夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>超級商務口語第15期:遇到難勝任的重任

超級商務口語第15期:遇到難勝任的重任

  實例會話:

  課長:陳さん、実はあなたにやってもらいたい仕事があるんだけど。

  陳:はい、何でしょう。

  課長:今度の真商品の販売企畫をあなたに任せたいと思っているんだけど、どう。

  陳:そんな大役、私に務まるんでしょうか。

  課長:あなたを見込んで、私が頼むよ。私もできるだけ協力するし、何があっても私が責任を取るから。

  陳:そこまでおっしゃっていただけるのなら、難しいとは思いますが、私なりに全力を盡くします。

  課長:よろしく頼むわね。

  科長:小陳,有個工作我想交給你。

  陳:好,是什么?

  科長:就是這次新產品的銷售企劃,怎么樣?

  陳:您看我能勝任這個重任嗎?

  科長:我相信你行,拜托了。當然,我會盡量協助你的,有什么事,我來負責。

  陳:既然您那么信任我,我會盡自己最大努力的。雖說真的很難。

  科長:那就交給你了。

  口語策略:

  當上司有指示時,如果是親密的上司,回答說「はい、わかりました」即可,不過在公司里,「はい、承知しました」「はい、かしこまりました」是最合乎禮儀的說法,這樣說也會獲得上司的好感。如果感到有困難,要說「そのような大役が私に務まるでしょうか」來預先告知上司,并明確地說「難しいとは思いますが、私なりに全力を盡くします」,這才是聰明的做法。

  重要表達:

  できるだけ

  援助のことについてはできるだけのことをしたい。關于援助的事,我會盡最大努力的。

  疑問詞~ても~

  いくらお金をもらっても、この絵は絶対手放せない。無論給多少錢,這幅畫我也不賣。

  ~のなら、~

  買い物に行くのなら、ついでにお醤油を買ってきてちょうだい。如果去買東西,請順便買一點醬油。

  ~なり

  私なりに努力してみましたが、力が及びませんでした。我努力做了自己可以做的嘗試,但是還是不行啊。

  經典用例:

  忙しいところを申し訳ないんだけど。不好意思,這么忙還打擾你。

  これ、大至急お願いしたいんだけど。這個,麻煩你緊急處理一下。

  申し訳ないけど、ちょっと手を貸してもらえる?不好意思,能幫個忙嗎?

  承知しました。/かしこまりました。知道了。

  はい、喜んでやらせていただきます。好的,非常樂意效勞。

  この件は君に任せるから、よろしく頼む。這件事就交給你了,拜托了。

  何があっても、私が責任を取る。有什么事,我來負責。

  私もできるだけ協力するから、ぜひ頑張ってくれ。我會盡最大努力協助你的,加油哦。

網友關注