夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語精講:第21期

日語口語精講:第21期

  ●大家都在互相幫助中生存著。

  【原句】人は皆、お互いに助け合いつつ生きている。

  【讀音】ひとはみんな、おたがいにたすけあいつついきている。

  【解說】【つつ】表示同一主體的兩個動作同時進行,相當于漢語中的“一邊……一邊……”、“……的同時”,與【……ながら】意思相近。

  例如:テレビを見つつご飯(ごはん)を食べる(たべる)。/一面看電視一面吃飯。

  ●看見了裝作沒看見。

  【原句】見て見ぬフリをしています。

  【讀音】みてみぬフリをしています。

  【解說】原句取自KinKi Kids廣播中Tsuyoshi(人名)說相方(あいかた:搭檔)的一句話。

  原句為:これはもうパートナーですから、見て見ぬフリをしています。/ 因為是搭檔,這種事看見就當沒看見的。

  フリ:意為假裝;裝作。

  ●啊!太過分了,不過我是個樂觀主義者。

  【原句】あっ、ひどい!でも僕は楽観的だ。

  【讀音】あっ、ひどい!でもぼくはらっかんてきだ。

  【解說】楽観的【らっかんてき】:樂觀的;樂觀主義的。例如:私が楽観的【らっかんてき】なのを知【し】らないの?/你不知道我是個樂觀主義者嗎?

  ひどい:無情;粗暴;太過分。

網友關注