夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

當(dāng)前位置:考試網(wǎng)  > 試卷庫(kù)  > 學(xué)歷類  > 自考  > 自考專業(yè)(英語)  > 英語翻譯  >  我就擔(dān)心喪失機(jī)會(huì)。不抓呀,看到的機(jī)會(huì)就丟掉了,時(shí)間一晃就過去了。()
試題預(yù)覽

我就擔(dān)心喪失機(jī)會(huì)。不抓呀,看到的機(jī)會(huì)就丟掉了,時(shí)間一晃就過去了。()

A、TheonlythingIworryaboutisthatwemayloseopportunitiesIfwedonseizethem,theywillslipthrough’tourfingers,timespeedsby
B、TheonlythingIworryaboutisthatwemayloseopportunitiesDon’tseizethem,theywillslipthroughourfingers,becausetimespeedsby
C、TheonlythingIworryaboutisthatwemayloseopportunitiesIfwedon’tseizethem,theywillslipthroughourfingersNowthattimefliesfast
D、TheonlythingIworryaboutisthatwemayloseopportunitiesIfwedon’tseizethem,theywillslipthroughourfingersastimespeedsby
查看答案
收藏
糾錯(cuò)
正確答案:

D

答案解析:

暫無解析

你可能感興趣的試題

翻譯:合營(yíng)企業(yè)的有關(guān)外匯事宜,應(yīng)遵照中華人民共和國(guó)外匯管理?xiàng)l例辦理。

All plays are alike to me just as all music is alike to Tony.()

Sinceeconomicreformbeganin1978,anaveragegrowthrateofalmost10%ayearhasseenChina’sGNPnearlyquadruple.()

英語翻譯:諾貝爾獎(jiǎng)獲得者

翻譯:Byron ’ s father, by his first marriage, had a daughter, Augusta, Byron -sister. ’ s half

熱門試題 更多>
試題分類: 其他類
練習(xí)次數(shù):0次
試題分類: 其他類
練習(xí)次數(shù):3次
試題分類: 其他類
練習(xí)次數(shù):0次
試題分類: 其他類
練習(xí)次數(shù):0次
試題分類: 其他類
練習(xí)次數(shù):0次
掃一掃,手機(jī)做題