日語學習:日語中假名的來歷
在古代,日本民族只有自己的民族語言,而沒有自己的文字。后來,漢文化傳入日本,具有文化修養(yǎng)的日本人開始能用漢文記事。
到了公元五世紀中葉之后,日本人民創(chuàng)造了用漢字作為表間符號來書寫日語的方法。至八世紀后,這種將漢字作為表間符號的方法已經(jīng)被普遍采用,日本古代著名的詩歌集《萬葉集》就是采用這種書寫方法。如日語的“山”,讀作“やま”,在《萬葉集》中就用“也麻”兩個漢字來書寫。“桜”讀作“さくら”,就用“散久良”三個漢字來書寫。日語中的助詞“て、に、を、は”等則用“天、爾、乎、波”等漢字來表示。這種書寫方法后來被稱為“萬葉假名”。但是,用萬葉假名式的漢字記事作文十分繁雜,在此后來漫漫簡化,只寫漢字楷書的偏旁,如“阿”->“ア”,“伊”->“イ”,“宇”->“ウ”等。另外,柔和的漢字草書適合于書寫日本和歌,尤其在盛行用草書書寫信件、日記、小說之后,逐漸形成了一種簡練流暢、自由灑脫的字體,如“安”->“あ”,“宇”->“う”等。
至此,日本民族終利用漢字創(chuàng)造了自己的文字。由于這些文字都是從漢字字形假借而來的,因此稱為“假名”。根據(jù)假名的書寫方法不同,取自漢字楷書偏旁的稱為“片假名”(カタカナ),從漢字草書演變而來的稱為“平假名”(ひらがな)。片假名和平假名都是以漢字為基礎創(chuàng)造的表音文字。一般書寫和印刷都用平假名,片假名通常用來表示外來語和特殊詞匯。
例如:これは日本語のテキストです。 (譯文:這是日語課本)
平假名 這個句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的“これ”(發(fā)音“ko re”注:羅馬注音)就是“這”的意思(相當于英語中的"this");の(發(fā)音“no”)是“的”的意思,最后的“です”表判斷,也就是“是”的意思。平假名也可以充當句子中的其它無具體意思的成份,如例中的“は”就是一個助詞,用來分隔“これ”(這)和“日本語”。另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。
片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的差別(但他們并不一是一回事,只是為了方便你的理解)。片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊詞匯。如例中的“テキスト”(發(fā)音“te ki su to”)的意思是“課本”,就是從英語單詞“text”音譯過來的。
此外,日語中還有用源于羅馬的拉丁字母來表示日語的方法,稱為“羅馬字”。類似我國的“拼音”。
羅馬字主要多見于人名、地名、機構名等專有名詞。并常用于日文電腦輸入法。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 情景日語會話:いける口でしょう
- 日語會話教程 第二十二課
- 情景日語會話:自己破産したそうです
- 情景日語會話:いらっしゃるんだろう
- 情景日語會話:長谷寺はどこでしょうか
- 情景日語會話:道に迷ってしまいました
- 日語會話教程 第十三課
- 情景日語會話:遠いところよくいらっしゃいました
- 情景日語會話:早く學校へ出て來いよ
- 日語會話教程 第二十六課
- 情景日語會話:そうやって覚えるんですか
- 情景日語會話:日本の文化が習いたい
- 情景日語會話:山のように出るんだから
- 情景日語會話:窓口までおいでください
- 日語會話教程 第十一課
- 情景日語會話:何科かわかりますか
- 情景日語會話:いつ行ったらいいですか
- 情景日語會話:溫泉に行きたくてたまらない
- 情景日語會話:病気が治るって話でしょう
- 情景日語會話:借りようと思います
- 情景日語會話:女性ばかりじゃ危ないでしょう
- 情景日語會話:引っ越したはずですが
- 日語會話教程 第十課
- 情景日語會話:インターネット電話を始めようかしら
- 情景日語會話:材料費込みで600円
- 日語會話教程 第六課
- 日語會話教程 第十八課
- 情景日語會話:電話するのは気が引けて
- 日語會話教程 第五課
- 日語會話教程 第十四課
- 情景日語會話:今留守ですが
- 情景日語會話:お待たせいたしました
- 日語會話教程 第四課
- 情景日語會話:ここが夢の島かあ
- 情景日語會話:世界一になるために努力したんだって
- 情景日語會話:家族を大事にすることにかけては負けない
- 情景日語會話:リサイクルします
- 情景日語會話:やっと見つけたんです
- 情景日語會話:ありすぎて迷っちゃう
- 日語會話教程 第十六課
- 日語會話教程 第十五課
- 情景日語會話:あり得ないなあ
- 情景日語會話:言葉遊びみたいなものだね
- 情景日語會話:大仏を見たり海に行ったりしたいです
- 情景日語會話:急行に乗りさえすれば10分で著きます
- 日語會話教程 第十九課
- 日語會話教程 第十七課
- 日語會話教程 第七課
- 情景日語會話:普通電車しか止まらない
- 情景日語會話:土曜までの分もらえませんか
- 日語會話教程 第八課
- 日語會話教程 第二十課
- 情景日語會話:招待されますよね
- 情景日語會話:そういうわけじゃないよ
- 日語會話教程 第二課
- 日語會話教程 第一課
- 日語會話教程 第二十五課
- 情景日語會話:世界一ってことですか
- 情景日語會話:何か書くものだよ
- 情景日語會話:気になさらないで
- 情景日語會話:軽ければ軽いほど安くなります
- 日語會話教程 第三課
- 情景日語會話:決めた以上早く予約しなければ…
- 情景日語會話:6時間おきに飲みます
- 情景日語會話:後ほどお送りいたします
- 日語會話教程 第九課
- 日語會話教程 第二十一課
- 情景日語會話:ゴミは減らせない
- 情景日語會話:聞かせてください
- 日語會話教程 第二十四課
- 情景日語會話:長さはどうしますか
- 日語會話教程 第十二課
- 情景日語會話:香りがいいらしいですよ
- 情景日語會話:鎌倉へ行ったことがありますか
- 情景日語會話:急ぐんだったら宅配便ですね
- 情景日語會話:普通はお金をあげるんだけど
- 情景日語會話:行くたびに感激するわ
- 情景日語會話:見せてもらえませんか
- 日語會話教程 第二十三課
- 情景日語會話:場所によって違います
- 情景日語會話:入っているわけがないわよ
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課