夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>商務日語必備口語:催促盡快完成工作

商務日語必備口語:催促盡快完成工作

  實例會話:

  課長:急がせて悪いだけど、もうコピー終わった?

  李:すみません。もうすぐ終わります。

  課長:じゃ、できるだけ急いでね。會議に間に合わせなければならないから。

  李:はい、かしこまりました。

  課長:じゃ、頑張ってね。

  課長:長谷川さんからはまだ何の連絡も入っていない?

  李:ええ、まだ、何も。

  課長:そう、じゃ、悪いけど、私が電話を待っていると、彼に電話を入れておいてもらえない?

  李:はい、かしこまりました。

  科長:不好意思,又催你,復印好了嗎?

  李:對不起,不過馬上就好。

  科長:那你盡快,要趕在開會上用的。

  李:好,我明白了。

  科長:你快點啊。

  科長:長谷川先生還沒有什么聯系嗎?

  李:嗯,還沒有任何聯系。

  科長:是嘛,那不好意思,你打個電話告訴他我在等他的電話。

  李:好的,知道了。

  口語策略:

  這一期列舉了催促部下工作的表達,這些表達非常重要,因為稍有錯誤,就有可能破壞互相的和諧關系。

  重要表達:

  ~せる(させる)

  大きな契約だから、新入社員に行かせるのは心配だ。這是個大合同,讓新人去我不放心。

  機械がまた故障なんですが、申し訳ありません。すぐに係りのものを伺わせます。機器又出故障了,真不好意思。我馬上讓負責的人過去看看。

  もう~た

  もう駅に著いたよ。已經到車站了。

  ~て(で)ね

  ついでにこの履歴書も出しておいてね。請順便把這封簡歷也寄出去。

  まだ~ない

  事故の原因は、まだ分かっていない。還不知道事故的原因。

  經典用例:

  急がせて悪いだけど、企畫書はもう仕上がった?抱歉,催你了。那個企劃書做好了嗎?

  じゃ、できるだけ急いでね。那盡快啊。

  レポートの件だけど、どうなっている?報告寫得怎么樣了。

  企畫書の件だけど、進行のほうはどうですか。企劃書寫得怎么樣了?

  ご苦労さま。會場の準備は順調に進んでいる?辛苦了!會場準備的還順利嗎?

  大筋は固まったのですが、もう少し細部に検討しなければならないことが殘っています。基本上做好了,但還有些細節需要再好好推敲一下。

網友關注