Unlessallthemembersagreeto__8__totheplantheremaybefurtherdevelopmentinthecourseofaction.
A、tumbleB
【句意】 除非所有成員都同意堅持這個計劃,否則行動過程中會有進一步改進。
【難點】 stick to意為“堅持;堅守”;tumble to意為“突然察覺”;come to意為“降臨,發生”;adjust to意為“調整;適應”。
只有在我過度勞累的時候,在我長時間不間斷地工作的時候,在我感到內心空虛,需要充實的時候,我才會感到寂寞。有時,外出演講回來,見了許多人,講了許多話,心中滿是紛亂的體驗需要整理,偶爾也會覺得孤獨。于是有那么一會兒,我會感到整個房子非常大,空蕩蕩的。不知此時的自我又藏匿于何處。這時,我會給花草澆澆水,挨個瞅瞅,仿佛它們是活生生的人一樣,或是喂喂兩只小貓,親手做頓飯菜,這樣自我就慢慢地重新找回。
漢譯英:流逝,表現了南國人對時間最早的感覺。“子在川上曰,逝者如斯夫。”他們發現無論是潺潺小溪,還是浩蕩大河,都一去不復返,流逝之際青年變成了老翁而綠草轉眼就枯黃,很自然有錯陰的緊迫感。 流逝也許是緩慢的,但無論如何緩慢,對流逝的恐懼使人們必須用“流逝”這個詞來時時警戒后人, 必須急匆匆地行動,給這個詞灌注一種緊張感。
HowI_____Icouldliveonthemoon.
When I got out of the car and walked about among them, ____one old man who shook his head disapprovingly, they all began to cheer .
____,sheledalifeofcompleteseclusion.