夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>超級商務口語第2期:上下班的問候

超級商務口語第2期:上下班的問候

  實例會話:

  (出社したときの挨拶)

  男:おはよう。

  女:おはよう。大丈夫?

  男:うん、おかげさまで、今日はだいぶよくなったよ。昨日はありがとう。

  女:ううん、どういたしまして。熱は下がったの?

  男:うん、昨日はうちへ帰って、薬を飲んで、すぐ寢たから。

  女:そう。このごろ風邪を引いている人が多いから、気をつけたほうがいいわよ。

  男:うん、ありがとう。

  (退社するときの挨拶)

  女:まだ帰らないんですか。

  男:ええ、三菱商事からの連絡が來ないんですよ。

  女:そうですか。大変ですね。では、お先に失禮します。

  男:お疲れ様でした。

  (上班時的寒暄)

  男:早上好。

  女:早上好。沒事了吧。

  男:啊,托你的福,今天好多了。昨天的事謝謝你。

  女:啊,不客氣。燒退了吧?

  男:嗯,昨天回了家吃了藥就睡了。

  女:哦,最近感冒的人很多,你要注意啊。

  男:好的,謝謝。

  (下班時的寒暄)

  女:還不走嗎?

  男:嗯,還在等三菱商事的聯系呢。

  女:是嗎。那真是辛苦了。那我先走了。

  男:辛苦了。

  口語策略:

  要使工作順利進行,人際關系也很重要。建立良好的人際關系,首先要從日常問候開始。在公司,職位低的人要先打招呼。在日本社會組織中,對上下級、年齡高低方面的禮儀要求比較嚴格,所以要特別注意。另外,在公司里,對上司以及比自己先進公司的人,無論其年齡長幼都要說「おはようございます」,而對同級被的或比自己晚進公司的人說「おはよう」即可。離開公司時一般說「お先に失禮します」,對同級被的或比自己晚進公司的人說「お先に」即可。不使用朋友間的「じゃ、また」。

  重要表達:

  ~のだ

  まだ明日の會議の準備は終わらないのです。明天會議的準備工作還沒做好。

  ~てもらう

  課長に一緒に行ってもらいました。承蒙科長和我一起去的。

  から

  天気が悪いから。因為天氣不好。

  ~ないように

  その件を忘れないように。請不要忘記了那件事。

  經典用例:

  昨日はごちそうさまでした。

  謝謝你昨天請我吃飯。

  昨日は本當に助かりました。

  昨天真是太謝謝你的幫助了。

  じゃ、お先に。

  我先走了。(多用于上級對下級或同級之間)

  お疲れ様でした。

  辛苦了。

  ご苦労様でした。

  辛苦了。(用于上級對下級)

  あまり無理しないように。

  不要太勉強了。

網友關注