日語中なり的用法
?。ㄒ唬└敝~(なり、なりと、なりとも):
1,接在體言后面,表示最低要求(=でも),言外之意還有更好的,與“でも”表示“哪怕”“譬如”之意的用法相同。
例句:
?、佟‰娫挙胜辏à胜辘?、なりとも)かけてくれれば良いのに。“哪怕是給我來一個電話也好呢。”
② 母に一日なりと會いたい。“哪怕是一天,也想和媽媽見面。”
③ 家內(nèi)になりとおことづけ願います。“請你給我愛人捎口信?!?/p>
?、堋《栅胜辘荣Jしてください?!澳呐率莾扇?,借給我一下吧?!?/p>
2,接在體言后面,表示任意地列舉一個,表示“之類”(=でも)。
?、佟♂t(yī)者になりと相談したらどうですか?! 昂歪t(yī)生(其他人也行)商量一下怎樣?”
?、凇·瑜胜辘荣Bおうか?!拔乙c茶(之類)吧?!?/p>
③ どこへなりとお供します?!叭ナ裁吹胤?,我都奉陪?!?/p>
3,接在疑問詞后面表示全面肯定(どこなりと、だれなりと、なんなりと、どうなりと):
?、佟∫姢郡と摔险lなりと見に行きなさい?!罢l想看,誰就去看吧?!?/p>
?、凇『蝿Iなりと行ってしまえ?!霸敢馊ツ木腿ツ膬喊??!?/p>
③ どうなりと私はかまいません?!拔也还?,愛怎樣就怎樣?!?/p>
?、堋『韦胜辘妊预い胜丹??!半S便說吧?!?/p>
4,接在名詞和動詞、助動詞的終止形后面表示“或者……或者……”之意。
① 電話なり手紙なりで知らせる?! 坝秒娫捇蛘邔懶磐ㄖ?。”
?、凇〈螭胜晷·胜旰Δ蚴埭堡??!岸喽嗌偕偈芰撕??!?/p>
③ バスでなり、自転車でなり早く行っておいでなさい?!白财囘€是騎自行車,請快去快來?!?/p>
?、荨⌒肖胜陰ⅳ毪胜陝偈证摔筏胜丹??! 叭ミ€是回來,隨你便吧?!?/p>
⑥ 食べるなり食べないなり、あなたの自由です。“吃不吃,隨你自由。”
5,接在名詞后面表示“按……的方式”。
?、佟〗窕丐悉埭胜辘摔沥绀盲忍硐鳏筏皮撙蓼筏?。“這次就按照我的方式修改了一下。”
?、?子供は子供なりの考えがある?!昂⒆佑泻⒆幼约旱南敕?。”
?、?我々は我々なりの方式で行く?!拔覀儼凑瘴覀兊姆绞饺プ觥!?/p>
6,接在名詞后面表示“形狀”。
?、佟÷绚胜辘涡?。“橢圓形?!?/p>
?、凇」胜辘摔胜盲俊!俺闪斯巍!?/p>
?、邸gが鈴なりに生った“果實累累。(果實像一串鈴鐺那么多。)”
7,接在動詞終止形或連用形后面表示“按……樣子”。
?、佟⊙预Δ胜辘摔胜?。“惟命是從。”
?、凇⊙预い胜攴蓬}.“任人擺布?!?/p>
8,接在名詞后面,和(……のままで)類似,表示保持原樣。
?、佟」铯蚱い胜晔长伽搿! 俺运B皮吃?!?/p>
?、凇⊙イ胜瓴课荬巳毪?。“穿鞋進屋?!?/p>
?。ǘ┙永m(xù)助詞:
1,接在用言終止形后,與(……すると、すぐ……)同一意思,表示“一……就馬上……”。
?、佟〕黏毪胜?、友達に電話を掛けた?!霸绯恳黄鸫玻徒o朋友打電話。”
?、凇∽庸─夏赣Hの顔を見るなり、泣き出した?!昂⒆右豢匆娔赣H,就馬上哭起來了。”
③ 車の音を聞くなり、外に飛び出した?!耙宦犚娷囎拥穆曇?,就馬上沖到門外?!?/p>
2,接在動詞過去時后面,和(……たまま)(……たきり)類似,表示前面動作后的情況保持不變。
?、佟⌒肖盲郡胜陰ⅳ盲皮长胜??!叭チ司蜎]有回來。”
?、凇≠Iったなり、まだ使ったことがない?!百I了,但是一直沒有用過。”
?、邸嫟郡胜?、起き上がれない。“躺下了,就不能起來了?!?/p>
?。ㄈ┪恼Z判斷助動詞,相當于現(xiàn)代日語的だ或者である。(它本身可以按其活用形活用,但是這里只用其終止形):
接在名詞后面表示“斷定”。
?、佟”救栅锨缣欷胜??!敖裉焓乔缣臁!?/p>
?、凇∏窑胜辏ㄒ玻!耙磺A整。”
?。ㄋ模┪恼Z形容動詞「なり活用」詞尾。(它本身可以按其活用形活用,但是這里只用其終止形):
?、佟”伺弦淮蚊烂菠胜辍!八墙^代佳人。”
?、凇∥窑枢_は遙かなり。“我的故鄉(xiāng)很遙遠。”
?。ㄎ澹┎粚儆谏鲜龅钠渌~類的變化:
1,“鳴る”的連用形“なり”。
?、佟ˉ佶毪胜?、子供たちは教室を出て行った?!扳徛曧戇^,孩子們走出了教室。”
?、诖沥舜盲皮い侩娫挙Qり、受話器を取る手が震えた?!暗却丫玫碾娫掆徛曧懥?,拿話筒的手在顫抖著?!?/p>
2,表示變化的“になる”的中頓“になり”。
?、佟〈氦摔胜辍Ⅴrやかな花が咲き亂れている。“到了春天,鮮艷的花朵盛開?!?/p>
?、凇〗踏ㄗ婴郡沥狭⑴嗓噬鐣摔摔胜?、教師は肩の荷が下りた。“學(xué)生們成為優(yōu)秀的工作人員,教師放下了重擔。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(一)
- 日語閱讀:短めなので気軽に読んでみてね
- 日語閱讀:英雄の器
- 日語閱讀:青春の雲(yún)海
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 日語閱讀:七月五日(火)の日記
- 日語閱讀:自然への回帰の旅
- 日語閱讀:荒涼の選択—余秋雨
- 銀行貸款請求函(中日對照)
- 日語閱讀:通勤ラッシュと疲労回復(fù)
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 日語閱讀:デンマーク、オルセン監(jiān)督の標ぼうする攻撃的サッカーを展開
- 日語閱讀:農(nóng)夫とへび(農(nóng)夫與蛇)
- 禁煙(中日對照)
- 挪威的森林(中日對照)(二)
- 乞食と福の神(中日對照)
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(四)
- 日語閱讀:故郷
- 日語閱讀:日本酒
- 渡辺溫:戀(日語)
- 日語閱讀:平家物語
- 日語閱讀:山の湖
- 日語閱讀:秋葉原という町
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
- 日語閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 日語閱讀:幸せな時間
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(二)
- 不登校の子供たち(中日對照)
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 日語閱讀:失楽園(二)
- 日語閱讀:読書法さまざま
- 復(fù)活する蚊帳(中日對照)
- 「戀人たち」(中日對照)
- 日語閱讀:振り向けば50年(二)
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(五)
- 日語閱讀:枕草子
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 日語閱讀:古文の読み方
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:わくわく感
- 象の鈍感(中日對照)
- アルバイト(中日對照)
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(一)
- 挪威的森林(中日對照)(三)
- 日本版:藤野先生
- 人と美容(中日對照)
- 日語閱讀:失楽園(一)
- 挪威的森林(中日對照)(一)
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(六)
- 日語閱讀:名言
- 挪威的森林(中日對照)(五)
- 日語閱讀:黃山紀行
- 日語閱讀:敬老精神と母性本能
- 日語閱讀:能と狂言
- 日語閱讀:畳について
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(三)
- 日語閱讀:雪女
- 日語閱讀:怪僧
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(二)
- 中國のインターネット事情
- 見せかけの安売り(中日對照)
- 《出師表》日語版
- 日語閱讀:人造美人
- 日語閱讀:萬葉集
- 日語閱讀:愛と死
- 日語閱讀:狂人日記(一)
- 日語簡歷的寫法(范文)
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(三)
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 日語閱讀:見合い結(jié)婚
- 挪威的森林(中日對照)(四)
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(一)
- 日語閱讀:振り向けば50年(一)
- 十六夜咲夜(中日對照)
- 日本版:將進酒(中日對照)
- 日語閱讀:ななめっとる
- 日語閱讀:被竊的文件
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(二)
- インフルエンザ(中日對照)
- 日語閱讀:狂人日記(二)
- 日語閱讀:日本の宗教
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 2022粉色控的說說大全 超級喜歡粉色的說說
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 2022上班很充實的開心語錄 上班很充實的心情說說
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標準日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標日初級第22課