  “再見了,孩子們!你們很快就會得悉我從夏爾洛手中救出了我的孩子。”“鬼上當(dāng)”說,“是的,夏爾洛已經(jīng)帶著他的貼身侍女在書記室等待給瑪?shù)氯R娜打扮呢!瞧,”他說,“‘鸛鳥頭子’(總檢察長)派人來找我了。”
  果然,一名看守從邊門出來,向這個(gè)神通廣大的人做手勢。科西嘉小伙子的險(xiǎn)境促使他發(fā)揮這兇殘的本領(lǐng),他是善于用這種本領(lǐng)向社會作斗爭的。
  就在呂西安的遺體從他手里被奪走時(shí),雅克·柯蘭下了最大決心,要通過某件事,而不是通過某個(gè)人,再一次體現(xiàn)自己的本領(lǐng)。指出這一點(diǎn)并不是沒有意義的。他終于打定了決定命運(yùn)的主意,就像拿破侖坐上小船駛向貝萊羅豐號艦艇時(shí)打定的主意一樣。◎說來也怪,在這樁事情上,各種因素都在幫這個(gè)惡魔的忙。
  ◎一八一五年七月十五日,拿破侖在滑鐵盧戰(zhàn)爭失敗后乘坐一條“雅什特列布”號橫帆二桅小船,駛向英國軍艦“貝萊羅豐”號。英國人又把拿破侖從“貝萊羅豐”號轉(zhuǎn)移到“諾森伯侖”號上,于十月十六日將拿破侖囚禁在大西洋中的圣赫勒拿島。
  這個(gè)罪惡生命的出人意料的結(jié)局可能會使這個(gè)人物失去一些光彩。如今,只能通過一些無法接受和難以置信的事情才能得到這樣的結(jié)局。在我們和雅克·柯蘭一起走進(jìn)總檢察長辦公室前,有必要跟隨卡繆索夫人走一趟,看看在附屬監(jiān)獄發(fā)生這些事情時(shí),她到哪些人家去了。
  風(fēng)俗史家永遠(yuǎn)不應(yīng)該拋棄的一個(gè)責(zé)任,就是不能用表面上富有戲劇色彩的安排來損害真實(shí),特別是當(dāng)真實(shí)已經(jīng)變得富有傳奇意味的時(shí)候。社會的本態(tài)中包含著許多偶然,許多錯(cuò)綜復(fù)雜和難以預(yù)料的情形,特別在巴黎更是如此,編造者的想象力無論如何是跟不上的。真實(shí)是大膽的,它能達(dá)到藝術(shù)無法表現(xiàn)的境界,令人難以置信甚至不大合乎情理,除非作家對它加工刪改,使它淡化。
  卡繆索夫人著意化了一個(gè)晨妝,差不多體現(xiàn)出高雅的風(fēng)度。對于這個(gè)六年來一直住在外省的法官妻子來說,這已經(jīng)是一件很不容易的事了。她要在上午八點(diǎn)到九點(diǎn)去看望德·埃斯帕爾侯爵夫人和德·莫弗里涅斯公爵夫人,要叫這兩位夫人對她的裝束說不出什么壞話。我們得趕緊說一句:阿梅莉一塞西爾·卡繆索雖然是蒂里翁家的姑娘,也只是成功了一半。她在裝飾打扮上不是有兩次失誤嗎?……
  人們很難想象,巴黎婦女對各種雄心勃勃的男人來說會有多么大的用處。無論是在上流社會還是在盜賊世界,她們都是必不可少的。在盜賊世界,大家剛才已經(jīng)看到,她們扮演著重要角色。現(xiàn)在你們設(shè)想一下,有個(gè)人不得不在某個(gè)限定時(shí)間內(nèi)去跟一位大人物說話,否則就要見不到天日。這個(gè)在復(fù)辟時(shí)期了不起的人物,至今還叫掌璽大臣。你們挑選一個(gè)處境最優(yōu)越的人,一個(gè)法官吧,也就是說熟悉法院的人。法官不得不去找一位處長,或一位私人秘書,或秘書長,向他們說明立刻求見的必要性。想求見一位掌璽大臣就能立刻見到嗎?一天之中,他如果不在議院,便是在大臣會議上,或者正在簽署文件,或者正在接見客人。早晨,他不知在什么地方睡覺;晚上,他有公務(wù)或私事。如果每個(gè)法官都能憑一些借口要求他撥出時(shí)間接見,這位司法當(dāng)局的頭頭可就忙壞了。因此,特殊和即刻的求見需要提交給一個(gè)有權(quán)勢的中間人批準(zhǔn)。如果他是你的對手,這就成了一個(gè)障礙,一道需要打通的大門。可是,如果是一個(gè)女人,她就會去找另一個(gè)女人,她會立即走進(jìn)臥室,喚起女主人或貼身侍女的注意,特別是當(dāng)女主人與這件事關(guān)系密切或感到十分緊要時(shí)更是如此。請大家把德·埃斯帕爾侯爵夫人稱作雌性權(quán)勢吧,她是連一位大臣也不敢對她怠慢的。這個(gè)女人寫一封散發(fā)著龍涎香味的短信,她的隨身男仆將信送到大臣的隨身男仆手中。大臣醒來時(shí)見到這封信,立刻就能閱讀。
  即使大臣正有公務(wù),但想到要去拜訪一位巴黎王后,一位圣日耳曼區(qū)有權(quán)有勢的人物,一位公主、王太子夫人或國王寵愛的人,他也會感到十分高興。七月革命時(shí)期唯一真正的內(nèi)閣首相卡西米爾一佩里埃,就常常扔下手中的一切,到國王查理十世議會的一位前首席貴族那里去。
  這個(gè)道理可以說明以下這段話具有多大效力。“夫人,卡繆索夫人有非常緊急的事求見,說夫人您是知道的!”德·埃斯帕爾夫人的貼身女仆認(rèn)為女主人已經(jīng)醒了,便向她這樣通報(bào)說。
  侯爵夫人高聲吩咐立即帶阿梅莉進(jìn)來。法官的妻子先說出這樣的話,侯爵夫人注意地傾聽:
  “侯爵夫人,我們?yōu)槟鷪?bào)了仇,但我們自己卻完蛋了……”
  “怎么回事,我的小美人?……”侯爵夫人回答,一邊注視著站在半開房門前昏暗中的卡繆索夫人,“今天早上,您戴著這頂帽子,就像天仙一般。您在哪里找到這種式樣的?……”
  “夫人,您心腸真好……可是您知道,卡繆索用那種方式審問呂西安·德·魯邦普雷,使這個(gè)年輕人陷入了絕望,他在獄中吊死了……”
  “那德·賽里奇夫人怎么樣了?”侯爵夫人高聲說,她裝作什么都不知道,叫對方把一切經(jīng)過再給她講一遍。
  “哎呀,人家認(rèn)為她瘋了……”阿梅莉回答,“啊!如果您能得到大臣閣下同意,請他立即派差役到司法大廈召來我的丈夫,大臣先生就會獲悉很多奇怪的事情,他必定會告訴國王……到那時(shí),卡繆索的敵人就啞口無言了。”
  “誰是卡繆索的敵人?”侯爵夫人問。
  “總檢察長唄,現(xiàn)在又加上了德·賽里奇先生……”
  “那好,親愛的,”德·埃斯帕爾夫人回答。她的那場要宣布丈夫禁治產(chǎn)的屈辱官司,就是由于德·格朗維爾先生和德·賽里奇先生作梗才打輸了。“我來保護(hù)您。我不會忘記我的朋友,也不會忘記我的敵人。”
  她拉了拉鈴,叫人打開窗簾。陽光瀉進(jìn)室內(nèi)。她要寫字小桌,貼身侍女將它送過來。侯爵夫人急速寫成一封短信。
  “叫高達(dá)爾騎馬把這封信送到掌璽大臣公署去。不用等答復(fù)。”她對貼身侍女說。
  一貼身女仆急速走出房間。盡管有女主人的這一吩咐,她還是在門外站了幾分鐘。
  “這么說,有很大的秘密嗎?”德·埃斯帕爾夫人問,“跟我說說吧,親愛的。克洛蒂爾德·德·格朗利厄有沒有卷進(jìn)案子里去?”
  “侯爵夫人可以從大臣閣下那邊得悉一切情況。我丈夫什么也沒有對我說,他只告訴我他的處境很危險(xiǎn)。對我們來說,德·賽里奇夫人這樣發(fā)瘋,還不如死了好。”
  “可憐的女人!”侯爵夫人說,“她不早就是個(gè)瘋子嗎?”
  上流社會的女人可以用一百種不同方式說同一句話,用以向細(xì)心洞察的人表明話題非常廣泛。說話時(shí),心靈完全進(jìn)入話音和眼神,并在光線和空氣中留下印記,這光線和空氣便是眼睛和喉頭工作的場所。通過“可憐的女人!”這幾個(gè)字的抑揚(yáng)發(fā)音,侯爵夫人流露出報(bào)了仇雪了恨的快意和勝利的喜悅。啊!她怎么不希望呂西安的這個(gè)保護(hù)人遭受大災(zāi)大難呢!憎恨的對象死了,報(bào)復(fù)心里依然活著,永遠(yuǎn)不會得到滿足,真叫人暗自恐懼!卡繆索夫人雖然心腸硬,好記恨,愛找麻煩,但聽了這句話也感到十分震驚。她竟說不出一句話,只在那里沉默不語。
  “狄安娜確實(shí)對我說過,雷翁蒂娜到監(jiān)獄去了,”德·埃斯帕爾夫人接著說,“這位親愛的公爵夫人對這種狀況感到傷心,因?yàn)樗芷珢鄣隆べ惱锲娣蛉恕.?dāng)然這是可以理解的,她們兩人幾乎同時(shí)愛上了這個(gè)小笨蛋呂西安。沒有什么比在同一祭壇上頂禮膜拜更能使兩個(gè)女人聯(lián)合在一塊兒,或是互相分離。所以這位親愛的朋友昨天在雷翁蒂娜的臥室里呆了兩個(gè)小時(shí)。據(jù)說,可憐的伯爵夫人說了好些可怕的話!人家告訴我,這些話特別令人惡心!……一個(gè)體面的女人不該這么過分!……哼,這純粹是肉體情愛……公爵夫人來看我時(shí),面色慘白得像個(gè)死人,她還真有點(diǎn)兒勇氣!這個(gè)案子里真有一些怪事

上一篇:初版序言

下一篇:第一章

網(wǎng)友關(guān)注

名著搜索