例解韓語中階詞
•개굴개굴 呱呱[青蛙]
어젰밤에 개구리가 개굴개굴하며 우는 소리를 들었니?
昨晚聽見青蛙呱呱叫的聲音了嗎?
•구구구 咕咕[鴿子]
중산광장에서 비둘기들이 구구구하며 먹이를 찾습니다.
中山廣場上鴿子在咕咕地叫著找食吃。
•매 咩[羊]
양고기집 앞에서 양 한마리가 매(애)매(애)하며 울고 있습니다.
在羊肉館前面有一只羊在咩咩地叫著。
•맴맴 知了知了[蟬]
매미가 맴맴하고 울 때 쯤이면 여름이구나 하는 생각이 듭니다.
蟬“知了知了”叫的時候,就能感覺是到了夏天。
•멍멍 汪汪[狗]
도둑이 들러오자마자 집 앞의 개가 멍멍거리며 사납게 짖었습니다.
小偷一進來,家門口的狗就開始兇猛地叫。
•야응야응 喵喵[貓]
고양이는 배가 고파 야응야응 합니다.
--翻譯--•꽤 很,相當
그는 고향에서는 꽤 유명했나 봐요.
他在老家似乎曾經很有名。
기분이 좋아서 술을 꽤 마셨는데 취하지 않아요.
--翻譯--
•매우 很,相當,非常
중국은 여러 분야에서 매우 빠른 발전을 하고 있습니다.
中國在很多領域正在飛速發展。
강의 내용이 매우 어려워요. 주의해서 들으세요.
講的內容很難,請注意聽。
•몹시 特別,十分
사장님은 상대방에서 계약을 이행하지 않아서 몹시 화가 나셨습니다.
因為對方沒履約,所以社長十分生氣。
바람이 몹시 부는 날에도 성냥 팔러 나가야했습니다.
即使是刮很大的風,也要出去賣火柴。
•무척 很,相當,非常
부모님은 제가 막내딸이고 공부도 잘해서 무척 귀여워하셨어요.
因為我是小女兒學習又好,所以父母對我疼愛有加。
그 남자가 대학교 때 수미 씨를 무척 따라 다녔던 모양이에요.
那個男的大學時好象沒少追秀美。
•상당히 相當
설 연휴에 스키를 타러 가는 사람들이 상당히 많습니다.
春節休假時去滑雪的人相當多。
이번 회담은 상당히 큰 성과를 볼 것으로 예상됩니다.
預計這次會談會取得相當大的成果。
•아주 非常,十分,無比
제가 한국에 있을 때 아주 큰 도움을 주신분이에요. •갑자기 忽然,突然
갑자기 생긴 사스때문에 여행계획을 취소했어요.
因為突如其來的非典,取消了旅行計劃。
공부하고 있는데 갑자기 밖에서 싸우는 소리가 들렸어요.
正在學習時突然聽到外邊吵架的聲音。
•난데없이 冷不防,突如其來
집에 돌아가 보니 난데없이 소포가 와 있었어요.
回家一看,不知從哪兒寄來個包裹。
난데없이 어떤 사람이 뛰어 들어 왔어요.
突然闖進來一個人。
•문득 突然,忽然
어느날 문득 초등학교 친구한테서 연락이 왔어요.
--翻譯--
침대에 누워 있다가 문득 아름다운 멜로디가 떠 올라서 적어 두었어요.
在床上躺著,忽然浮現出了美妙的旋律,就記下來了。
•언뜻 冷不防,猛然
창 밖으로 그가 지나가는 모습이 언뜻 보였습니다.
猛然瞥見了他從窗外走過的身影。
쌍둥이라서 언뜻 봐서는 누가 동생이고 누가 언니인지 알 수 없어요.
因為是雙胞胎,所以乍一看,分不清誰是妹妹,誰是姐姐。
•한결같이 一致,始終如一
전 회사 직원들이 한결같이 노력하여 위기를 극복하였습니다.
全公司的職員擰成一股繩,努力克服了危機。
10년 전이나 지금이나 한결같이 저희를 도와 주신 분들께 감사드립니다.
向那些不管是10年前還是現在,都一如既往幫助我們的人表示感謝.
我在韓國時,這位給了我很多幫助。
설악산에 갔었는데 날씨도 춥고 해서 아주 혼났어요.
去了雪岳山,但天氣冷,吃了很大的苦頭。
其他有趣的翻譯
- 阻擋紫外線可年輕10歲(1)
- 阻擋紫外線可年輕10歲(2)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(1)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(2)
- 趙寅成:我也是有性格的人(1)
- 趙寅成:我也是有性格的人(2)
- 《戰爭鎮魂曲》讓6月更精彩(1)
- 《戰爭鎮魂曲》讓6月更精彩(2)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(1)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(2)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(1)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(2)
- 用一杯茶培養氣概 用二杯茶洗滌心靈(1)
- 用一杯茶培養氣概 用二杯茶洗滌心靈(2)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(1)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(2)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(1)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(2)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(1)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(2)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創下最高收視率(1)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創下最高收視率(2)
- 媽媽,我也想玩水(1)
- 媽媽,我也想玩水(2)
網友關注
- 延世韓國語新版1 第8課-電話 ??2
- 延世韓國語新版1 第2課-學校和家??? ?4
- 延世韓國語新版1 第8課-電話 ??5
- 延世韓國語新版2 第1課-介紹 ??2
- 延世韓國語新版2 第5課-交通 ??2
- 延世韓國語新版1 第7課-交通 ??2
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記17 申師任堂
- 延世韓國語新版1 第10課-節假日??? ??4
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記19 外貌
- 延世韓國語新版2 第4課-招待 ??4
- 延世韓國語新版2 第2課-韓國飲食 ?? ??2
- 延世韓國語新版1 第7課-交通 ??3
- 延世韓國語新版1 第6課-購物 ?? ??3
- 延世韓國語新版2 第4課-招待 ??2
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記18 成績
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記14 預約
- 延世韓國語新版1 第5課-一天的生活?? ??3
- 延世韓國語新版1 第6課-購物 ?? ??4
- 延世韓國語新版2 第3課-市場 ??3
- 延世韓國語新版1 第3課-家人和朋友??? ??4
- 延世韓國語新版1 第6課-購物 ?? ??5
- 延世韓國語新版1教材精講
- 延世韓國語新版1 第9課-天氣和季節??? ??3
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記24 興夫與游夫
- 延世韓國語新版3 第5課-人 ??3
- 延世韓國語新版1 第5課-一天的生活?? ??2
- 延世韓國語新版2 第2課-韓國飲食 ?? ??3
- 延世韓國語新版3 第5課-人 ??4
- 延世韓國語新版3 第6課-聚會文化 ?? ??3
- 延世韓國語新版3 第7課-失誤與道歉 ??? ??3
- 延世韓國語新版2 第7課-電話 02 ??
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記23 絲綢之路
- 延世韓國語新版1 第3課-家人和朋友??? ??2
- 延世韓國語新版2 第7課-電話 03 ??
- 延世韓國語新版1 第7課-交通 ??4
- 延世韓國語新版3教材精講
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記22 韓國的生活風俗
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記9 結婚
- 延世韓國語新版1 第2課-學校和家??? ?3
- 延世韓國語新版2 第2課-韓國飲食 ?? ??4
- 延世韓國語新版1 第9課-天氣和季節??? ??4
- 延世韓國語新版1 第10課 節假日??? ??3
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記16 孔子的故鄉
- 延世韓國語新版1 第10課-節假日??? ??2
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記15 運動
- 延世韓國語新版1 第7課-交通 ??5
- 延世韓國語新版2 第5課-交通 ??4
- 延世韓國語新版2 第1課-介紹 ??3
- 延世韓國語新版4教材精講
- 延世韓國語新版2 第6課-公共機關 04 ????
- 延世韓國語新版1 第4課-飲食 ??4
- 延世韓國語新版3 第7課-失誤與道歉 ??? ??4
- 延世韓國語新版1 第9課 天氣和季節??? ??2
- 延世韓國語新版1 第2課-學校和家??? ?2
- 延世韓國語新版1 第5課-一天的生活?? ??4
- 延世韓國語新版3 第5課-人 ??2
- 延世韓國語新版1 第6課-購物 ?? ??2
- 延世韓國語新版3 第6課-聚會文化 ?? ??2
- 延世韓國語新版2 第4課-招待 ??3
- 延世韓國語新版2 第6課-公共機關 03 ????
- 延世韓國語新版1 第8課-電話 ??4
- 延世韓國語新版2 第8課-醫院 02 ??
- 延世韓國語新版2 第3課-市場 ??4
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記21 首爾
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記11 招待與訪問
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記13 韓國
- 延世韓國語新版1 第4課-飲食 ??2
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記10 道歉與辯解
- 延世韓國語新版2 第3課-市場 ??2
- 延世韓國語新版1 第4課-飲食 ??3
- 延世韓國語新版1 第3課-家人和朋友??? ??3
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記12 桂林
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記25 環境問題(完)
- 《標準韓國語》第三冊 學習筆記20 秦始皇陵兵馬俑
- 延世韓國語新版1 第8課-電話 ??3
- 延世韓國語新版2 第1課-介紹 ??4
- 延世韓國語新版2 第5課-交通 ??3
- 延世韓國語新版2 第6課-公共機關 02 ????
- 延世韓國語新版3 第7課-失誤與道歉 ??? ??2
- 延世韓國語新版2教材精講
- 延世韓國語新版3 第6課-聚會文化 ?? ??4
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 韓語課程從基礎到中級(六)
- 韓語語法學習資料:實用韓語詞類概論(2)
- 韓語字母中輔音的構成、發音及書寫(16)
- 瘋狂記韓語單詞 第二十六課
- 韓國語語法:動詞(他動詞/自動詞/中性詞)
- 表示包含-??
- 韓國語能力考試高級詞匯每日積累:第37講
- 韓國語語法:動詞
- 【說韓語】婦產科
- 韓語年、月、日表示法
- 韓語專業詞匯:通訊類-電子郵件
- 雨果:我從未寫過比這更好的小說(韓)
- TOPIK初級韓語單詞輔導系列(第3篇)
- 韓語會話:교통[기차2] 交通(火車2)
- 韓語詞匯:眼睛相關
- 雙語閱讀:你的生日有多常見?
- 跟我說韓語:請給我們照張相
- 韓語詞匯學習素材:瘋狂韓語單詞35
- 簡單易學語法講堂:58 -(?)??
- 韓語美句:為了成為成熟的人
- 韓國語中級學習-聚會
- 無師自通韓語:句型+語法02
- 韓語實用慣用語(七)
- 韓語語法學習:詳解韓語副詞的用法
- 韓語常用外來詞匯輔導38
- 韓語考試輔導資料之常用詞匯(第53篇)