夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>超級商務口語第38期:有個條件

超級商務口語第38期:有個條件

  實例會話:

  男:先日はどうもありがとうございました。

  女:いいえ、こちらこそ、ありがとうございました。例の取引はいつ契約できますか。

  男:実は今日は、もう少し條件をつめておきたいと思いますが。

  女:はい。條件とおっしゃるいますと、なんでしょうか。

  男:受け渡し條件なんですが、FOBでお願いできますか。

  女:はい、結構です。船、保険ともこちらで手配できますから。

  男:よろしくお願いします。

  女:これで問題はないんですよね。

  男:はい。今週の金曜日までにサインできるよう希望しておりますけど。

  女:わかりました。われわれもぜひ契約を結びたいと思いますので、よろしくお願いします。

  男:前幾天多謝了。

  女:不客氣,彼此彼此,也謝謝您。上次談的交易可以簽約了嗎?

  男:實際上,我今天想在簽約前再提一些條件。

  女:好的,您說的條件指的是什么呢?

  男:關于交付手段,可以用FOB嗎?

  女:是的,可以。船和保險都可以由我們安排。

  男:那就拜托了。

  女:這樣就沒問題了吧?

  男:是的。我們希望這周五之前簽約。

  女:明白了。我們也希望可以簽約,拜托了。

  口語策略:

  FOB是國際貿易中常用的貿易用語之一。FOB的全拼是Free On Board,即船上交貨(離岸價格),習慣稱為裝運港船上交貨。按此術語成交,是由買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規定的裝運港和規定的期限內將貨物裝上買方指定的船只并及時通知買方。貨物在裝船時越過船舷,風險即由賣方轉移至買方。在FOB的條件下,賣方要負擔風險和費用,領取出口許可證或其他官方證件,并負責辦理出口手續。采用FOB術語成交時,賣方還要自費提供證明其已按規定完成交貨義務的證件,如果該證件并非運輸單據,在買方要求并由買方承擔風險和費用的情況下,賣方可以給予協助以取得提單或其他運輸單據。

  重要表達:

  ~前に、~

  大學を卒業する前に、一度ゆっくり仲間と旅行でもしてみたい。大學畢業之前,想和朋友一起去旅行什么的。

  例の

  例の事件以來、何をしているのでしょうか。上次的事件之后,您都在干什么呢?

  以上

  會社の決まりによって、65歳以上の人は入場がただになる。按照公司的規定,65歲以上的人可以免費入場。

  經典用例:

  契約する前に、條件を詰めておきたいと思います。簽約之前,我想先附加一些條件。

  今日は例の取引の件で、もう少し條件を詰めておきたいと思って、伺いました。我今天前來拜訪是想在那筆交易合同中再附加一些條件。

  一萬個以上ご注文いただければ、必ず値引きを検討させていただきます。如果您訂購一萬個以上的話,我們一定為您打折扣。

  大量ご注文いただければ、ご期待の価格にできると思います。如果您大量訂購的話,我們可以給您期望的價格。

  関連する問題が解決できるならという條件付で展示會の開催に賛同する意向を示しました。在相關的問題解決的條件下,表示同意召開展示會。

  全體の39%は「條件付で賛成」としています。表示“有條件贊成”的占39%。

網友關注