夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語精講:第49期

日語口語精講:第49期

  ●不打不相識。

  【原句】けんかしてなかよくなる。

  【讀音】けんかしてなかよくなる。

  【解說】喧嘩【けんか】:吵架;打架。

  仲【なか】:指關系。

  例:仲のいい友人/親密的朋友;

  ふたりは犬猿の仲だ/水火不相容……

  ●做任何事,只要開心就行。

  【原句】何かする時は、楽しんでしてこそOKなんです。

  【讀音】なにかするときは、たのしんでしてこそOKなんです。

  【解說】動詞+てこそ:后面一般續有表示褒義的表達方式,意思是只有做了某事才有意義,從而得出好的結果,例如:自分でやってこそ初めてわかる。/只有親身去做才能懂得。

  ●可以睡懶覺,真好!

  【原句】朝寢坊が出來るというのは、全くイイね!

  【讀音】あさねぼうができるというのは、まったくイイね!

  【解說】全く【まったく】:完全;實在;簡直。例如:全く知らない人。/ 素不相識的人。

  朝寢坊【あさねぼう】:指愛睡懶覺的人,現在很多年輕人屬于這一類,よいっぱりの朝寢坊,指的是那些晚上不睡早上不起的,也就是我們俗稱的“夜貓子”。

網友關注