夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>韓漢語語法主要不同點(diǎn)

韓漢語語法主要不同點(diǎn)

  漢語語法主要不同點(diǎn)的若干基本常識

  1.漢語的詞沒有詞尾變法,主要依靠詞序來表示句子中各個詞之間的關(guān)系,即每個詞在句中的地位和語法功能。而韓國語則依靠詞尾來表示每個詞在句中的地位和語法功能。如:漢語“我去”,“人多”,這些句中的主語是“我”,“人”。但是韓國語表示主語時,必須加表示主語的格詞尾“가(이)”。即“내가 간다”,“사람이 많다”。同樣,表示謂語、賓語、定語、狀語時都有一定的詞尾變化。這一點(diǎn)與漢語大不相同。

  2.漢語有時是通過一些介詞來表示各個詞之間的語法關(guān)系的,這時介詞是加在詞的前邊的,但韓國語則用詞尾來表示各個詞之間的語法關(guān)系,而詞尾都必須加在詞的后邊。以漢語的介詞用法為例:

  我們在大田開會 譯成韓國語則為:우리는 대전시에서 회의를 합니다.

  3.漢語的詞序一般是賓語在謂語的后邊,而韓馘語則是賓語在前,謂語在句子的最后。即:

  主語——賓語——謂語,如:

  我在圖書館看書。譯成韓國語則為:나는 도서관에서 잭을 앍는다.

  4.韓國語在口語中根據(jù)說話者和聽話者之間的輩分、上下級、年齡、性別關(guān)系,表現(xiàn)出嚴(yán)格的禮節(jié)關(guān)系。不掌握階稱關(guān)系就會造成失禮,產(chǎn)生不良影響。我們必須注意這一點(diǎn)。如:表示尊敬對方時說:“오늘 가십니까?”表示與對方對等關(guān)系是說:“오늘가오?”而當(dāng)聽話者是少年兒童時則用:“오늘 가니?”等。

  5.韓國語主要用詞尾變化來表現(xiàn)說話者對聽話者所表明的意圖、方式。如“읽다”(讀)的四種方式如下:

  陳述式:책을 읽습니다. 讀書

  疑問式:책을 읽습니까? 讀書嗎?

  命令式:책을 읽으십시오. 請讀書吧。

  共動式:채을 읽읍시다. 咱們一起讀書吧。

  每一種式的詞尾,叫做“形”。以上四種方式的詞尾分別叫做“陳述形”、“疑問形”、“命令形”、“共動形”。

網(wǎng)友關(guān)注