夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語精講:第66期

日語口語精講:第66期

  ●過去了的事情后悔也沒有用。

  【原句】いまさら済んでしまったことを後悔してもしかたがない。

  【讀音】いまさらすんでしまったことをこうかいしてもしかたがない。

  【解說】いまさら:漢字寫作“今更”,意為現在才……,現在開始。

  済む【すむ】:完了;終了;結束。例如:無事に済む。/ 平安了事。

  しかたがない:沒有別的辦法。

  ●正所謂“船到橋頭自然直”嘛。

  【原句】明日は明日の風が吹くだ。

  【讀音】あしたはあしたのかぜがふくだ。

  【解說】明日は明日の風が吹く:對眼前的事擔心也沒有用,發愁煩惱也無濟于事。和我們中文中的“船到橋頭自然直”相似。

  ●工作沒有大小之分。

  【原句】仕事に大っきいもちっちゃいもなーいの。

  【讀音】しごとにおおっきいもちっちゃいもなーいの。

  【解說】なーい,拖長一拍來表示強調,口語中常用。個人覺得這很是經典的一句話,其實用在實際生活中也是如此,工作沒有大小貴賤,無論什么樣的工作都要認真對待。日劇《月之戀人》中,二宮話雖這么說,卻從來也沒有拒絕過為葉月工作,也算是執著的感情吧。

網友關注