阿卜杜拉·法茲里和兩個哥哥的故事
傳說在阿巴斯王朝第五代大國王哈里發(fā)當政的時候,有一天,他親自檢查本年度全國各
地的稅收情況,發(fā)現(xiàn)除巴士拉地區(qū)外,其它各地的稅收已經(jīng)入庫,于是他召集大臣們開會討
論,在會上他問宰相張爾凡:“為什么各地的稅收已經(jīng)上繳國庫,而巴士拉地區(qū)卻至今還沒
有上繳呢?”
“尊敬的陛下!也許是巴士拉地區(qū)發(fā)生了什么意外,致使地方行政官把繳稅的事給忘
了。”
“繳稅的期限規(guī)定為二十天。在此期間,巴士拉的行政官既不繳稅,也不上報延期理
由,這成什么體統(tǒng)!”
“尊敬的陛下!如果您允許,我將派個大臣去巴士拉催一催。”
“好吧,你就派艾博·伊斯哈格去辦吧。”
“遵命。”
張爾凡領命回到宰相府,立即給巴士拉省長寫了封信,并召見艾博·伊斯哈格,把信交
給他,吩咐道:
“我奉命委派你去巴士拉見省長阿卜杜拉·法茲里,問他為什么忘了上繳今年的稅?并
由你負責驗收當?shù)貞{的稅,迅速上繳入庫,不得有誤。因為陛下發(fā)現(xiàn)各地的稅都已上繳,
只有巴士拉地區(qū)的還沒有交來。你上那兒去看看,如果稅還未準備齊全,必有緣故。阿卜杜
拉會把理由告訴你的。你回來后我們就可以向陛下呈報,明白了嗎?”
“明白了。”
于是,伊斯哈格領命而去。
伊斯哈格帶領宰相派給他的五千人馬,前往巴士拉執(zhí)行收稅使命。當他抵達巴士拉時,
省長阿卜杜拉趕忙出城迎接,并隨即安頓好伊斯哈格等人的食宿。
伊斯哈格來到省府,進入省長辦公廳,坐在首席交椅上,阿卜杜拉緊靠在他身邊坐下,
其余官員按等級高低坐在周圍。賓主互相寒喧、問候之后,阿卜杜拉說道:
“閣下光臨此地,必然是負有使命的吧?”
“不錯,我是奉命來收稅的,因為陛下曾問及此事,而今繳稅時間已過期了。”
“哦,早知這樣,閣下就不需要經(jīng)過這番跋涉勞累了,因為應繳的稅我已準備齊全,并
決定明日啟程上繳的。現(xiàn)在閣下既然來了,我就將全部稅在你三天的做客期滿后交付給你。
也就是說,到第四天把應繳的稅全部集中在你的面前,不會有誤。對于哈里發(fā)和閣下對我們
的翔。我們應當獻上一點禮物,以示感激之情。”
“不妨事。”
阿卜杜拉大擺筵席,熱情招待伊斯哈格及其隨從。賓主大吃大喝,無拘無束,盡情享
受,直到半夜三更,才盡歡而散。
阿卜杜拉吩咐侍從,把一張嵌有黃金的燦爛奪目的象牙床供給伊斯哈格作安歇之用,而
他自己卻在旁邊一張普通床上睡覺。
熄燈后,伊斯哈格失眠了,翻來覆去,始終睡不著。不得已,只好翻身起來,一字一句
地推敲起詩的韻律來。因為YSHT是大國王哈里發(fā)宮中得寵而專陪國王吃喝尋樂的親信,
他能說會道,能詩能文,善于編寫滑稽、有趣的故事,所以一有空,他便在詩韻方面下功
夫,以備隨時討哈里發(fā)的歡喜。
正當他埋頭思索時,忽然發(fā)覺阿卜杜拉從床上爬起來,打開衣柜,取出一根皮鞭,躡手
躡腳走出房門。他滿以為伊斯哈格還在睡夢中,不會知道他的行動。
伊斯哈格見阿卜杜拉深夜離開房間,覺得奇怪,暗自想:“他帶著皮鞭會上哪兒去呢?
也許他要懲罰誰吧。我得去看個究竟。”
伊斯哈格在好奇心的驅使下,輕手輕腳地跟在阿卜杜拉的后面,來到了一間儲物室外。
只見阿卜杜拉從室內端出一只大托盤來,當中有四盤飯菜和一罐水。他端著這些飲食向前走
進了一間大廳里。伊斯哈格仍悄悄地跟到大廳門前,從門縫里向里一看,原來是一間寬敞的
大廳,廳內的陳設非常富麗堂皇,正中擺著一張踱金象牙床,金光閃閃,床上用金鏈子鎖著
兩只狗。
阿卜杜拉放下食物盤,卷起袖子,解開第一條狗脖子上的鏈子,隨即扭著狗脖子,并弄
得它像跪在他自己的面前叩頭求饒似的。狗被折騰得發(fā)出微弱的叫聲。接著,阿卜杜拉把狗
綁起來,抽出皮鞭,惡狠狠地一鞭又一鞭地不停地抽打狗,狗被打得痛苦不堪,死去活來,
阿卜杜拉并未住手,繼續(xù)抽打,直到狗失去了知覺,這才把它重新拴在原來的地方,然后,
轉向第二條狗,像對待第一條狗那樣對待它。最后他掏出手帕,分別替兩條狗擦淚,安慰
道:
“原諒我吧。向安拉起誓,這并非是我自愿的,因我的處境很困難。也許安拉會把你們
從困境中解脫出來。”說完,他替兩條狗祈禱一番,再把托盤端到狗的面前,親手喂它倆食
物。喂飽后,再將罐中的水給狗喝。等兩條狗吃飽喝足,他才收起托盤,準備離開大廳。
伊斯哈格站在大廳門外,從門縫里看到這一切,他感到無比的驚奇、詫異。直到阿卜杜
拉就要退出大廳時,他才搶先一步,奔回房間睡在床上。阿卜杜拉完全沒有看見他,不知道
他曾跟蹤過自己,窺探自己的秘密。
阿卜杜拉回到房間,打開衣柜,把皮鞭放在原處,然后繼續(xù)上床睡覺。
伊斯哈格躺在床上,想著這件事,越想越覺得奇怪,因此毫無睡意,整個下半夜都是醒
著的。直到天亮起床,他才同阿卜杜拉一起做早禱,接著進早餐,喝咖啡,而后一起去省府
辦公。
這一天,伊斯哈格整日都在思考這件不可思議的事情,雖然百思不得其解,他也只好把
疑慮藏在心里。
這天夜里,阿卜杜拉仍像昨夜那樣折騰那兩條狗。
伊斯哈格仍然跟蹤他,見他所做所為,跟昨夜的言行完全一樣,而且第三天夜里也是如
此。這一切都叫伊斯哈格看在眼里,記在心上。
三天做客期很快就過去了。
第四天阿卜杜拉如約交齊了全部稅收。于是,伊斯哈格不動聲色啟程,趕回巴格達交
差。當大國王哈里發(fā)詢問過期原因時,伊斯哈格答道:
“啟稟國王陛下,據(jù)我所知,稅早已收齊準備上交,若我晚去一天,則會在中途碰到阿
卜杜拉的。不過此次去巴士拉,卻意外地發(fā)現(xiàn)了阿卜杜拉本人的一個怪誕行為,這是我生平
沒見過的。”
“哦!怎么回事?”
于是,伊斯哈格把他的所見所聞全盤托出。
“這是什么原因,你問過他嗎?”哈里發(fā)奇怪地問。
“不,尊敬的國王陛下,我可沒問他,這可以用我的生命起誓。”
“好吧,伊斯哈格,你再上巴士拉去一趟,把阿卜杜拉和那兩條狗給我?guī)怼?rdquo;
“尊敬的陛下,請別讓我做這件事吧,因為我是無意間偶然看見此事而向陛下透露的。
窺視別人的秘密本身就不好,作為朋友,我更無臉面去見他。因此,懇請陛下寫個手諭,派
別人去完成此事吧!”
“我若派別人去,阿卜杜拉必然會矢口否認此事,會說他沒有狗,而你去,可向他說明
是你親眼年所見,他就無法否認了。因此,只能派你去。你若敢違命,格殺勿論。”
“遵命。”伊斯哈格一邊趕忙回答,一邊心里暗想:“所謂‘禍從口出’,的確是金玉
良言,如今我向陛下泄露秘密,這完全是自作自受呀。”想到此,他說道:“但求陛下寫一
個手諭,我前去巴士拉,將阿卜杜拉帶來見陛下。”
“就這樣吧。”
伊斯哈格帶著國王的手諭,誠惶誠恐地再次去了巴士拉。阿卜杜拉見到他,頗感意外,
說道:“懇求安拉保佑,沒發(fā)生什么意外吧?伊斯哈格,你怎么這么快就返回來了,莫非是
上繳的稅不夠,國王拒絕驗收?”
“閣下,我此次重訪貴地,并非稅未繳夠,稅倒是足夠的,國王也已驗收了。不過有一
件事,請你原諒我,因為對我來說,我做了一件錯事,但這并不是我存心故意的。”
“到底發(fā)生了什么,告訴我吧。你是我的朋友,我不會責怪你的。”
于是,伊斯哈格將他如何連續(xù)三天暗地跟蹤阿卜杜拉,窺探他的秘密,如何無意間將此
事泄露給了國王哈里發(fā),而哈里發(fā)又責令他再次前來巴士拉的整個過程,全部講了出來。
“你既然把我的秘密告訴了哈里發(fā),我就不得不出面替你作證,以免他懷疑你在撒謊。
誰叫我們是朋友呢?換成別人,我必然會否認,說他造謠。如今我準備帶著兩條狗隨你同去
見國王。雖然此去兇多吉少,但我也只得硬著頭皮前去了。”
“安拉會保佑你的。”伊斯哈格替阿卜杜拉祈禱,并再三表示感謝。
阿卜杜拉準備了極豐富的,給哈里發(fā)的各類禮物,同時,將狗用金鎖鏈拴起來,每一條
狗用一匹駱駝馱著,然后啟程前往巴格達。到達后,就立即進宮去見哈里發(fā)。
阿卜杜拉跪在大國王哈里發(fā)面前,先吻了地面,然后按哈里發(fā)的吩咐坐下,兩條狗已被
牽到哈里發(fā)面前。哈里發(fā)見了問道:
“阿卜杜拉,你這兩條狗是做什么用的?”
哈里發(fā)話音剛落,兩條狗便撲下去吻地面,并流著眼淚,搖著尾巴,好像在向哈里發(fā)訴
苦伸冤似的。哈里發(fā)看著兩條狗的舉動,感到非常驚奇,對阿卜杜拉說:
“告訴我這兩條狗的來歷吧。你為什么那樣打狗之后,又對他們表示愛憐之心呢?”
“尊敬的陛下,這兩條狗其實并不是狗,而是兩個體貌俊秀的年輕人,他們原是我的同
胞兄弟。”
“他們既然屬于人類,如何又變成了狗呢?”
“尊敬的陛下,若您允許,我是會講明事情真相的。”
“那你就告訴我事情真相吧,但可別撒謊!”
“啟稟陛下,這兩條狗能證明我所講的不是謊言,而是事實真相。”
“這兩條狗是畜牲,不會說話,當然也就不會回答任何問題了,這怎么能證明你的誠實
或虛偽呢?”
阿卜杜拉聽了哈里發(fā)的疑問,便回過頭對兩條狗說:“哥哥啊!如果我所陳述的與事實
不符,你倆就抬起頭來,睜開眼睛,瞪著我,以此揭露我的虛偽;若我說的是實話,你倆就
低頭,閉眼,以此來證明我的誠實。”
說完,他在哈里發(fā)面前,開始敘述兩條狗的來歷——
我父母共有三個兒子。大兒子叫曼蘇兒,二兒子叫納兒。我排行第三,名叫阿卜杜拉。
在我們弟兄三人長大成人后,母親和父親先后去世了。他們給我們留下一些財產(chǎn)。
父親死后,我們?yōu)樗e行了隆重的葬禮,并在四十日內,為他誦經(jīng)追悼,且施財替他在
天之靈祈求超脫,以盡孝道。服喪期間我設下盛大的筵席,款待父親生前的商界同仁和一些
社會名流。席間我對眾人說:
“貴賓們,人的今生是短暫的,只有來世才是永存的。贊美安拉!請問各位,你們知道
今日我為什么邀請大家來赴宴嗎?”
“只有萬能之神安拉才能預知未見到的事。”
“我父親去世了。雖然他給我們留下了一筆財產(chǎn),但在借貸、抵押或其它方面,我怕他
對別人還有未了結的事,因此,我打算替他補辦債務手續(xù)。如果他欠你們的錢,只要講明了
事情真相,我將替他償還。父債子還,天經(jīng)地義。”
眾人中有人說:“人今生的品行,對來世來說非常重要。由于我們都不是壞人,對于是
非好壞,我們是能夠分辨的,因為我們都敬畏安拉。而據(jù)我所知,令尊在生時,經(jīng)常有人向
他借貸,而他自己卻不欠債。他經(jīng)常說:‘我的一生,決不貪戀別人的錢財。’他時常祈禱
說:‘主啊!我的信賴和希望全部寄托在你身上,求你別讓我在欠債期間死亡吧。’他待人
寬厚,對己嚴格。他從不需債主催促還債,別人欠他債,他卻總是叫人不用著急,慢慢償
還。如果欠債的窮苦人,他總是酌情寬容或豁免。現(xiàn)在我們在座的全體出面作證,令尊并不
欠別人的債務。”
“愿安拉祝福大家!”我一邊替客人們祈禱,一邊對他們表示感謝,隨后回頭向兩個哥
哥說:“父親生前沒欠任何人的債,死后卻給我們遺留了現(xiàn)款、布匹、房屋和鋪子。現(xiàn)在我
們每人可以繼承三分之一的遺產(chǎn)。不過我考慮是否暫時不分家,讓財物依然合在一起,我們
共同來經(jīng)營使用。我們可以同吃同住,生活在一起。”
我提出的意見,兩個哥哥都表示反對,他們主張分開,不肯在一起合作。
阿卜杜拉說到這里,向兩條狗問道:“哥哥,事情是這樣的吧?”
兩條狗聽了,立刻低下了頭,閉上眼眼,好像回答說:“是的。”
既然兩個哥哥一致主張分家,我也只好如此了。于是我們在法官的監(jiān)督下,把家分了。
他們把房屋、鋪子分給我,而從我應得的現(xiàn)款、布帛中抽出了一部分作為襝。兩位哥哥則多
分了金錢和布帛。這種分法,當時咱們三兄弟是一致同意而心滿意足的。
分家后,我的兩個哥哥用分得的錢買了大量的布帛,搭船載運著到海外經(jīng)營去了。而我
卻照常開鋪子在當?shù)亟?jīng)營生意,并一直在家中為兩個哥哥祈禱,愿安拉幫助他倆。日子一天
天過去,轉眼快一年了,承蒙安拉保佑,我的生意興隆,盈利很多,情況日益好轉,逐漸變
得跟先父在世時的情況一模一樣。
這一天,我照常在鋪中經(jīng)營生意。時至隆冬時節(jié),天氣異常寒冷。突然,我的兩個哥哥
出現(xiàn)在我的面前。他倆衣衫破爛,凍得嘴唇發(fā)紫,渾身上下直打哆嗦。
眼見他倆的寒酸狼狽樣,我難過極了,立即起身迎接擁抱他們,傷心的淚水從眼里流了
出來。與此同時,我忙脫下自己穿著的兩件兔皮和黑貂皮皮衣,分別給他倆披上,并帶著他
們來到澡堂,讓他們用熱水洗去滿身的泥垢,還為他們每人預備了一套富商才穿得起的昂貴
衣服。待他倆沐浴穿戴完畢,我?guī)麄z回到我的家中。我見他倆饑餓異常,便忙端出飯菜,
陪他們吃喝,并不斷地安慰他倆。
阿卜杜拉談到這里,又回頭對兩條狗問道:“事情是這樣的吧?”
兩條狗聽了,即刻低頭閉眼,似乎是在回答說:“是這樣的。”
我熱情接待兩個哥哥,看見他倆吃飽肚子,身上也暖和了,這才問道:
“你倆遇到了什么災難?你倆的錢財、貨物到哪兒去了?”
“當初我們從這里航海出發(fā),”我的哥哥說,“第一站來到了一座叫庫發(fā)的城市,并在
那里將帶去的布帛,按一本二十利的價錢賣掉,賺了很多錢。接著我們又收購了一批價廉物
美的波斯綢緞,運到巴士拉以一比四的價格賣出,后來我們又去了另一座叫卡爾哈的城市,
在那兒做了一筆買賣,并發(fā)了大財,于是我們手中的錢財越來越多。”
他倆滔滔不絕地講著他們經(jīng)過的城市和做過的買賣,談得津津有味。我聽了覺得奇怪而
又不可理解,便插嘴問道:“你倆既然有那么好的運氣,做了一筆筆大買賣,賺了那么多
錢,又怎會空著兩手,幾乎是赤身裸體地回來呢?”
他倆長嘆不已,說道:“我們在外做生意已有較長時間,贏利也很大,所以決定回一次
家鄉(xiāng)。于是我們把本錢和賺得的財物,全部收拾裝在船中,然后啟程,向巴士拉航行。在歸
途中,我們一帆風順地航行了三天。到第四天,風云突變,颶風卷起波浪,洶涌澎湃地向我
們的船撲來,船隨著海水忽起忽落,東漂西蕩。波濤碰撞出來的浪花,像熾熱的火焰。在颶
風和狂濤的圍攻下,船終于被拋到礁石上撞碎了。船上的人和錢財貨物全部沉在海中。我們
拼命與海水搏斗,掙扎了一晝夜。就在我們精疲力竭快要被海水吞沒時,幸遇一艘在安拉差
遣下打那里經(jīng)過的船,我們才被救起來。從此,我們跟隨著別人繼續(xù)旅行,從一個地方流落
到另一個地方,靠乞討活命,吃盡苦頭。為了維持生命,最后不得不把身上的衣服也脫下來
賣了。我們經(jīng)歷了千辛萬苦,才終于回到了巴士拉。倘若不是遇到這樣的災難,那么,我們
將富裕得跟王公貴族一樣,但命運注定如此,有什么辦法呢?”
“兩位兄長不必為此憂愁苦悶。你倆能安全脫險,已是不幸中之萬幸了。安拉既然如此
這樣安排,你們應該領情了。錢乃身外之物,不必過多地為此惋惜。詩人吟得好:
當人從危難中一旦脫險,
會視金錢為剪碎的紙片。
如今,我可將自己的財產(chǎn)看做是先父留下的遺產(chǎn),與兄長倆平均分享。”隨后,我邀請
了一位德高望重的公證人,把全部現(xiàn)款拿出來,由他主持分成三份,我們每人各取一份。
分完了錢,我對兩個哥哥囑咐道:“人在本地勤勞謀生,安拉會祝福他的,現(xiàn)在你倆應
該各開一個鋪子,好好地經(jīng)營,凡是命中注定該有的東西,到時候必然會出現(xiàn)的。”
我為他倆奔走,弄了兩間鋪子,并擺上貨物,待一切安排妥后,才吩咐他倆:“你倆就
在這里從事買賣吧。賺得的錢都可以積蓄起來。你們的吃喝及其它生活必需的費用,完全由
我擔負。”
從此,我一直無微不至地關心、照顧他倆。
他倆白天在鋪子中做生意,晚上在我家住下。我從來不讓他倆花賺得的錢,一心只望他
倆多積蓄些本錢,好把生意做大些。每當我們坐在一起聊天的時候,他倆總是夸外鄉(xiāng)好,重
提它的可取之處,不停地敘述他倆在外地經(jīng)營致富的情況,從而竭力慫恿、鼓動我同他倆一
起去外地經(jīng)營生意。
阿卜杜拉談到這里,回頭對兩條狗說:“哥哥啊!事情的經(jīng)過是這樣的吧?”
兩條狗聽了,即刻低頭、閉眼,以此證明他說的是事實。
后來,兩個哥哥不停地在我面前提說在外鄉(xiāng)做買賣賺錢多,容易致富等種種好處,進而
糾纏著我跟他倆到外鄉(xiāng)去經(jīng)營求財。沒辦法,最后我答應了他倆的要求。
于是,我和兩個哥哥合伙,預備了大批各式各樣名貴的貨物和食品,租船從巴士拉出發(fā)
了。在波濤洶涌的海洋中航行了幾晝夜,來到了一座城市,在那里進行交易。我們銷售了帶
去的布帛,并收購了當?shù)氐囊恍┨禺a(chǎn),賺了不少的錢。繼而我們又離開這座城市。
就這樣,我們從一個地方到另一個地方,從一座城市到另一座城市。凡是經(jīng)過的地方,
我們都進行交易,所獲利潤非常可觀。我們的盈余日益增加。
一天,我們的船在一座島前經(jīng)過時,船長下令拋錨停泊,對我們說:
“乘客們,我們都上岸去,大家分頭去找水,解解渴吧。”
乘客們響應船長的號召,登上岸去,我自己也跟隨大伙一道,前往各處尋水。我沿山路
慢慢向前走著,忽然看見一條白蛇沒命地朝前逃,而后面一條奇丑、粗大的黑蛇緊跟著追逐
它。不一會兒,黑蛇便趕上了白蛇,用尾巴粗暴地壓迫、折磨著白蛇,白蛇被折磨得痛不欲
生。我看到這種情景,再也按捺不住了,便撿起一個約摸五斤重的花崗石,向黑蛇砸過去,
不偏不倚正好砸在那黑蛇的頭上,一下子把它砸死了。就在這時,那白蛇搖身一變,立刻變
成一位窈窕美麗的妙齡女郎。她眉開眼笑地向我走來,吻著我的手說道:
“愿安拉保佑你,一方面使你今生免遭恥辱,另一方面使你來世免受火刑。”女郎替我
祈禱后,接著說道:“年輕人,是你保護了我,在接受你的恩惠后,我會報答你的。”
說畢,她伸手一指地面,地上隨即裂開一條縫。接著她跳了下去,那縫也迅即合攏,恢
復了原狀。看著這一切,我知道她是神類。我回頭再看那條黑蛇,它身體已冒出烈焰,慢慢
被燒成了一堆灰燼。當天晚上,我懷著好奇的心情回到同伴那里,告訴他們我所遇到的一
切。這一晚,我們在山上過了一夜。
第二天早晨,全體船員在船長的吩咐下,揚帆起錨,繼續(xù)航行。我們又在大海中整整漂
流了二十天,始終沒遇到一塊陸地,沒看見一只雀鳥,所帶的淡水也用完了,船長焦急地對
大家說:
“先生們,我們所帶的淡水已用完了,這該如何是好?”
“唯一的辦法,是盡快找到陸地。”
“以萬能之神安拉的名義起誓,我已迷失了方向,不知該向哪里行駛,才能盡快靠
岸。”
連船長都這樣說,我們也不知該怎么辦了。人們被憂愁苦悶籠罩著,只得一邊哭泣,一
邊祈禱,懇求安拉開恩,為我們指引一條出路。
當天夜里,我們深感痛苦和絕望,情緒降到極點。詩人吟得好:
多少個輾轉的凄涼夜晚,
難以忍受的煎熬使嬰兒迅即變老。
但當晨曦出現(xiàn)在天邊,
降臨身旁的是安拉的祝愿。
終于熬過了一個漫長的夜晚,到次日清早,太陽剛從東方升起,一座高山便映入我們的
眼簾。見到陸地,我們不禁高興得手舞足蹈,相互擁抱。接著船便靠岸停泊下來。船長吩咐
大家:
“馬上上岸,分頭去找水。”
我們上岸后,就分頭去尋找水源,但卻沒有找到。由于缺水,我們越來越感到艱難了。
我一直向前走,一口氣到了山頂。我抬頭一望,見山后有一片廣闊的圓形地帶,并隱約有城
市的輪廓。我喜出望外,大聲呼喚同伴們。他們聞聲趕到我這里。我說道:
“看見那里的城市了嗎?那里肯定是不會缺水的。走吧,咱們到城里去,便可以取回飲
用水,順便買些糧食、水果等生活必需品,以備繼續(xù)航行之用。”
“我們怕城里的人把我們看作是與他們?yōu)閿车漠惤掏剑粏柷嗉t皂白地將我們處死。
要知道,自負而不顧一切去冒險的人是不值得贊揚的。詩人吟得好:
只要天地依舊不變,
擺脫困境的冒險者也不會受人稱贊。
由此看來,我們可不愿用生命去冒險。”
“我無權強迫各位去做你們不愿做的事,但我可以同我的兩個哥哥一起去那座城市。”
“我倆也不愿用生命當兒戲,因此,不能跟你一起去。”我的兩個哥哥也當面提出反對
意見。
“你倆不去也罷,反正我是打定主意要去的。萬能之神安拉會保佑我們。你倆等著吧,
我去一趟就回來。”
我撇下眾人和兩個哥哥,邁步向城市走去。
當我走進城門時,只見一個人坐在一條石凳上。那人手臂上掛著一根銅鏈子,鏈子上系
著十四把鑰匙。由此,我知道此人是看守城門的,并知道了全城共有十四道城門。我走到他
身邊,說道:
“你好!”
他卻不理睬我。我第二次、第三次問候他,他仍然不回答,直到我把手放在他肩上,才
發(fā)現(xiàn)有些不對勁。我仔細打量一番,這才恍然大悟,原來他是一個石頭人。我不禁嘆道:
“真是太稀奇了!用石頭雕鑿的人,除了沒有思想不會說話外,其他方面與真人沒有什
么兩樣,真是惟妙惟肖,足可以以假亂真了。”
我離開看門的石頭人,進入城中,在各條街道溜達,每見一人總要挨過去仔細看一看,
但所見到的都是石頭人。
我從食品市場轉到布料市場,看見店鋪中都有商人和前來購買物品的人,但他們都是石
頭人。鋪中擺滿了各種貨物,都是用石頭做的。我走進一間布料商店,看見布料象珠網(wǎng)一
樣,于是伸手去摸,但剛一接觸,布料就碎成塵埃了。鋪中擺著錢柜,我打開其中一個,見
金幣盛在布袋中,我伸手去拿,布袋也立即變成粉末,只是金幣卻原樣不變。于是我收集了
盡可能多的金幣。當時我暗想:“要是兩個哥哥跟我一起來,一定會不顧一切地盡情享受這
個沒有主人的寶藏的。”
我后來在別的鋪子里,發(fā)現(xiàn)更多的金銀,而我已無法再多拿了,只得戀戀不舍地離開了
這里,繼續(xù)在城里的其它地方轉悠。與先前一樣,我看到的各式各樣不同相貌的人,甚至貓
狗等畜牲都是石頭的。
我又來到了金銀首飾的市場中,見商人們端坐在鋪子里,各種金銀首飾擺滿了貨柜。一
見這些,我就把身邊的金幣扔掉,從首飾中隨意挑選了我能攜帶的一大批寶物,高興地離開
了那兒。前面是珠寶市場,我趕忙過去,見珠寶商人坐在鋪里,他們面前的銅制容器內裝滿
了珍珠、瑪瑙、玉器、各種彩色的寶石、鉆石,應有盡有。于是我又把身邊的金銀首飾扔
掉,從各種名貴的珠寶玉器中盡量挑選所能拾攜帶的部分。我非常遺憾我的兩個哥哥不隨我
前來,否則怎么會放棄這些無價的珠寶呢?
我?guī)е閷毨^續(xù)向前走,從一道裝飾得無比精致而美麗的大門前經(jīng)過,見門內大堂的長
凳上坐著的那些衣冠楚楚的仆從以及官吏模樣的人都是石頭做的。我試著伸手摸了一下其中
的一人,他的衣服便珠網(wǎng)似地從身上散落下來。穿過門堂,在一幢富麗堂皇的宮殿內,也可
以看見許多石頭做的文武官員,他們一個個衣著華麗,其中一個頭戴著波斯型王冠的人,坐
在一張嵌著珠寶的座椅上。
我離開大廳來到后宮,只見后宮中也有一間大客廳,皇后坐在一張嵌珠寶的紅金交椅
上。她頭戴嵌滿名貴珠寶的鳳冠,周圍坐著一群美麗的宮女,個個穿著色彩鮮艷的、華麗的
衣裙;還有一些太監(jiān)模樣的人站在一旁小心伺候她們。那間客室被裝飾得格外別致,里面的
陳設異常富麗堂皇,掛在那里的那些透明燦爛的水晶球,都是價值連城的無價之寶;整個客
廳的裝飾,使人看了后無不感到驚奇而贊不絕口。我又只得把先前收集在身邊的珠寶玉石扔
掉,然后從客廳的名貴寶物中,剔選出一部分。當時我不知該如何取舍,因為在我看來,那
個地方儼然是人世間罕有的一個寶庫。
后來我又穿過一個洞開著的房門,沿梯級往上走,登了四十級階梯,忽然耳邊傳來一陣
悅耳的朗誦《古蘭經(jīng)》的聲音。我朝聲音的出處望去,見一道掛著金帶、飾以珍珠寶石的絲
綢門簾,那聲音正是透過那門簾傳出來的。我掀起門簾,一道裝飾得使人見了覺得驚嘆不已
的房門便映在眼簾。跨進房門,便像置身于一個寶庫中。房中坐著一個女郎,生得窈窕美
麗,加上她那無比華麗的衣裙和名貴的首飾,更顯得像人間仙女,如同詩中所贊嘆的一樣:
華麗的衣裙使人感受到明媚春天,
殷紅的肋頰使人置身于玫瑰花園,
明亮的北斗似乎掛在她的額頭,
其它眾星只是她胸前配戴的項鏈,
假如穿在她身上的是由薔薇葉編織的衣裙,
那葉兒必會從她身上吸血養(yǎng)顏。
如果她向大海吐出唾液,
苦澀的海水將變得比蜜還甜。
若她與拄杖的古稀老翁結交,
老翁會立刻變成勇猛無比的青年。
一見那個女郎,我便鐘情于她,情不自禁地向她走去。只見她坐在一張高凳上,正在悠
然、愉快地背誦《古蘭經(jīng)》。她的聲音像銀鈴般悅耳動聽;她美麗的容顏間閃爍著輝煌、燦
爛的光澤。那情景與詩人所吟誦的一樣:
無與倫比的美麗女郎,
愛慕之心為你激蕩。
你有夜鶯的歌喉,花兒般的模樣,
追求者日夜為你傾訴衷腸。
我邊聽女郎朗誦《古蘭經(jīng)》的抑揚頓挫之聲,邊暗中打算與她答話,并有意向她表示問
候,可是經(jīng)她致命的一瞥,我就口吃、結巴起來,無法用語言表達我此刻的心情。當時我的
理智和視覺一下子混淆不清,陷入迷糊狀態(tài),情況與詩人吟誦的正是一樣:
愛戀的心剛才萌芽,
我便口吃,猶如啞吧。
既然主意已定,
就不要瞻這顧那。
之所以敢于坦言,
只為把愛情表達。
我鎮(zhèn)靜地按住因愛情引起的心弦激蕩,坦然對女郎說:“尊貴的、珠寶般的小姐啊!我
給你請安、問候。愿安拉賞賜你終生美貌與幸福。”
“親愛的阿卜杜拉,我深深地祝福你,竭誠歡迎你。”
“小姐,你怎么知道我的姓名?你是誰?這座城市的人怎么樣了?為什么全城的蒼生都
化成了石頭,而只剩下你一個人還活著?向萬能之神安拉起誓,懇求你把事情的真相詳詳細
細地告訴我吧。”
“阿卜杜拉,你請坐。按照安拉的意愿,我會告訴你這里發(fā)生的一切。當然也包括我的
情況和這座城市及其居民的遭遇。這已是很久以前的事了,毫無辦法,只盼偉大的安拉拯
救。”
我懷著好奇和愛慕的復雜心情在她身邊坐下。于是她開始為我講述這里所發(fā)生的一切—
—
這座城市原來是一個王國的繁華都市,統(tǒng)治這個王國的國王是我的生身父親,他就是你
在大廳中所看見坐在金寶座上的那個人。在他周圍的那些人,都是他朝中的文臣武將。我父
親當初統(tǒng)帥著一百一十二萬之眾的軍隊。他有屬僚二萬四千名,都是高官顯爵之輩。他所統(tǒng)
治的地區(qū),除縣城、村鎮(zhèn)、城堡、要塞之外,僅大城市就有一千座之多。他手下有一千名武
將,每個將領統(tǒng)率著二萬騎兵。至于他的金錢、財寶、珠寶等貴重家產(chǎn)應有盡有,數(shù)量之
多,前所未有。
許多國王在我父親的征服之下,都向他稱臣納貢。在戰(zhàn)斗中,他消滅了無數(shù)英雄豪杰。
他威名遠播,以致那幫專橫、暴戾的君主無不為之膽寒;就是不可一世的波斯國王也不得不
在他的面前甘拜下風,委曲求全。但父親和他的臣民、部隊全是異教徒,不信仰萬能的安
拉,而虔心叩拜佛像。
有一天,我父親正在宮中召見文武群臣時,突然有個陌生人來到他面前。那人臉上的光
輝照亮了整個宮庭。我父親定睛一看,只見那人身穿綠袍,身材魁悟,兩手垂至膝蓋,形貌
莊重嚴肅,容光煥發(fā)。他直言不諱地對我父親說:“你這個暴虐、自負的家伙,為什么不停
止膜拜你那沒用的佛像?我奉勸你和你的臣民拋棄佛像而皈依伊斯蘭教吧。因為應該崇拜的
只能是無所不知、無所不能的安拉真神。”
“你是誰!膽敢褻瀆神像?難道你不怕神像懲罰你嗎?”我父親問陌生人。
“佛像是泥塑石雕的,它的懲罰不可能對我有任何傷害。不信就請你去把你所膜拜的佛
像以及你的臣民所崇拜的佛像都搬到這里來,然后你們向它們祈禱,求它們懲罰我,看看結
果會怎樣。而我也向我的主宰祈禱,求他懲罰你們,這樣,你便可以看出造物主與被造者之
間的區(qū)別了。因為佛像是你們這些凡人一手造出來的,它讓魔鬼有機可乘,附在佛像身上與
你們交談,作怪。而我信仰的主宰卻是創(chuàng)造者,是萬能的。”
“你所謂的主宰,到底是什么呢?能讓我們見識見識嗎?”
“你們有見到他的機會的,不過,還是先看看你們那些所謂的佛像再說吧。”
我父親同意陌生人的要求,于是吩咐他那些膜拜佛像的下人們,都把他們的佛像帶進宮
來。于是屬僚們按照命令,紛紛趕回家去,把自己平時膜拜的佛像帶到宮中,一一擺在國王
面前。
此時,我就躲在屋里的簾子后面發(fā)生在殿堂里的一切情況我都看得清清楚楚,聽得明明
白白。我平時所膜拜的佛像是綠玉石雕成的,個子跟真人大小差不多。按照父親的指示,我
也遣人把它送往殿堂里,安置在我父親的佛像旁邊。我父親所膜拜的佛像是寶石的,宰相膜
拜的佛像是金剛石的,其他文臣武將所膜拜的佛像,則分別為紅剛玉、瑪瑙、沉香木、烏
木、金和銀等材料所雕成。總之每個官吏所膜拜的佛像都是根據(jù)自己的身份自由選擇的。佛
像的顏色各不相同,黃、紅、綠、黑、白都有。這時候陌生人對我父親說:“你能祈求你的
這些佛像,讓它們懲罰我嗎?”
此刻,所有的佛像排列一行。我父親的佛像擺在正中,我的那個佛像靠近我父親的,其
余的則按照膜拜者官爵、地位之大小、高低順序排列。排列后,我父親才站起來,邊叩拜他
的佛像,邊低聲地求道:“神像啊!我慈悲的主宰,世間誰都不會比你更偉大,現(xiàn)在此人前
來侮辱我們,不僅中傷、誹謗我們的膜拜,而且還極端蔑視你。發(fā)生在這里的事你當然是知
道的。我們決不能容忍他在此地胡言亂語。現(xiàn)在懇求你用你威力無比的手段懲罰他吧。”
我父親不斷地祈求,佛像卻沒任何反應。他接著說:“我的主宰啊!今天你怎么了?為
什么默然不語呢?過去你可不是這樣的呀。難道你在休息嗎?求你醒過來幫助我。”他邊祈
求邊伸手搖晃佛像,可佛像仍然不言語,一動也不動。
“你的佛像怎么不言語呢?”陌生人問我父親。
“我想他大概是睡著了。”
“你這個執(zhí)迷不悟與安拉作對的家伙!為何膜拜不會說話、無所作為的佛像呢?你干嗎
不信仰近在身邊、有求必應的安拉呢?安拉決不會睡覺的,他能洞見一切,是無所不知,無
所不能的。而你所膜拜的佛像,卻無所作為。當初是因為該死的魔鬼附在它的身上迷惑你,
欺騙了你,引你誤入歧途。現(xiàn)在魔鬼離開了佛像,所以它已成了無用的擺設了。你趕快醒悟
過來,信仰安拉吧。你應該表明:‘安拉是唯一的主宰,只有他才能接受人們膜拜,因為世
間的一切都是安拉賞賜的。’而你的這個佛像,連它自身遇到的損害都不能防御,它能保佑
你嗎?現(xiàn)在你親眼看一看它的低能吧。”他說罷,舉起手來,一巴掌打中佛像的肚子,它就
應聲倒了下去。
我父親大發(fā)雷霆,吩咐在場的人:“這個家伙是個邪教徒,他敢打我的主宰,你們馬上
給我殺死他!”
我父親的手下要站起來動手,可是一股無形的力量,使他們力不從心,一個個都象喝醉
了酒似的無力站起來。陌生人便趁機勸他們皈依正道,改信伊斯蘭教。可這些人還是頑固地
拒不接受忠告。陌生人說道:“現(xiàn)在讓你們看一看我的主宰的懲罰吧。”他說著舉起手,并
祈禱道:“安拉,我的主宰啊!我的信賴和希望都寄托在你身上,求你答應我的要求,對這
伙荒淫無度的、享受你的給予而不信仰你的異教徒給予最嚴厲的懲罰吧。以你的能力,要把
這群敗類變成石頭可以說是輕而易舉的,誰也無法阻止,因為你是萬能的。”
陌生人的祈禱聲剛落,城中的人果然立刻變成了石頭。
當時我親眼看見了這一切,便心悅誠服地信仰安拉,毅然改信伊斯蘭教,最終幸免于
難。后來那位陌生人來到我面前,說道:
“小姑娘,從今天起,幸福從安拉御前來到你身邊了,這是安拉的安排,任何人都不能
違背。”
隨后,他開誠布公地教導我。先前所發(fā)生的一切使我不得不心甘情愿地順從他,接受他
的指教。那時候我才七歲,至今我已年滿三十。后來我對他說:“這座城中的一切事物和所
有的蒼生都變成石頭了。我自己因皈依伊斯蘭教而幸免于難,實在是萬幸啊。如今你是我的
導師,我的主人了。請告訴我你的姓名,并繼續(xù)幫助我,為我安排好今后的生活吧。”
“我叫艾博·赫哲爾。”他告訴我姓名后,立即親手為我栽了一棵石榴樹。那棵石榴樹
很快就成長起來,隨即便開花,結果。他指著這些果實說:“你可以用這些由安拉提供給你
的食物充饑,每天都要虔誠地信仰、膜拜安拉啊。”
赫哲爾老人家還告訴我伊斯蘭教的教律、禮拜的條件和方式,并教我讀《古蘭經(jīng)》。從
那時起直到今天的二十三年期間,我一直待在這里禮拜安拉,每天靠石榴樹上結的一個果實
充饑,一直活到現(xiàn)在。每逢禮拜五聚禮日,赫哲爾老人家都來看我。你的姓名也是他告訴我
的。他還把你要到這兒來的信息告訴我,并囑咐道:
“他到這兒來的時候,你要尊敬他,好好待他,這樣你倆可以成為恩愛夫妻,從此生活
在一起。”這就是一見面我便認識你的原因。現(xiàn)在你已清楚這座城市和城中人的遭遇和變遷
了。
聽完女郎敘述城中人化石的經(jīng)過和她本人的情況后,我便隨她去看那棵她多年賴以生活
的石榴樹。
她從樹上摘下石榴,一掰為二,給我一半。我嘗了嘗,覺得非常香甜。這樣可口的石
榴,我是生平第一次嘗到的。吃了石榴我便和她交談起來,說道:“你愿意按赫哲爾老人家
囑咐的那樣同我結為夫妻,并隨我回我的家鄉(xiāng)巴士拉去生活嗎?”
“我非常愿意。”她坦率地回答我,“因為這是安拉的意愿。”
于是我和她之間,彼此訂下婚約,自愿結為夫妻。然后她帶我去她父親的庫藏中,挑選
我們可以帶走的財物,隨即離開那座石頭城,沿著來時經(jīng)過的路途,直回到海濱。
在此之前我的兩個哥哥正在找我,一見面便埋怨我:“你上哪兒去了?你遲遲不歸,讓
我們久等,我們一心惦念著你呢。”
當時船長也埋怨我:“富商阿卜杜拉,天氣這樣好,應盡早解纜開船,可是卻叫你給耽
誤了。”
“這沒有多大關系。我遲到一會兒,也許是有好處的。因為我去這一趟,顯然是有益無
害的,我已達到旅行的目的了。詩人吟得好:
當我到陌生的地方去尋覓,
尚不知是什么在向我靠近。
是渴望擁有金銀財寶,
或是意想不到的惡運。”
隨后我對同伴們說:“你們看看我此行的收獲。”
我把帶回的財寶拿給他們看,并把石頭城中的見聞告訴了他們,最后說道:“假若當初
你們跟我一塊兒去,那么你們的收獲會比這個更多呢。”
“即使我們跟你一塊兒去,也未必敢進入那個王國。”
“對你倆來說,這無關緊要。”我安慰兩個哥哥,“因為我所獲得的這些財物,也是你
們的。”于是我把帶回的財物,分成四份。除留一份自用外,其余的分別給兩個哥哥和船長
各一份,剩余的一份分給全體仆役和船員。
他們皆大歡喜,都替我祈禱,感到非常滿意。而我的兩個哥哥卻霎時變了臉色,不停地
眨巴著眼睛。我一看便知這是貪婪在他們心里作怪。于是,我只得耐心安慰他們倆道:“哥
哥!可以看出你倆對我這種分配財物的方法不太滿意,但我要告訴你們的是,請你倆盡管放
心,因為我們兄弟間是不分彼此的,我所分得的這一份也是你們的。”
我一方面安慰兩個哥哥,一方面關心和照顧女郎,帶她進入艙中,送最好的食物給她;
在把她安置妥當之后,才坐下來同兩個哥哥交談。
他們問我:“弟弟,對你帶來的那個美麗女人,你有何打算?”
“我要娶她為妻。待回到巴士拉之后,再辦正式的訂婚手續(xù)。”
“弟弟,”一個哥哥說,“你要知道,我已愛上了這個窈窕美麗的姑娘了,把她讓給我
吧。”
“弟弟!”另一個哥哥說,“我也鐘情于她,讓我娶她為妻吧。”
“兩位兄長,她已經(jīng)跟我訂下婚約,如果我把她給你倆中的一個而破壞婚約,就會大大
傷害她的心,因為她是以妻子的身份隨我而來的。我怎么可以讓她同別人結婚呢?至于談到
對她的愛慕心情,相信我比你們更強烈。我絕不會將她讓給任何人。不過我可以答應你們,
在我們平安回到巴士拉之后,我愿為你倆物色兩個你倆都滿意的本地姑娘,替你倆去提親,
拿我的錢送彩禮,咱三兄弟同日舉行婚禮,熱熱鬧鬧地歡宴賓客。至于跟我一起來的這個女
人,我再次申明,她是屬于我的,并奉勸你倆最好別再打她的主意了。”
經(jīng)我再三解釋,兩個哥哥都不吭氣了。
我滿以為他倆在我的解說下已回心轉意了。于是我們動身起程,返回巴士拉。在旅途中
我照例每天給住在艙中的女郎端茶送飯,無微不至地關心她。她始終躲著,不拋頭露面。我
自己同兩個哥哥一起,睡在艙外。
船繼續(xù)航行了四十天,直到遠處出現(xiàn)巴士拉城時,我們才確信能夠平安返回家鄉(xiāng)了,人
人心里都充滿了喜悅。我自己向來信賴兩個哥哥,從來未考慮過要對他倆有所戒備。可是我
萬萬沒有料到,當天夜里,正當我熟睡之際,不知不覺已被兩個哥哥抬了起來。他倆一個抱
著我的雙腳,另一個抓住我的兩手,為奪取那個女郎,他們不顧兄弟之情將我無情地扔到海
中。當我發(fā)覺自己的生命已危在旦夕時,才驚恐地對他倆說:
“兩位兄長,你倆為什么這樣對待我呢?”
“你這個沒良心的家伙!為了一個女人就不念兄弟之間的感情,現(xiàn)在我們只有把你扔進
海里,才能解我們心頭之恨呢。”他倆說著果然把我拋到海里。
阿卜杜拉講到這里,回頭問兩條狗:“哥哥啊!我所說的這些事,是不是事實?”
兩條狗聽了,低頭,閉眼,以此證明他的敘述是真實的。哈里發(fā)眼看到那種情形,感到
驚奇。
我被兩個哥哥拋入海中,便迅速沉到海底。后來在海流沖擊下,才慢慢地浮出水面。這
時,一只人一樣大的飛禽,突然從天空俯沖下來,并立即抓起我飛騰起來。迷迷糊糊中,我
睜眼一看,見自己已置身于一幢雕梁畫棟并飾以各種珍寶的宮殿里。只見在一群美麗的姑娘
中間有一個婦人,坐在一張鑲滿珠寶的寶座上。她全身上下珠光寶氣,放射出來的奪目光澤
使得面對她的人們無法睜眼。
這時候,那只帶我飛到宮中來的大鳥,突然搖身變成一個天仙般的女郎。她便是那次我
在山中所碰見的、被黑蛇追逐、欺凌的那條白蛇。只聽那個坐在寶座上的婦人對女郎說:
“此人是誰?為何帶他到這里來?”
“娘,這就是那位在危難之際,以勇敢行動保全了我名節(jié)的勇士啊。”接著她問我:
“你認識我嗎?”
“未曾見過你。”我回答。
“我曾在荒山中碰到你。當時我正與一條黑蛇拼死博斗,是你將它打死,才使我幸免于
難。”
“當時我只是看見一條白蛇和黑蛇戰(zhàn)斗啊。”
“我就是那條白蛇。其實我是神類中紅王的女兒,名叫塞歐黛。坐在寶座上的這位是我
的母親,是紅王的王妃。那條黑蛇,原是黑王的宰相,名叫代爾非勒,是個無恥之徒,性格
極其丑惡。他第一次看見我后就想占有我,便厚顏無恥地向我父親提親。我父親斷然拒絕,
派人回答說:‘你這個神類中的渣滓,也不看看自己是什么東西,有何資格娶帝王的女兒為
妻?’為此他惱羞成怒,懷恨在心,隨時都想達到其罪惡目的。從此他注意我的行蹤,我上
哪兒,他跟蹤到哪兒,一心一意要加害于我。他同我父親之間曾發(fā)生激烈戰(zhàn)斗,可是他狡詐
成性,要完全制服他很困難。每當我父親占優(yōu)勢、勝利在望時,他總能尋機逃之夭夭,所以
無從根絕后患。我為躲避他,每天都要變一個形象,變一種顏色,但是每逢我變形時,他也
相應地變?yōu)橐环N對抗形象;無論我跑到哪個地方去躲避,他也總能聞著我的氣味,并跟蹤追
到那里,致使我一直處在危險中。那次我變成白蛇,逃往山中,他也隨之變?yōu)楹谏撸欁?/p>
到里。戰(zhàn)斗中我快支持不住時,幸蒙你趕到,并用石頭將他砸死,我才脫離險境。當時我曾
對你說:‘接受了你的恩惠,我會報答你的。’此次見你的兩個哥哥謀害你,把你扔到海
中,我才有了這個報答的機會。你對我恩重如山,應當受到我們全家的敬重。”接著她對后
妃說:“娘,由于他曾挽救過你女兒的生命,因此,請你尊敬他吧。”
“我代表我們全家竭誠歡迎你這位貴客!因為你對我們做了好事,理應受到我們的敬
重。”后妃說罷,賞我一套非常值錢的名貴衣服和一些金銀、珠寶,最后吩咐道:“你們帶
他去見國王吧。”
于是我被他們帶到一間殿堂中,見國王坐在寶座上。他身邊的侍衛(wèi)體格高大,戒備森
嚴。他的衣冠嵌滿珠寶金玉,閃爍著燦爛的光輝。我一見他便感到眼花繚亂,不敢正視。國
王一見我便起身迎接,他的侍衛(wèi)也全都站了起來。國王歡迎我,祝福我,對我非常尊敬,并
賞賜我最珍貴的禮物。后來國王吩咐侍衛(wèi):“你們帶他去見塞歐黛公主。”
公主決定送我回船,于是便背著我并帶著國王賞賜我禮物,一起飛騰起來。
再說我的兩個哥哥剛把我拋下海,在睡夢中的船長便聽到響聲,他趕忙起來問道:“什
么東西落到海中了?”我的兩個哥哥立即貓哭耗子假慈悲地嚷道:“我們的兄弟喪命了。他
在船弦邊解便時,被海浪卷走,落到海中淹死了。”接著他倆便動手搶奪我的財物,為爭女
郎各持己見,爭論不休,彼此都說:“此女郎是我的,誰都不得染指。”
他倆就這樣不停地爭吵,早把我這個弟弟忘得一干二凈了。
就在我的兩個哥哥爭奪得不可開交之際,塞歐黛帶我突然落到船中。兩個哥哥一見我,
起初頗感詫異,隨即裝出一副格外歡喜的樣子,嘮嘮叨叨地說道:“弟弟啊!出事后你的情
況怎么樣?我們?yōu)槟憬剐臉O了,感謝安拉,你脫險回來了。”
“假若你倆真的關心他,或者真的喜歡他,那就不該趁他睡覺之時把他拋在海中。”塞
歐黛替我回答兩個哥哥,“你倆丑惡的行為該當死罪,現(xiàn)在我要你倆的命,你倆希望如何死
法?自己選擇好了。”
她說罷,抓著我的兩個哥哥,就要處死他倆。
“弟弟啊!懇請你替我們求饒吧。”兩個哥哥怕得要命,大聲求饒。
在此情況下,我不得不出面調停,對塞歐黛說道:“懇請你以仁慈之心饒恕我的兩個哥
哥,免他們一死吧。”
“不行,這兩個奸詐的家伙死有余辜。”
塞歐黛決心處決我的兩個哥哥,我只得苦苦哀求,一再求她憐恤、寬恕,最后她被我說
動了,慨然說道:“看在你面上,我且饒他倆的命,可是必須在他倆身上施以法術,以示懲
罰。”
她說著拿出一個裝滿海水的杯子喃喃地念起了咒語,隨即邊把杯中的水灑在兩個哥哥身
上,邊說道:“脫離人的形象,變成狗吧。”隨著她的話音,兩個哥哥果然變成了兩條狗。
他倆就是陛下現(xiàn)在所看到的兩條狗。
阿卜杜拉講到這里,回頭對兩條狗說:“哥哥啊!我所講的都是真情實況吧?”
兩條狗聽了,即刻低下頭,似乎回答:“你說的是事實。”
塞歐黛在我的兩個哥哥身上施了法術,然后對船中其他人說:“你們要知道,阿卜杜
拉·法茲里是我的兄弟。你們中誰要是與他作對,我就要像對付這兩個奸詐家伙那樣對付
他,把他變?yōu)楣奉悾惠呑幼鲂笊朗啦坏梅怼?rdquo;
“主人啊!”船中的人聽了塞歐黛的囑咐齊聲說:“我們都是他的奴婢,絕對服從他,
請放心吧。”
臨走前,塞歐黛囑咐我:“待回到巴士拉后,你要仔細檢查你的財物,如發(fā)現(xiàn)短缺,就
立即告訴我,我會替你追究;對偷竊犯我將以同樣的方式施以法術,使他變成狗類。另外你
回到家里后,先收藏好財物,再給這兩個奸詐的家伙脖子上各戴一具枷鎖,拴在床腳上。并
在以后的日子里每天半夜起床去鞭撻他們,要直打到他們昏死才能住手。如果你哪一天不按
上述要求執(zhí)行鞭撻任務,我便會先在你身上執(zhí)行鞭撻,然后再打他倆。”
待我明白了她的意思后,她才從容離去。
次日我們到達巴士拉。
商人們見我平安回來,都來看我,問候我,誰也沒有打聽我那兩個哥哥的消息,只是在
看到我?guī)е鴥蓷l狗后都覺得奇怪。
于是有人問道:“你帶兩條狗回來做什么用呢?”
“此次旅行中為了不至于感到寂寞,我收養(yǎng)了兩條狗,現(xiàn)在順便把它倆帶了回來。”我
的回答使他們哄堂大笑,但誰都不知道這兩條狗原來就是我那兩個哥哥。
回來的當天,我把兩條狗關在貯藏室里,一方面因忙于招待來訪的客人,另一方面忙著
把布帛和財物,分類收藏起來,因此疏忽大意,竟然忘了拿鏈子拴狗,當然也沒有執(zhí)行鞭撻
任務,便匆匆睡去了。到了半夜我忽然從夢中驚醒,只見紅王的女兒塞歐黛已站在我面前。
她氣憤地責問我:“你可能把我交待給你的事情忘得一干二凈了,現(xiàn)在我將懲罰你,因為我
說話從來都是算數(shù)的。”
她說著一把抓住我,抽出一條鞭子,毫不留情地鞭撻我,直打得我昏迷過去。
塞歐黛處罰我后,即刻去兩個哥哥所在的貯藏室中,拿鞭子把他倆分別痛打一頓后,這
才對我說:“從今以后,你每天夜里必須這樣痛打他倆一頓,如果過了一夜未打,我照例會
像今晚這樣痛打你。”
“我的主人啊!從明天開始,我一定會按你的吩咐,用鏈子鎖住他倆,并每晚鞭撻他
們,不會間斷。”我向她表示決心。她把懲罰兩個哥哥的事再囑咐一番,然后才離去。
第二天,我不敢怠慢,立即去找工匠,讓他替我打了兩副金枷,拿來枷在兩個哥哥脖子
上,按照塞歐黛的吩咐,把他倆拴禁起來,而且從當天夜里開始,勉為其難地執(zhí)行鞭撻任
務,至今從未間斷過。
當時正值邁赫底亞國王執(zhí)政時代,而我一直同國王邁赫底亞有深交,主要以貢獻禮物的
方式和他聯(lián)系,所以蒙他授與爵位,委派我為巴士拉省長。在我掌權期間,始終如一地執(zhí)行
鞭撻任務。后來考慮到時間較長了,我滿以為已時過境遷,所以暗自思忖:“也許塞歐黛的
怒氣消失了吧!”于是在當天夜里,我故意不去打兩個哥哥,沒想到塞歐黛又突然出現(xiàn)在我
面前,狠狠地打了我一頓。她的激昂情緒給我很深的印象,使我終身難忘。因此從那時起,
我只得不間斷地鞭撻兩個哥哥,直到國王邁赫底亞逝世,陛下繼任國王,仍委我繼任巴士拉
省長,至今已十二年了。在這段漫長的日子里,我被迫每天夜里鞭撻禁閉著兩個哥哥,打完
后又安慰他倆,一再向他倆表示歉意,并給他倆飲食吃喝。
我一直保守著這件事的秘密,對任何人都秘而不宣。直至伊斯哈格奉命前往巴士拉,向
我催繳稅收,這才被他發(fā)現(xiàn)其中的秘密,并據(jù)實呈報陛下。陛下再次派他前往巴士拉,傳我
帶他倆進京。我今天已向陛下陳述了整個事情的經(jīng)過。最后強調一點,上面所談的全是我自
己親身經(jīng)歷的事情,千真萬確,沒有任何隱瞞,也無半點虛構。
聽完阿卜杜拉的敘述,哈里發(fā)對兩條狗的遭遇感到驚奇,不禁產(chǎn)生憐憫之心,打算伸出
援救之手,使兩條狗能夠恢復本來面目。于是他對阿卜杜拉說:“時間已過去這么久了,對
你的兩個哥哥所犯下的罪過現(xiàn)在你能原諒嗎?”
“陛下,愿安拉寬容他倆,并在今生和來世都豁免他倆的罪過。事實上我也需要他倆原
諒,因為這十二年來我每天夜里并非出于本意地鞭撻他倆,從未間斷過。”
“阿卜杜拉,既然是這樣,我愿以安拉的名義從中盡力斡旋,先恢復他倆的本來面目,
然后說服他倆寬容你,最終使你們弟兄放棄前嫌,親親熱熱地歡度余生。現(xiàn)在你暫且?guī)麄z
回去,今晚你可別再打他倆,到明天,一定會有令人滿意的結果。”
“陛下,請原諒,我還有具體問題要陳述。如果今天夜里我不打他倆,塞歐黛肯定會來
打我,而我的身體可是經(jīng)不起打的呀。”
“你別怕,我會安排好一切。現(xiàn)在我先給你寫張字條,等塞歐黛來時,把字條拿給她
看。我相信她讀了字條,定能寬恕你。萬一她不按我的指示辦而堅持要打你,你就只有托靠
安拉暫且忍耐了。如果事情真發(fā)展到這步田地,即她硬要同我作對,那么我作為萬民之主,
職責所在,必將和她周旋,相信是能同她抗衡的。”哈里發(fā)如此這般地囑咐一番,隨即親手
寫了一張字條,蓋上御印,遞給阿卜杜拉,吩咐道:“阿卜杜拉,若今晚塞歐黛來了,你便
把這張字條給她看,用不著害怕。你可以告訴她,是我,人類的君王哈里發(fā)命令不要再打他
倆,而且為使她相信,還給她寫了這個手諭。”
阿卜杜拉遵循哈里發(fā)的命令,答應按他的要求去做,并帶著兩條狗回到寓所,他暗自嘀
咕:“如果神王之女違背哈里發(fā)的旨意來打我,我也只能忍受了。讓兩個哥哥安歇一宿,我
愿為他倆承擔苦刑。”他轉念又一想:“假若哈里發(fā)沒有萬全之策,是不會叫我放下鞭子
的。”于是他毅然決定解下兩個哥哥脖子上的枷鎖,并默默祈禱:“萬能的安拉,我只有托
靠你了。”隨后他安慰兩個哥哥:
“托安拉的福,從今晚起你倆將擺脫苦難,盡管放心,這是國王哈里發(fā)開恩,也是我長
期以來的心愿。”
兩條狗聽了阿卜杜拉的話,汪汪地吠著,用腮幫子去擦阿卜杜拉的兩腳,好象是祝福
他,表現(xiàn)出謙恭、馴順的模樣。
眼看兩條狗的表情,阿卜杜拉覺得怪可憐的,不禁產(chǎn)生惻隱、憐憫的心情,因而伸手撫
摩兩條狗的脊背,戀戀不舍地和兩條狗在一起,直到吃晚飯的時候。侍從端來菜飯,阿卜杜
拉便對兩條狗說:
“今晚你倆就和我一塊吃喝吧。”
兩條狗果然坐了下來,與阿卜杜拉同席吃喝。
侍從們見阿卜杜拉與狗一起吃喝,一個個驚得目瞪口呆,大家既感到驚奇,又覺得好
笑,于是七嘴八舌地議論起來:“他肯定是神經(jīng)失常了。不然的話,一個堂堂巴士拉省長是
決不會和狗一同吃喝的。就算是心愛的寵物,但狗畢竟是骯臟的動物呀!”
他們站在一旁,見兩條狗靦靦腆腆、規(guī)規(guī)矩矩地陪阿卜杜拉吃喝,全然不知那兩條狗原
來是竟是省長的哥哥。
侍從們自始至終注視著省長和兩條狗的舉止,直到他們吃喝完畢。這時阿卜杜拉起身去
洗手,兩條狗竟然也同樣伸出雙爪去洗,這種稀奇古怪的事,使得仆人們一個個忍不住抿著
嘴笑,彼此交頭接耳議論道:“同狗坐在一起吃喝,吃過飯還要洗爪子,這種稀奇事恐怕誰
也沒見過吧。”
飯后,兩條狗規(guī)規(guī)矩矩地在阿卜杜拉身邊坐下,好像等待什么似的。
此時,誰也不敢打聽其中真相,侍從和跟班默不作聲,直等到半夜,大家才收拾了,并
準備睡覺。阿卜杜拉和兩條狗也入室就寢。見此情形,侍從們又互相議論開了。
有的說:“怎么兩條狗還和他同床睡覺啊?”
有的說:“他既然能和狗同席吃喝,那么和狗同床共寢,當然也就不奇怪了,但這些行
為肯定是瘋子的舉動。”
阿卜杜拉的侍從不知道他和兩條狗的關系,看不慣他和兩條狗之間的親切舉動,所以對
他投以懷疑、驚奇的眼光,不愿享受他吃剩的飯菜,把收拾下去的飯菜全都倒掉,憤然說
道:“我們決不會像平常一樣吃這些殘湯剩飯,因為這是狗吃剩的。”
這晚阿卜杜拉就
- 上一篇:女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 下一篇:麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
網(wǎng)友關注
- 陳慶:“土專家”的猿情
- 虛虛實實說魯班
- 電梯驚魂為何源源不斷?安全乘坐你需要知道這些
- 防治流腦切莫“重少輕老”
- 動物衛(wèi)士劉秀梵:“擒”病于未然
- 中醫(yī)治療血管性抑郁癥
- 有種自戀叫過度自責
- 四瓶礦泉水重量背起就走 “空調背心”投放市場
- 世界一流的民辦大學會是什么樣
- 故宮“掌門人”談遺產(chǎn)如何重塑生活
- 為什么說 “一鴿勝九雞”
- 心臟為何很少得癌
- 這10種病都犯在一個“飽”字上!
- 為啥總覺得餓? 都是激素惹的禍
- 掰響手指容易 掰清原因很難
- 準確預報天氣還是件挺難的事
- 為什么混血兒的相貌更好看?
- 太陽要變“冷美人”
- 許傳森:把“泡沫”做成“面包”
- 黃士松:慧眼識風云
- 許映龍: 破譯臺風密碼
- 源遠流長的機器人
- 他走了,留給未來四千萬顆種子
- 想打噴嚏別忍著 傷了鼓膜劃不來
- 基因真的能決定性格嗎?
- 飛天航路越千年
- 多肽涂層技術突破細胞培養(yǎng)“瓶頸”
- 博觀約取 厚積薄發(fā)
- 新血液檢測法能診斷多種早期癌癥
- 血液干細胞逆轉Ⅰ型糖尿病新療法
- 吃花膠補膠原蛋白嗎?真相是:還不如吃雞蛋!
- 血壓高,準備10個問題去看病
- 用micro:bit打造區(qū)塊鏈
- 南北半球冰火兩重天 地球到底怎么了?
- 特斯拉發(fā)布最快電動跑車 未來也許會飛
- 漫長歲月,鳥類怎么搞丟了牙
- “和合二仙”
- 助眠產(chǎn)品真能讓你睡個好覺?
- 腿上的“小蚯蚓”
- 去非洲旅行要警惕哪些“怪病”
- 兩害相權取其輕
- 一顆鄰近恒星有4顆類似地球大小的行星
- 羊奶為何被稱為“奶中之王”
- 千里之行 始于足下
- “春捂”得法 可有效減少發(fā)病幾率
- 人類制造的最后一臺機器?
- 研究稱母海獅可憑視覺辨別其幼崽
- 為你揭開ICU的神秘面紗
- 打破物理規(guī)律的怪石頭
- 點數(shù)鈔票或是心靈慰藉強心針
- 遼闊海疆守安寧 艦艏行處是長城
- 防治流行性感冒從日常做起
- 當科學與藝術相遇
- 為什么要以地球標準去尋找地外生命
- 能不能吃“苦” 基因說了算
- 南仁東:“一口氣”領中國邁向星辰大海
- 水,這東西……
- 海量支付 網(wǎng)聯(lián)平臺兜得住嗎
- 那只會敬禮的猴子
- 牙膏牙刷品種多 怎么買有講究
- 植物學家鐘揚:他給未來留下科學的種子
- 靠輸液預防腦卒中靠譜嗎?
- 北豆腐南豆腐和內酯豆腐哪種營養(yǎng)價值更高
- 不緊跟前車可減少“幽靈堵車”
- 廉價藥去哪兒了 大數(shù)據(jù)或可出力
- 經(jīng)典的魅力:大數(shù)學家的混沌史話
- 關燈玩手機可能誘使青光眼發(fā)作
- 你經(jīng)常被負面情緒困擾嗎?
- 克隆猴“姐妹”為多種疾病診療帶來希望
- 呵護你的小心肝兒 別讓脂肪霸占
- 故宮里如何做研究
- 糖炒栗子為什么要用黑砂?
- 首個實體商業(yè)數(shù)字化開放平臺誕生
- 楊軍: “開墾”太陽系外宜居星球
- 獵豹為什么跑得快
- 將“快樂教育” 融入車模教學之中
- 模擬聯(lián)合國活動學習資料
- 山桃一枝報春來
- 人體生物電與預防物理污染
- 細菌基因擴散將會帶來什么后果
- “美人魚”——儒艮
精品推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃