日語學習:敬語実例集
敬語実例集 電話
正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。
1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。
→「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。
良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」
2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか)
→→お伝えくださいますか→「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。
良→「伝言をお願いしたいのですが」
3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は?
→「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
良→「失禮ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」
4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
→先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。
良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」
5. (著信) 申し訳ありませんが、お聲が小さくて聞き取れません。
→聞こえにくいのを、「聲が小さい」と相手の責任にしている。
良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」
6. (著信) 部長は席をはずしております。
→この場合は「部長」ではなく名前で「橫田は」とか「部長の橫田は」という表現にすべきである。
良→「部長の橫田はただいま席をはずしております」
7. (著信) 參られる時は、お電話ください。
→「參る」は謙譲語.「れる」をつけても尊敬語にならない。
良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」
8. (著信) 今日はお休みをいただいております。
→「お」はつけない。「休ませて」を用いる。
良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」
9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 )
「伺う」は「聞く」の謙譲語.この言い方では身內に対する尊敬表現になっている。
良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」
10. (著信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。
→課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。
良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」
11. (著信)すぐ、とりに行きます。
→「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに參ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。
良→「ただいまうかがいます」
12. (著信)(奧様に)松本はただいま席をはずしています。
→奧様は松本さんの身內なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。
良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます」
敬語実例集 接客
1. (社內の) どなたをお呼びしましょうか。
→自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。
良→「だれをお呼びしましょうか」
2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。
→「見える」は「來る」の尊敬語.社內の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「來る」の謙譲語「參る」を使う。
良→「ただいま部長が參りますので、少々お待ちください」
3. 部長が、そうおっしゃっていました。
→「おっしゃる」は「言う」の尊敬語.外部(顧客)との対話で身內に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。
良→「部長がそのように申しておりました」
4. 課長がご説明になります。
→「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。
良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」
5. 資料は、擔當のものからいただいてください。
→「いただく」は「もらう」の謙譲語.來客には、表現を変えて尊敬語にする。
良→「資料は(お手數ですが)擔當のものからお受け取りください」
6. 足下にご注意してください。
→「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。
良→「お足下にご注意ください」
7. うちの會社においでになったのは、初めてですか。
→來客に対しては謙虛さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現.「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。
良→「私どもの會社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」
8. 失禮ですが、住所はどこですか。
→取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。
良→「失禮ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」
9. わかりました。他にありませんか。
→敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。
良→「かしこまりました。他になにかございませんか」
10. なるべく早くお召し上がりになってください。
→お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。
良→「なるべく早く召し上がってください」
11. こちらでお召し上がりになられますか?
→この文には食べる、飲むの尊敬語「召す」
食べるの尊敬語「あがる」
尊敬表現の「お(ご)~になる」
尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。
良→「こちらで召し上がりますか→」
12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか?
→「いたす」は「する」の謙譲語.飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。
良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」
13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。
→相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。
良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」
14. お名前は、これでいいでしょうか。
→「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。
良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」
15. 本日はどうもご苦労さまでございました。
→「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。
良→「本日は大変お疲れ様でございました」
敬語実例集 社內
1. 課長、お客様を連れてきました。
→お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。
良→「課長、お客様をご案內して參りました(お連れいたしました)」
2. (上司に)この書類は、○○會社のどなたに渡すのですか。
→顧客に対しては、敬稱の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。
良→「この書類は、○○會社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」
3. (企畫書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。
→「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。
良→「よろしければご覧いただけますか…」
4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。
→教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。
良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」
5. 部長、田中常務が呼んでいます。
→會話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。
良→「部長、田中常務がお呼びでございます」
6. (上司に)そろそろ參りましょうか。
→目上の人を含んだ行動に謙譲語の「參る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。
良→「そろそろお出かけになりませんか」
7. (贈り物をした會社の上司からお禮を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。
→「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。
良→「お気に召していただけましたでしょうか」
8. (課長に)課長、○○商事から電話です。
→電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬稱「さん」をつけないのは失禮。また、相手からの電話なので、「お」をつける。
良→「課長、○○商事さんからお電話です」
9. (來客で)加藤さん、吉田さんという方が來ています。
→敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失禮になる。相手は所屬と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」
10. 明日はお休みしたいのですが。
→「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語.自分の行為につけるのはおかしい。
良→「明日は休ませていただきたいのですが」
11. 部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。
→敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全體が敬語表現になる。
良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」
12. お客様がおいでになられました。
→「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。
良→「お客様がおいでになりました」
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語常用口語(48)
- 日語常用口語(37)
- 日語常用口語(36)
- 基礎日語口語-提出建議
- 基礎日語口語-在郵局
- 基礎日語口語-在銀行
- 基礎日語口語-主動幫忙
- 基礎日語口語-天氣
- 日語常用口語(38)
- 日語常用口語(42)
- 日語常用口語(44)
- 日語常用口語(34)
- 基礎日語口語-看望病人
- 基礎日語口語-游覽觀光
- 基礎日語口語-在美容院
- 基礎日語口語-商務活動
- 基礎日語口語-參加研討會
- 日語常用口語(43)
- 基礎日語口語-表示同意和不同意
- 日語常用口語(39)
- 日語常用口語(49)
- 基礎日語口語-打錯電話或查號
- 基礎日語口語-看病
- 日語常用口語(45)
- 基礎日語口語-長途與越洋電話
- 基礎日語口語-居家
- 基礎日語口語-征求意見
- 基礎日語口語-入境
- 基礎日語口語-旅行與交通工具
- 基礎日語口語-在派出所
- 基礎日語口語-委婉的拒絕方式
- 基礎日語口語-請求幫助
- 基礎日語口語-時間與日期
- 基礎日語口語-在旅館
- 基礎日語口語-飲食
- 日語常用口語(47)
- 基礎日語口語-在理發店
- 基礎日語口語-在加油站
- 基礎日語口語-描述事物
- 基礎日語口語-外國人登記
- 日語常用口語(50)
- 基礎日語口語-坐飛機旅行
- 基礎日語口語-約會
- 基礎日語口語-家庭生活
- 基礎日語口語-攝影
- 基礎日語口語-在市區
- 基礎日語口語-購物
- 基礎日語口語-喜悅、贊美、羨慕
- 基礎日語口語-要求飯店服務
- 基礎日語口語-電話聯絡
- 日語常用口語(41)
- 基礎日語口語-做出判斷
- 基礎日語口語-處理情緒和情感
- 基礎日語口語-邀約
- 基礎日語口語-習慣、經驗、愛好
- 基礎日語口語-租車
- 基礎日語口語-檢查對方是否準確理解
- 基礎日語口語-買賣交易
- 基礎日語口語-體育與電視
- 日語常用口語(46)
- 日語常用口語(40)
- 基礎日語口語-看戲劇
- 基礎日語口語-表明觀點
- 基礎日語口語-勸服他人
- 基礎日語口語-請人做事
- 基礎日語口語-租房子
- 日語常用口語(35)
- 基礎日語口語-在海關
- 基礎日語口語-在超市
- 基礎日語口語-看電影
- 基礎日語口語-農場
- 基礎日語口語-在洗手間
- 基礎日語口語-抱怨、同情、失望
- 日語常用口語(33)
- 基礎日語口語-找人
- 基礎日語口語-衣著
- 基礎日語口語-假日旅行
- 基礎日語口語-給人忠告
- 日語常用口語(32)
- 基礎日語口語-表示意外
- 基礎日語口語-交通車輛
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課