旅游日語口語輔導(dǎo)24
趵突泉及び済南
A済南は「泉城」と呼ばされるほど、泉が極めて多い年でございます。昔の史料によりますと、有名な泉だけでも72あるとのことでございますが、現(xiàn)在では117だけにまで達(dá)しています。
C確かにそのようですわ。「家家に泉あり、軒軒に柳ある」と言った感じですね。
Aはい。市街區(qū)だけでも、百ヵ所余りの泉水池がございます。地理的には、済南の泉は趵突泉,黑虎泉,五竜潭泉,珍珠泉と、四つの群れに分けられますが、清らかで甘みがあって、18度ぐらいの恒溫を田町増すので、飲用水に最適でございます。
Bああ、ここが趵突泉公園でしたね。
Aはい。どうぞ、お入りください。、、、
実は、この公園は趵突泉をはじめ、金線泉、柳絮泉、漱玉泉など、20近くの泉を持つ正真正銘の泉の公園でございます。
Cまあ、すてき。きれいなお水ですね。ほら、青々とした水草に赤い金魚が戯れていますわ。
B池の中のほどに泉が三ヵ所所噴出しているところを観ると、確かに趵突泉の「趵」は跳躍する意味で、「趵突」とは高く噴出すと言うことでございます。「老殘遊記」によりますと、趵突泉は「多きい泉水が三柱、そこから沸きあがり、水面より約1メートルもの高さになる、、、いずれも釣る瓶より太い。」と言った名所でございました。殘念なことには、今は地下水を汲みあげる為に、「不當(dāng)を思わせる勢(shì)いでごうごうと音をたてている」と言われた昔どおりの噴出はもうめったに見られなくなりました。
Bどうりで。本當(dāng)に殘念ですね。
Cあら、きれいですわ。
ほら、池の中を見て御覧なさい。この漢白玉の池の中に金の糸があるようですね。ピカピカしてますわ。
Aこれが金線泉でございます。この泉の趣は、ご覧のとおり、泉の水の波紋の揺らぎが太陽の光を受けて、あたかも金の糸のように見え隠れするのでございます。
Bうん、まさに格別な趣があるんですね。
Cおや、人が大勢(shì)集まっていて、何か面白い泉を楽しんでいるようですね。あっ、感嘆の聲も聞こえてきましたわ。
Bうん、所々に水面の盛り上がる部分がありますね。ほら、ここのところ、白い泡が渦を巻いたり、あちらに小さな泡が一つ二つと浮かんだりして、その下から水が湧き出ているのでしょうね。
Aこれが泡の多いことで世に知られる真珠泉でございます。後から後から絶え間なくいけのそこからわきあがる泡が真珠のように見えるのでございます。
Cそういわれれば、なるほどと思いますわ。真珠泉って、いい名前ですね。
B名泉は七十二あると昔から言われているようですが、どれもこれも同じ源とから出ているのだそうですね。
Aはい。「済南七十二泉」の泉はすべて泰山の黒竜潭を源としております。ところが、黒竜潭の水がどこを洞もぐってきて個(gè)々に湧き出るのか、人工を絶した神秘が感じられるナゾでございます。
Cあのう、黒虎泉や五竜潭と言う泉の群れもあるんだそうですが、公園の中にはないみたいですね。
Aはい。黒虎泉は古城の彫に端にございます。その泉の水は変わった形をした石が林立している崖の底から湧き出し、石の洞穴を抜けて三つの石彫の虎の口から噴き出ます。洞穴の高さは人の背丈ほど、水の深さは約2メートル、勢(shì)いよく噴出した水は音を立てて池に落ちるのでございます。
Bえーと、五竜潭は住宅地區(qū)を流れている網(wǎng)の目のような泉ではないですか。
Aそうなのでございます。五竜潭は済南で一番深い泉で、そこが見えないほどでございます。市街くを流れているので、住民がいながらにして野菜洗いや洗濯ができるほど、生活に便利な泉でもございます。
C「泉城」に住んでいる人々は、この自然の恵みに十分恵まれて、なんと幸せな人たちでしょう。
Bうらやましいですね。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國(guó)語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(3)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(6)
- NHK:日本選定六處海域作為海洋發(fā)電實(shí)驗(yàn)場(chǎng)
- 「徒然の森」第68回
- 「徒然の森」第37回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(24)
- 「徒然の森」第67回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(31)
- 「徒然の森」第47回
- 「徒然の森」第61回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(9)
- 「徒然の森」第54回
- 「徒然の森」第53回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(5)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(18)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(15)
- 「徒然の森」第41回
- 「徒然の森」第59回
- 「徒然の森」第43回
- 「徒然の森」第60回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(21)
- 「徒然の森」第65回
- 「徒然の森」第45回
- 「徒然の森」第30回
- 天聲人語翻譯賞析:思辨能力 應(yīng)該相信
- 「徒然の森」第34回
- 「徒然の森」第33回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(19)
- 「徒然の森」第55回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(29)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(22)
- 「徒然の森」第29回
- 「徒然の森」第62回
- 「徒然の森」第66回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(11)
- 「徒然の森」第63回
- 「徒然の森」第32回
- 「徒然の森」第46回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(1)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(8)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(4)
- 中日對(duì)照:《歡迎來我家》小說
- 「徒然の森」第57回
- 「徒然の森」第49回
- 「徒然の森」第44回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(28)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(2)
- 日本譯者談“誤譯”以外的問題翻譯
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(14)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(12)
- 「徒然の森」第36回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(16)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(7)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(30)
- 「徒然の森」第48回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(17)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(20)
- 「徒然の森」第69回
- 「徒然の森」第42回
- 如何機(jī)智并從容地應(yīng)對(duì)別人的贊美
- 美術(shù)館里要保持安靜的禮儀從何來?
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(26)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(10)
- 「徒然の森」第31回
- 「徒然の森」第64回
- 「徒然の森」第58回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(25)
- 「徒然の森」第50回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(23)
- 「徒然の森」第51回
- 「徒然の森」第70回
- 天聲人語翻譯賞析:盛夏貼膘 又出新招
- 「徒然の森」第52回
- 「徒然の森」第38回
- 天聲人語翻譯賞析:投票之前 了解憲法
- 天聲人語翻譯賞析:前總指揮 英年早逝
- 「徒然の森」第56回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(13)
- 「徒然の森」第39回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(27)
- 「徒然の森」第35回
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡(jiǎn)短
- 2022粉色控的說說大全 超級(jí)喜歡粉色的說說
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡(jiǎn)短有趣 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡(jiǎn)短100句
- 2022上班很充實(shí)的開心語錄 上班很充實(shí)的心情說說
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)5-6級(jí),氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課