夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語精講:第59期

日語口語精講:第59期

  ●明明笑的很可愛,可是偏偏笑容中帶著苦悶。

  【原句】可愛らしい笑みなのに、切なくなった。

  【讀音】かわいらしいえみなのに、せつなくなった。

  【解說】笑み【えみ】:笑;笑容。

  我們常會用到的關于笑容的句子有:

  満面に笑みをたたえる。/ 滿面笑容。

  笑みのなかに刃をかくす。/ 笑里藏刀。

  笑みのまゆ開く。/ 眉開眼笑。

  ●很顯眼!?你覺得很顯眼嗎!?

  【原句】目立つ!?目立つと思う!?

  【讀音】めたつ!?めたつとおもう!?。

  【解說】目立つ:顯眼;顯著;引人注目。

  例如:彼女はいつも目立つ格好をしている。/她總是打扮得引人注目。

  ●最近的年輕人真是的,都不給老年人讓座。

  【原句】まったく近頃の若い者ときたら、年寄りに席を譲ろうともしないのだから。

  【讀音】まったくちかごろのわかいものときたら、としよりにせきをゆずろうともしないのだから。

  【解說】近頃【ちかごろ】:近來;近日;這些天來。例如:近頃はよく地震【じしん】がある。/近來經常發生地震。

  席【せき】を譲る【ゆずる】:讓座;讓位。

網友關注