翻譯:合營企業(yè)的有關(guān)外匯事宜,應(yīng)遵照中華人民共和國外匯管理?xiàng)l例辦理。
The foreign exchange transactions of an equity joint venture shall observe the regulations on foreign exchange control of the Peopl e’ s Republic of China.
暫無解析
南北朝時(shí),南天師道的代表人物是()
實(shí)行“書同文”政策的朝代是()
我國發(fā)明的指南針用于航海的時(shí)間是()。
在設(shè)計(jì)鋼結(jié)構(gòu)時(shí),必須全面考慮制造、運(yùn)輸和安裝等條件;
勤農(nóng)觀