夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>中高級(jí)商務(wù)日語(yǔ)口語(yǔ):日本的企業(yè)文化

中高級(jí)商務(wù)日語(yǔ)口語(yǔ):日本的企業(yè)文化

  第一課:日本的企業(yè)文化

  単語(yǔ):

  とりくむ(取り組む)[自五]:致力於、積極從事、開展

  しゅうだんいしき(集団意識(shí))[名]:集體意識(shí)

  かんしゅう(慣習(xí))[名]:習(xí)慣

  イメージ[名]:印象 [英:image]

  はかる(図る)[他五]:謀求、圖謀、企圖

  じゅうぎょういん(従業(yè)員)[名]:工作人員、職工

  けっそくりょく(結(jié)束力)[名]:凝聚力

  えんかつ(円滑)[形動(dòng)]:順利

  すいこう する(遂行 する)[名.他サ]:完成、貫徹、執(zhí)行到底

  いちいん(一因)[名]:一個(gè)原因、原因之一

  じんざいいくせい(人材育成)[名]:人才培養(yǎng)

  しょくば(職場(chǎng))[名]:工作單位、工作崗位

  OJT[名]:職業(yè)培訓(xùn)、工作培訓(xùn)

  ジョブ?ローテーション[名]:日本企業(yè)對(duì)員工有計(jì)劃的工作輪換 [英:job rotation]

  スムーズ[形動(dòng)]:圓滑、順利、流暢 [英:smooth]

  いちじょ (一助)[名]:一點(diǎn)幫助

  QCサークル[名]:質(zhì)量管理小姐 [英:Quality Control Circle]

  テーマ[名]:主題、題目 [英:theme]

  もうける(設(shè)ける)[他五]:擬定

  りんぎせいど(稟議制度)[名]:有關(guān)人員制定議案、提交上司審批或者認(rèn)可的制度

  きあん する(起案 する)[名.他サ]:起草

  セクション[名]:部門、課 [英:section]

  とりつける(取り付ける)[他五]:使協(xié)議成立、達(dá)成

  いしけってい(意思決定)[名]:決策

  さんかく(參畫)[名]:參與籌劃

  チームワーク[名]:配合、團(tuán)隊(duì)合作 [英:team-work]

  本文:

  日本の企業(yè)文化

  日本の企業(yè)や組織、また日本人の仕事への取り組み方には、集団意識(shí)が反映されていることが少なくない。ここでは、”共有”という言葉から、日本企業(yè)や組織などにおける特徴的なことを見てみる。

  まず、個(gè)々の企業(yè)や組織に所屬する人には価値観や慣習(xí)、行動(dòng)様式などの共有がある。これら"共有する価値観”は経営理念であり、この経営理念に沿って行動(dòng)し、そこから企業(yè)の獨(dú)自性が創(chuàng)り出していく個(gè)々の企業(yè)のイメージなどが企業(yè)文化であると考えられている。企業(yè)文化は、時(shí)代や経営環(huán)境の変化に伴い変わって聞く。そして更に新しい企業(yè)文化が形成され、企業(yè)が一丸となってイメージアップを図っていくのである。

  次に、會(huì)社の中においては従業(yè)員同士が空間を共有している。課長(zhǎng)を部長(zhǎng)などの管理職は個(gè)室を待たず、大部屋で一般社員と機(jī)を向き合わせる形で仕事を行う。このように空間を共有することは、結(jié)束力を強(qiáng)め、円滑に仕事を遂行させる一因にもなる。

  最後に、情報(bào)の共有という點(diǎn)から見ると、第一に、人材育成方法として、職場(chǎng)で日常業(yè)務(wù)を通じて行われるOJT(On the Job Training)と異動(dòng)などによって職務(wù)內(nèi)容を定期的に変え、様々な仕事を経験させるジョブ?ローテーションが挙げられる。これらの方法は、一人一人の従業(yè)員に個(gè)々のことのみならず、事業(yè)全體をも把握させ、仕事の流れをスームズにさせる一助になる。第二に、QCサービスと呼ばれる小集団活動(dòng)がある。これは職場(chǎng)の仲間が自主的に改善テーマを設(shè)けて取り組む品質(zhì)管理活動(dòng)であり、高品質(zhì)の制品づくりや安全性の向上、サービスの質(zhì)の向上に大きな役割りを果たしている、第三に、稟議制度というものがある。

  これは、ある案件について擔(dān)當(dāng)者がその対策や解決策を起案し、上司や関系セクションの合意を取り付けたうえで、決裁に回すというやり方である。これにより、案件のスムーズな実行が図られると同時(shí)に、関系者全員が意思決定に參加したという経営への參畫意識(shí)が持てる。

  以上のように、価値観や行動(dòng)様式における共有、空間の共有、そして情報(bào)の共有の根干をなすものの一つには日本人の集団意識(shí)があり、日本の企業(yè)はその集団意識(shí)を前提としたチームワークや協(xié)調(diào)性を重んじているのである。

  文法學(xué)習(xí):

  ~における、~において

  接在名詞後面,[~における」是連體修飾,[~において]為連用修飾。相當(dāng)於中文的"在......"的意思。

  例:地域社會(huì)におけるボランティアの役割は大きい。

  (在地區(qū)社會(huì)中,義工的作用很大。)

  ~に沿って

  接在名詞後面。中文的基本意思為"沿著......","合乎......"。在翻譯時(shí),可根據(jù)上下文的意思,靈活掌握。

  例:計(jì)畫に沿って、準(zhǔn)備を進(jìn)めていく。

  (按照計(jì)劃,進(jìn)行準(zhǔn)備。)

  ~に伴い

  接在名詞,或者動(dòng)詞連體形的後面,表示後項(xiàng)的情況隨著前項(xiàng)情況變化而變化。中文為"伴隨......","隨著......"的意思。

  例:景気の緩やかな回復(fù)に伴い、消費(fèi)者の購(gòu)買力も少しずつ伸びている。

  (隨著經(jīng)濟(jì)穩(wěn)步恢復(fù),消費(fèi)者的購(gòu)買力也在逐步上升。)

  ~一丸となる

  「一丸」是"一個(gè)整體"的意思,與"となる”連用。中文可譯為"成為一體","團(tuán)結(jié)一致"。

  例:全社が一丸となって、経営再建に取り組む。

  (全公司團(tuán)結(jié)一致,致力於經(jīng)營(yíng)重組。)

  ~を図る

  接在名詞後面,相當(dāng)於中文"謀求"的意思。

  例:社長(zhǎng)は、社員との意見交換を図れるように、周一回のランチミーティングを提案した。

  (社長(zhǎng)為了能與社員交換意思,提議每星期召開一次午餐會(huì)議。)

  ~として...が挙げられる

  「挙げられる」為「挙げる」的可能型,表示"可以列舉(舉出)......"的意思。整個(gè)句型中文意思為"作為......,可列舉(有)......"。

  例:北京の観光名所として、萬(wàn)里の長(zhǎng)城や頤和園などが挙げられる。

  (作為北京有名的觀光勝地,有萬(wàn)里長(zhǎng)城、頤和園等。)

  ~を通じて

  接在名詞後面,主要在通過(guò)某種媒介來(lái)傳達(dá)信息,或者確立關(guān)系時(shí)使用。中文的意思是"通過(guò)......"。

  例:その件は、加藤さんを通じて山田さんに伝えておきます。

  (那件事通過(guò)加藤小姐,向山田先生傳達(dá)。)

  ~のみならず

  接在名詞、用言連體型或者過(guò)去助動(dòng)詞「た」的後面,[のみ」為助詞,是「たけ」「ばかり」的意思。[ならず」為日語(yǔ)古文,是「ではなく」的意思。[のみ」與「ならず」加在一起,中文可譯為"不但......,而且......",與「~だけでなく......も」的意思相同,但更多用於書面文章。

  例:この不景気は、中小企業(yè)のみならず、大企業(yè)でも経費(fèi)削減の必要がある。

  (在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)不景氣的情況下,不僅是中小企業(yè),甚至連大企業(yè)都有必要削減經(jīng)費(fèi)。)

  ~役割を果たす

  接在用言體連型,或者「名詞+の」的後面,中文是"發(fā)揮......作用"的意思。

  例:東南アジアでは、香港が金融センターの役割を果たしている。

  (在東南亞地區(qū),香港發(fā)揮著金融中心的作用。)

  ~(た)うえで

  接在表示過(guò)去的助動(dòng)詞「た」後面,中文為"......之後,......"的意思。

  例:申込書の書き方をよく読んだうえで、記入してください。

  *「うえで」接在現(xiàn)在式後面的話,中文表示"在......方面","在.......上"的意思。

  例:今度の企畫を成功させるうえで、ぜび、みんなの協(xié)力が必要だ。

  (要使這次計(jì)劃成功,務(wù)必需要大家的配合。)

  ~の根干をなす

  接在名詞後面,中文為"作為基礎(chǔ)","成為根本"的意思。

  例:自由な競(jìng)爭(zhēng)は市場(chǎng)経済の根干をなす。

  (自由競(jìng)爭(zhēng)成為市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ)。)

網(wǎng)友關(guān)注