夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語精講:第79期

日語口語精講:第79期

  ●他們倆是半斤八兩,都沒啥了不起的。

  【原句】あの二人はどんぐりの背比べで、どっちも大したことないよ。

  【讀音】あのふたりはどんぐりのせいくらべで、どっちもたいしたことないよ。

  【解說】どんぐりの背比(せいくら)べ:半斤八兩。

  ●你還真能信口雌黃啊!

  【原句】そんな噓八百をよく言えたもんだね。

  【讀音】そんなうそはっぴゃくをよくいえたもんだね。

  【解說】噓八百(うそはっぴゃく):一派謊言。

  もん:相當于“もの”,終助詞,表示感嘆。 例:よく考えたものだ。/考慮得真周到啊。

  ●過季衣服,便宜賣啦!

  【原句】持ち越し商品ですので、お安くなっております。

  【讀音】もちこししょうひんですので、おやすくなっております。

  【解說】持ち越し:遺留下來,拖到下次。 例:前年度から持ち越しの計畫/上年度遺留下來的計劃。

網友關注