夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

當前位置:考試網  > 試卷庫  > 學歷類  > 自考  > 自考公共課  > 大學語文  >  標題“美文的沙漠”的內涵,事實上就是作者張承志的基本觀點。作者認為由于語言、文化等方面的差異,美文是不可翻譯的。
試題預覽

標題“美文的沙漠”的內涵,事實上就是作者張承志的基本觀點。作者認為由于語言、文化等方面的差異,美文是不可翻譯的。

1、正確
2、錯誤
查看答案
收藏
糾錯
正確答案:

正確

答案解析:

暫無解析

你可能感興趣的試題

阿來是當代作家。

《馮諼客孟嘗君》中,馮諼為盂嘗君到薛地收債,卻盡燒其券,所體現的政治思想是()

費孝通在《鄉土本色》中,將中國傳統基層社會的“鄉土本色”概況為“鄉土性”。

依照《東西文化之分與城鄉文化之別》的觀點,中國古代文化發達,就像城里人一樣,但現代落后于西方,處處受西方的制約,就像從城里人變成了鄉下人。要改變這一格局,只有奮起直追,把自己變成“城里人”。

下列散文中,主要采取今昔對比方法來表現主旨的是()

熱門試題 更多>
試題分類: 其他類
練習次數:2次
試題分類: 其他類
練習次數:0次
試題分類: 其他類
練習次數:0次
試題分類: 其他類
練習次數:0次
試題分類: 其他類
練習次數:1次
試題分類: 其他類
練習次數:1次
掃一掃,手機做題