超級商務口語第59期:進軍市場先調查
實例會話:
女:部長、我社の売り上げを伸ばすためには、中國市場への進出を考えなければならないと思います。
男:それはなかなかいい考えだね。
女:ありがとうございます。
男:しかし、その進出については、まず、中國市場に対する調査をやり、取引先の関連情報を集めておいたほうがいいと思うよ。
女:おっしゃるとおりです。それでは、私の課に調査させていただきます。
男:そうだね。木村君、進出企畫書をまとめてくれないか。それから、販売部門の會議で市場調査のことについて検討しよう。
女:はい、わかりました。すぐ企畫書を準備しておきます。
女:部長,為了提高我們公司的銷售額,我認為必須要考慮進軍中國市場。
男:想法很不錯。
女:謝謝部長夸獎。
男:不過,要進軍中國市場,我認為最好先要對中國市場做調查,搜集相關的客戶信息。
女:您說的對。那就讓我們科室著手調查吧。
男:這個嘛,木村,你先寫個進軍中國市場的策劃報告,然后我們在銷售部門的會議上就如何開展市場調查做一下討論。
女:好的,我知道了。我馬上就開始準備策劃報告。
口語策略:
在國際貿易中,對貿易國和貿易伙伴的市場、信用等相關調查是貿易活動成功的重要因素之一,調查渠道很多,可以委托專業的咨詢公司,也可以由自己公司去調查。在調查之前,公司內部首先要協商調查內容、調查方法、調查分工等等重要事項。
重要表達:
~なければならない。
我社の売り上げを伸ばすために、中國市場への進出を考えなければならないと思います。為了提高我們公司的銷售額,我認為必須要考慮進軍中國市場。
なかなか
なかなか勉強になる。學到了很多東西。
~ておいたほうがいい。
中國市場に対する調査をやり、取引先の関連情報を集めておいたほうがいいと思う。我們要對中國市場做調查,搜集相關的貿易信息。
~ことについて~。
販売部門の會議で市場調査のことについて検討しよう。我們在銷售部門的會議上就如何開展市場調查做一下討論。
經典用例:
市場調査については、大手コンサルティング會社に頼むべきだと思います。我想應該委托大型咨詢公司進行市場調查。
なかなかいい點をついているね。真是說到點子上了。
たしかにそうですね。確定如此。
アフリカ市場に進出したいんですが、當地の法律、文化、風俗などの情報を集めていただけませんか。我想進軍非洲市場,請幫我們收集一下當地的法律、文化、風俗等相關信息。
B國のような不安定な政治體制の國で、取引するのはちょっとリスクが高すぎるんじゃないだろうか。B國政治體制不穩定,在這樣的國家進行貿易活動,風險有些過高吧。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 人體的中日英表達
- 有關日語詞匯若干問題
- 日語學習:見える和見られる,聞こえる和聞ける的區別
- 關于游戲的日語詞匯
- 日語時間表達法
- 日語理發時用的一些專業術語
- 日語表示程度有所發展的副詞
- 日語各種常用詞
- 常用中國姓氏日文讀法
- 日語飲食用語
- 日語電腦網絡詞匯
- 日語飲食用語
- 自動詞和他動詞的成對表
- 切忌望文生義的日文漢字
- 日語常見易混淆詞匯辨析(2)
- 日語中有關人體詞匯慣用語
- 中國百家姓日漢對照
- 日語學習:*っと副詞全搜集
- 中日對照:料理に関する言葉
- 日語用“気”字的慣用語例解
- 日語中動物的擬聲詞
- 部分服裝方面日語
- 日語中與猴子相關的諺語
- 日語單詞記憶法之卡片記憶2
- 日語擬聲擬態詞
- 中國特色的用語(日語)
- 日語補格助詞“に”的用法2
- 日語標記語
- 中國諺語中日文對照
- 容易引起歧義的日語外來語
- 如何記憶日語單詞?
- 中日對照:調味料に関する言葉
- 日語學習:單詞超級記憶術
- 日語單詞記憶法之卡片記憶2
- 人體的中日英表達
- 切忌望文生義的日文漢字
- 日語漢字與漢語漢字相反的單詞
- 日語服飾類詞匯
- 日語單詞記憶法之卡片記憶1
- 日語表示人的性格和態度的副詞
- 容易引起歧義的日語外來語
- 日語娛樂詞匯
- 日語中一些常見終助詞的種種用法
- 日語常見易混淆詞匯辨析(3)
- 日語單詞記憶法之卡片記憶1
- 日語「ないで」和「なくて」的區別
- 日語學習:值得注意的一字之差
- 日語接続詞「それとも」「あるいは」「または」の區別
- 日語常見易混淆詞匯辨析(1)
- 日語學習:“何”什么時候讀なに、什么時候讀なん
- 中國特色的用語(日語)
- 幾個日語單詞的來源趣談
- 日語詞匯(外貿類)
- 日語文言否定助動詞「ず」的用法
- 成形模具、不良、樹脂專門用語
- 一個對菜鳥很有啟發的日語單詞記憶法
- 漫談漢語和日語的術語翻譯
- 中日對照:中國國務院機構名稱
- 日語單詞記憶法之卡片記憶1
- 自動詞和他動詞的成對表
- 楽器名稱の英文・中文・日本語早見表
- 日語的音讀和訓讀
- 人體的中日英表達
- 中國32個省市的日語讀法
- 經貿日語用語單詞
- 日語單詞記憶法之卡片記憶2
- 日語副詞
- 一個對菜鳥很有啟發的日語單詞記憶法
- 日語學習實用英和字典
- 成語日漢對照
- 中國特色的用語(日語)
- 天干地支在日語里的說法
- 日語という后面わけ、はず、こと、もの區別
- 日語常見易混淆詞匯辨析(4)
- 日語「ために」和「ように」的區別
- 日語補格助詞“に”的用法1
- 日語學習:五段動詞連用形的音變濁化
- 日語工作用品詞語
- 日語詞匯:あなたという言葉使い方
- 日語補格助詞“に”的用法1
- 日語擬聲擬態詞
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課