日語文法:一字の差
1,まで和までに
① まで表示連續(xù)動作的結(jié)束時間??梢宰g為"到……為止".
4時まで此所で勉強(qiáng)しています。(此所:ここところ)
在這里學(xué)習(xí)到4點(diǎn)鐘。
?、?までに 表示瞬間動作發(fā)生的最后時刻??梢宰g為"在……之前".
4時までに帰ってきます。
在4點(diǎn)鐘以前回來。
2,例えば和たとえ
?、?例えば表示具體事例,可以譯為"例如:".
このデパートではいろんな商品を売っています、例えば電気製品、家具、……。(製品:せいひん/家具:かぐ)
在這個百貨公司有賣各種商品,例如:家用電器、家具、……。
?、冥郡趣?與ても配合,表示盡管情況發(fā)生變化,事先的狀態(tài)仍然不變??梢宰g為"即使……也".
たとえ雨が降っても、明日の大會は必ず行います。(行います:おこないます)
即使下雨,明天的大會一定進(jìn)行。
3,によって和によっては
①によって有2個意思,當(dāng)后面是一種結(jié)果時表示根據(jù)、依賴于、因?yàn)榈鹊?;?dāng)后面是多種情況時,表示"隨……不同,而……也不同".
この規(guī)則は校則によって決めたのです。(規(guī)則:きそく/校則:こうそく/決める:きめる)
這個規(guī)定是根據(jù)校規(guī)制定的。
國によって習(xí)慣が違います。
國家不同,習(xí)慣也不同。
?、冥摔瑜盲皮隙喾N情況下的某一種,可以譯為"有的……情況下".
國によっては酒を飲んではいけない所も有ります。
有的國家是規(guī)定不準(zhǔn)喝酒的。
4,つい和ついに
?、伽膜び?個意思,一個是表示不是有意識的動作,可以譯為"不由得";另一個是時間上過去很短一段??梢宰g為"剛剛、剛……".
余りにも可笑しいので、つい吹き出してしまいました。(余り:あまり/可笑しい:おかしい/吹き出し:ふきだし)
因?yàn)樘尚α?,所以不由得笑起來了?/p>
田中さんはついさっきまでここにいました。
田中先生剛才還在這里的。
?、冥膜い私?jīng)過很長時間,最后有了結(jié)果。這個結(jié)果可以是好的,也可以是壞的,但是在實(shí)際情況是,用于壞結(jié)果多一些。
祖父は長い間の病気でついに他界しました。(祖父:そふ/長い:ながい/他界:たかい)
祖父病了很久,終于去世了。
5,それで和それでは
?、伽饯欷窃谇懊娴那闆r之后,表示必然結(jié)果,可以譯為"因此、所以、于是".
雨が降り出しました、それで、運(yùn)動會は中止になりました。(運(yùn)動:うんどう/中止:ちゅうし)
下起雨了,所以,運(yùn)動會就停止了。
?、冥饯欷扦锨懊嬖谑虑橛辛私Y(jié)果,然后進(jìn)入下一步驟??梢宰g為"那么"
この件についての説明はこれで終ります。それでは次の問題に入ります。(件:けん)
這件事情就解釋到此。那么開始下面一個問題吧。
6,間和間に
?、匍g表示連續(xù)動作進(jìn)行的整個時間,可以譯為"在……的整個期間".
彼は勉強(qiáng)している間、誰とも話をしません。
他在學(xué)習(xí)期間,不和任何人說話。
?、陂gに表示連續(xù)動作進(jìn)行的期間里的某一刻時間(后面動詞多是瞬間動詞)??梢宰g為"在……里".
彼が勉強(qiáng)しでいる間に雨が降り出しました。
在他學(xué)習(xí)的時間里,開始下雨了。
7,たところ和たところで
①たところ表示剛剛做完某個動作。可以譯為"剛剛……".
今、勉強(qiáng)が終った所です。
剛剛學(xué)習(xí)完了。
?、冥郡趣长恧呛秃竺娴姆穸ㄐ问酱钆?,表示即使……也不,經(jīng)常前面加たとえ .
たとえ今から行ったところで、もう間に會わないでしょう。
即使現(xiàn)在去了,也已經(jīng)來不及了吧。
8,したがって和にしたがって
①したがって表示在前面的結(jié)果之后順理成章的出現(xiàn)的情況。可以譯為"因此、所以、于是".
春になりました、従って、各種の花が咲き始めました。(従う:したがう/各種:かくしゅ/咲く:さく)
春天到了,于是各種花開放了。
②にしたがって表示在前面動作的變化而產(chǎn)生的另外一個變化??梢宰g為"隨著……".
天気が暖かくなるにしたがって、山が青くなってきました。(暖か:あたたか)
隨著天氣變暖,山也變綠了。
9,たばかり和たばかりに
?、伽郡肖瓯硎緞倓傋鐾昴硞€動作,但是與"たところ"不完全相同,たところ是表示現(xiàn)在是"剛剛做完某個動作",而たばかり可以表示"在過去剛剛做完某個動作的時刻".
去年日本に來たばかりの時は、失敗ばかりしていました。
去年我剛來日本的時候,經(jīng)常做錯事情來著。
②たばかりに表示正因?yàn)槟撤N原因,出現(xiàn)了沒有想到的壞結(jié)果。可以譯為"只怪……、正因?yàn)椤?.
安いテレビを買ったばかりに、すぐ壊れてしまいました。(壊れ:こわれ)
只怪我買了便宜的電視機(jī),很快就壞掉了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語口語:いい曲だなと思います
- 日語貿(mào)易對話:分割積出し
- 日語貿(mào)易對話:意向の照會
- 辦公室日語:日本的経営
- 日語貿(mào)易對話:來客2
- 日語口語:デパートで
- 日語貿(mào)易對話:來客1
- 日語口語:打ち合わせ
- 日語貿(mào)易對話:調(diào)印
- 日語口語:會話短篇1
- 日語口語:稅関で
- 日語口語:分割払い
- 日語口語:電話の會話2
- 日語口語:電話會話
- 日語貿(mào)易對話:參考価格の提示
- 日語口語:女子大生用語の基礎(chǔ)知識──會話編
- 日語貿(mào)易對話:ファーム·オファー
- 日語口語:理髪店と美容院
- 日語口語:どんな家にしましょうか
- 日語口語:居ても立ってもいられなくて
- 日語貿(mào)易對話:信用狀決済
- 日語口語:忘年會
- 日語口語:中國映畫
- 日語口語:クレーマ
- 日語口語:時計の修繕
- 部日語口語:屋で
- 日語貿(mào)易對話:保険條件の取決め
- 日語口語:根回し
- 日語口語:スケジュールの打ち合わせ
- 日語貿(mào)易對話:~クレームを処理する~(A)
- 日語口語:OA器機(jī)1
- 日語口語:うん、私も気に入った
- 日語口語:恥ずかしくないの
- 日語貿(mào)易對話:保険業(yè)務(wù)の紹介
- 日語口語:空港で
- 日語口語:どの道を通りますか
- 日語口語:ユズも苦手なんだよ
- 日語口語:娯楽
- 日語貿(mào)易對話:入札(投標(biāo))
- 日語口語:報告會
- 日語閱讀:記者會見に潛入(スピーチ)
- 日語會話:推遲
- 日語貿(mào)易對話:合意內(nèi)容のチェック
- 日語貿(mào)易對話:値下げ要請
- ゲストの紹介
- 日語口語:面接
- 日語貿(mào)易對話:包裝改善について
- 日語貿(mào)易對話:商品の紹介
- 日語會話:支払い(支付)
- 日語貿(mào)易對話:表敬訪問
- 日語口語:積期
- 日語口語:會話短篇2
- 日語貿(mào)易對話:株主特別優(yōu)待セールのお誘い
- こんにちは、谷村新司です。
- 日語口語:しみじみと 喜びをかみしめています
- 日語口語:とってもいい子で嬉しいわ
- 日語口語:創(chuàng)立記念行事
- 日語貿(mào)易對話:歓迎と感謝の挨拶
- 日語口語:起こってしまったことは仕方がない
- 日語口語:重ねてお詫びいたします
- 日語會話:會議の日取りを決める
- 日語貿(mào)易對話:カタログ請求
- 日語口語:トラブルに遭う
- 日語口語:運(yùn)って
- 日語會話:なんかこう、いい雰囲気なんだよ、これが
- 日語口語:人事異動
- 日語貿(mào)易對話:「料亭で」得意先を接待する
- 日語口語:お見舞い2
- 日語口語:包裝改善について
- 日語口語:すまんっ
- 日語口語:電話の會話1
- 日語口語:タイプ
- 日語貿(mào)易對話:償還條件について
- 日語貿(mào)易對話:~クレームを処理する~(B)
- 日語口語:自分を何様だと思っているの?
- 日語口語:寫真を撮る
- 日語貿(mào)易對話:共同宣伝の勧誘
- 日語貿(mào)易對話:いい品物は値段も高い
- 日語口語:レストランで
- 日語口語:OA器機(jī)2
- 日語口語:好きこそものの上手なれ
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 2022粉色控的說說大全 超級喜歡粉色的說說
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 2022上班很充實(shí)的開心語錄 上班很充實(shí)的心情說說
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課