英語翻譯:人類文明的發(fā)祥地
the cradle of human civilization ( 關鍵詞為“ cradle”,沒有譯出就算錯 )
暫無解析
翻譯:Yet there was a bigger movement in the air by 1750.
英語翻譯:振興中華
中國自20世紀60年代開始進行海洋油氣資源的自營勘探和開發(fā)。()
Egypt ’ s very soil was born in the Nile ’ s annual flood; with the flood came the life -giving mud that made Egypt the granary of the ancient world.()
一般來說,在用詞方面,()