在 WindowsXP 中,退出應(yīng)用程序也就是終止應(yīng)用程序的運(yùn)行。()不能退出應(yīng)用程序。
A、單擊應(yīng)用程序窗口右上角的關(guān)閉窗口按鈕D
暫無解析
作者對兒時(shí)看火車經(jīng)歷的敘述很有層次感,請結(jié)合作品具體分析
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)又減價(jià)集常平米,多作馕粥藥劑,遣使挾醫(yī)分坊治病,活者甚眾。(2)其體渾涵光芒,雄視百代,有文章以來,蓋亦鮮矣。
從文章謀篇布局的角度,分析題目“記憶里的光”是如何統(tǒng)攝全文的
材料一:習(xí)近平總書記在浙江考察時(shí)強(qiáng)調(diào),要抓住產(chǎn)業(yè)數(shù)字化、數(shù)字產(chǎn)業(yè)化賦予的機(jī)遇,加快5G網(wǎng)絡(luò)、數(shù)據(jù)中心等新型基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),今年的《政府工作報(bào)告》提出,擴(kuò)大有效投資的重點(diǎn)之一為加強(qiáng)新型基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。何為“新基建”?日前,國家發(fā)改委明確范圍,新基建是以新發(fā)展理念為引領(lǐng),以技術(shù)創(chuàng)新為驅(qū)動(dòng),以信息網(wǎng)絡(luò)為基礎(chǔ),面向高質(zhì)量發(fā)展需要,提供數(shù)字轉(zhuǎn)型,智能升級(jí),融合創(chuàng)新等服務(wù)的基礎(chǔ)設(shè)施體系,具體包括信息基礎(chǔ)設(shè)施、融合基礎(chǔ)設(shè)施,創(chuàng)新基礎(chǔ)設(shè)施等三個(gè)方面。(摘自韓鑫《新基建如何加速落地》,《人民日報(bào)》2020年6月7日)材料二:近年來、我國一直致力抓住新一輪科技革命機(jī)遇,大力發(fā)展數(shù)字經(jīng)濟(jì),推動(dòng)產(chǎn)業(yè)優(yōu)化升級(jí),新基建的謀劃布局早已展開,為何要選擇此時(shí)按下“快進(jìn)鍵”?這一決策既是應(yīng)對經(jīng)濟(jì)下行壓力的客觀需要,更是在深刻洞察和把握世界科技與產(chǎn)業(yè)變遷大趨勢基礎(chǔ)上作出的戰(zhàn)略抉擇,面對經(jīng)濟(jì)下行壓力加大、傳統(tǒng)基建投資邊際效益下降和產(chǎn)業(yè)滲透率下降的挑戰(zhàn),推進(jìn)新型數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)是我國對沖疫情影響,優(yōu)化投資結(jié)構(gòu)、刺激經(jīng)濟(jì)增長的有效方法,疫情期間線上需求的集中爆發(fā),展現(xiàn)了人工智能、物聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)、云計(jì)算等新興技術(shù)帶動(dòng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)整體發(fā)展的潛力,客觀上也打開了新基建的窗口期。隨著中國經(jīng)濟(jì)從高速增長轉(zhuǎn)向高質(zhì)量發(fā)展,原有基礎(chǔ)設(shè)施體系的不適應(yīng)問題更加凸顯,基于新時(shí)代新使命,基礎(chǔ)設(shè)施體系也必然要進(jìn)行戰(zhàn)略性調(diào)整,加速推動(dòng)新基建,價(jià)值不僅在眼前,5G、數(shù)據(jù)中心、工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)等領(lǐng)域具有一定超前性,投資新基建,實(shí)際上是投資未來,服務(wù)長遠(yuǎn),新基建是圍繞科技這一經(jīng)濟(jì)新硬核掀起的基礎(chǔ)建設(shè)浪潮,是為中國經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型升級(jí)注入強(qiáng)大“數(shù)字動(dòng)力”,為高質(zhì)量發(fā)展蓄能。(摘編自吳月輝等《為新基建注入強(qiáng)動(dòng)力》,《人民日報(bào)》2020年6月8日)材料三:中國出臺(tái)經(jīng)濟(jì)扶持計(jì)劃,以幫助國家擺脫疫情引發(fā)的危機(jī),今年的政府工作報(bào)告表示,中央預(yù)算內(nèi)投資安排6000億元,重點(diǎn)支持既促消費(fèi)惠民生又調(diào)結(jié)構(gòu)增后勁的“兩新一重”建設(shè)。這一金額看上去是天文數(shù)字,但以中國的標(biāo)準(zhǔn)而言不足為奇,這表現(xiàn)出的更多是審慎。考慮到至少最近一年經(jīng)濟(jì)形勢和疫情的不確定性,中國政府沒有匆忙將資金注入經(jīng)濟(jì)。他們從2008年到2009年的全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)中吸取了這一教訓(xùn)。在一攬子應(yīng)對危機(jī)的措施中,很大一部分將用于扶持提供了超過70%城市就業(yè)的中小企業(yè)。為此中央政府將向稅收優(yōu)惠、貸款利率和自然壟斷產(chǎn)業(yè)關(guān)稅補(bǔ)貼投入資金。今年的政府工作報(bào)告中,中國沒有宣布國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)增長目標(biāo)。大部分投資不會(huì)用于道路和橋梁,而是用于被中國理解為“新型基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)”的新一代信息網(wǎng)絡(luò)、5G應(yīng)用,數(shù)據(jù)中心、充電樁、換電站等設(shè)施。中國將力求借這一機(jī)會(huì),建成向“工業(yè)革命4.0”過渡的基礎(chǔ)設(shè)施。(摘編自《俄媒關(guān)注:中國“新基建”阻力“工業(yè)革命4.0”》.《參考消息》2020年6月6日)下列對新基建相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
兩人在喝完酒離開客棧前有一段一再相約的對話,請結(jié)合上下文分析對話者的心理。