【現代交際日語900句】之存在句(物體)
三、存在句(物體)
敬 體
文 型
……に……があります。 ……(地方)有……(物體)
這里的に是助詞,表示事物存在的場所
……には……はありません。 ……(地方)沒有……(物體)
這里的は表示加強否定的語氣
……は……にあります ……(物體)在……(地方)
句 型
41.機のうえ上にえんぴつ鉛筆があります。 桌子上有鉛筆。
42.そこには鉛筆がありますか。 那里有鉛筆嗎?
43.いいえ、ここに鉛筆はありません。 沒有,這里沒鉛筆。
44.あそこに何かありますか。 那里有些什么?
45.あそこにかさ傘があります。 那里有雨傘。
46先生の傘はどこにありますか。 老師的雨傘在哪里?
47先生の傘はへや部屋のそと外にあります。 老師的雨傘在房間外面。
48.何もありません。 什么也沒有。
會 話
A:そこにコップがありますか。 那里有杯子嗎?
B:はい、ここにコップがあります。 有,這里有杯子。
A:それは誰のコップですか。 那是誰的杯子?
B:これは私のコップです。 這是我的杯子。
A:そこにおちゃ茶もありますか。 那有茶葉嗎?
B:いいえ、ここにはお茶はありません。 沒有,這兒沒有茶葉。
A:お茶はどこにありますか。茶葉放在哪里?
B:お茶はひきだし引出の中にあります。茶葉在抽屜里。
A:しかし1、ひきだし引出の中には何もありません。但是,抽屜里什么也沒有。
B:あ、すみません。この引出ではなくて、あそこの引出です。
啊,對不起!不在這個抽屜里,在那個抽屜里。
簡 體
文 型
……に……がある?!?……(地方)有……(物體)
……には……はない。 ……(地方)沒有……(物體)
……は……にある ……(物體)在……(地方)
句 型
49.そのざっし雑誌のした下になに何かあるか。 那本雜志的下面有些什么?
50.ペンがある。 有鋼筆。
51.なに何もない。 什么也沒有。
會 話
A:きみ君のへや部屋はどこにある。 你的房間在哪里?
B:ぼく僕の部屋はさんがい3階にある。 我的房間在3樓。
存在也可以用"……は……です"來表示,如
君の部屋はどこにありますか→君の部屋はどこですか。
僕の部屋は三階にあります→僕の部屋は三階です。
ちん陳さんは今しょくどう食堂にいます→陳さんは今食堂です。
注 釋
「しかし」但是,表轉折。類似的詞還有 ただ但し、だが、だけど、けれども等。
文型活用
表示詳細的存在場所:
……は……の上(うえ)(中(なか)、下(した)、傍(そば)、隣(となり)、外(そと)、真中(まんなか)、左(ひだり)、右(みぎ)、……)にあります。……在……的上方(中間、下面、旁邊、外邊、正中、左邊、右邊)
表示場所、方位的詞還有:
前(まえ) 前面
後(うし)ろ 后面
裏(うら) 里面
前方(ぜんぽう) 前方
後方(こうほう) 后方
斜(なな)め 斜對面
橫(よこ)// 脇(わき) 旁邊
向(む)こう 對面
正面(しょうめん) 正面
中央(ちゅうおう) 中央
隅 (すみ) 角落
東(ひがし) 東方
西(にし) 西方
南(みなみ) 南方
北(きた) 北方
句 型
52.マッチは機の上にあります。 火柴在桌子的上面。
53.先生の本はきょうしつ教室の中にあります。 老師在教室里。
54.としょしつ図書室はいっがい一階のつ突きあ當たりにある。 圖書室在一樓盡頭。
55.いけ池はにわ庭のまんなか真中にあります。 池塘在院子的正中央。
56.英語のテキストはほんだな本棚のいち ばん うえ一番上にあり、中國語のテキストはその下にある。
英語教科書在書架的最上面,中文教科書在英語教科書下面。
57.わたし私のいえ家はだいがく大學のそば傍にある。 我家在大學的旁邊。
58.ひろば広場のちゅうおう中央にふる古いふんすい噴水がある。 廣場中央有個古老的噴泉。
59.私のわき脇に誰もいません。 我旁邊沒有人。
60.きょうしつ教室のすみ隅にくずかごがお置いてある。 教室角落里放著紙簍。
練習A
機の上にテキストがあります。
1)機 下 靴 2)機 上 電話
3)広場 中 池 4)引出 中 お茶
日語知識
一般來說,日語的詞序是:主語-補語-賓語-謂語,修飾語在被修飾語之前。如:ちゅうごく中國政府は留學や仕事を求めて外國に出た人の帰國を奨勵、優遇する。(譯文:中國政府鼓勵在外國留學、就業的人士回國)。與漢語相比,賓語和謂語的位置正好相反,日語中的補語和賓語,由于粘有助詞,所以位置比較靈活,但謂語放在句子的最后,這一點比較嚴格。
單 詞
ここ (名)這里
そこ (名)那里
あそこ (名)那里
どこ (名)哪里
うえ〔上〕 (名)上面、上
なに〔何〕 (名)什么
へや〔部屋〕 (名)房間
かさ〔傘〕 (名)傘そと〔外〕 (名)外面
コップ (名)杯子
おちゃ〔お茶〕 (名)茶
ひきだし〔引出〕 (名)抽屜
なか〔中〕 (名)中間
しかし (接續)但是,可是
ざっし〔雑誌〕 (名)雜志
した〔下〕 (名)下
きみ〔君〕 (名) (多為男性用,對關系較親密的同輩或部下的稱呼) 你
ぼく〔僕〕 (名) (多為男性用,對關系較親密的同輩或部下的自稱) 我
さんがい〔3階〕 (名)3樓
しょくどう〔食堂〕 (名)飯堂
マッチ (名)火柴
きょうしつ〔教室〕 (名)教室
としょしつ〔図書室) (名)圖書室
いっかい〔一階〕 (名)一樓
つきあたり〔突き當たり〕 (名)盡頭
いけ〔池〕 (名)池塘
にわ〔庭〕 (名)庭院
まんなか〔真中〕 (名)正中間
テキスト (名)教科書
ほんだな〔本棚〕 (名)書架
いちばん〔一番〕 (副)最
いえ〔家〕 (名)家
そば〔傍〕 (名)旁邊
ひろば〔広場〕 (名)廣場
ちゅうおう〔中央〕 (名)中央
ふるい〔古い〕 (形)舊的
ふんすい〔噴水〕 (名)噴泉
わき〔脇〕 (名)旁邊
すみ〔隅〕 (名)角落
くずかご〔屑篭〕 (名)廢紙簍
せいふ〔政府〕 (名)政府
がいこく〔外國〕 (名)外國
りゅうがく〔留學〕 (名,自サ)留學
しゅうしょく〔就職〕 (名,自サ)求職
きこく〔帰國〕 (名,自サ)回國
しょうれい〔奨勵〕 (名,他サ)獎勵
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 女性語“てよだわ”的由來
- 日本文化:紅豆年糕湯引發的戰爭
- 日本商務禮儀十選
- 精選中日文對照閱讀:ふたりの科學巨人
- 舌尖上的科學:顏色是否會影響味覺
- 天聲人語翻譯:愛車青年 數量減少
- 東京都絕美賞櫻佳景10選
- 《偽裝夫婦》教你緊張時吞吞“人”
- 日本“夫妻別姓”引爭議
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 日本獨特的電車文化
- 天聲人語翻譯:藝人島倉 與世長辭
- 忘年會上的祝酒詞該怎么說
- 成宮寬貴出演《大奧》新SP劇飾演將軍
- 日本文化淺讀:日本人的姓氏
- 精選中日文對照閱讀:人口問題
- 精選中日文對照閱讀:四字熟語
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
- 2015年日本漫畫銷量排行
- 動漫經典臺詞:難過的時候自我鼓勵
- 日本文化淺讀:日本夫婦怎么稱呼對方
- 日語閱讀:名偵探柯南神器
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
- 日語雙語學習-日本敬老日:九月十五日
- 日語圣誕節祝福語
- 日本“御守”:護身符也有保質期嗎
- 柯南20年:還記得小蘭的發型嗎
- 零基礎日語入門利用網絡提高學習效率
- 聲優偶像化的本質分析:女性聲優篇
- 天聲人語翻譯:十月絮語 人的力量
- 日語閱讀:中秋節月餅市場花樣多
- 平安時代的才媛們:紫式部
- 精選中日文對照閱讀:『飛ぶ教室』
- 精選中日文對照閱讀:アンデルセン
- 你是否用對了お疲れ様です
- 動漫經典臺詞:讓一切重新開始
- 聲優偶像化的本質分析:男性聲優篇
- 中日對照:日本人怎么過年
- 精選中日文對照閱讀:線を越え
- 日本人的7個典型特征
- 雙語閱讀:被埋沒的日本國立大學—京都府立大學
- 日本的圣誕美食來了
- 無印良品成功背后的秘密
- 中日對照:日本的70后80后90后們
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 東瀛風情:簡述日本文學史
- 日本漫畫:打開的新世界大門
- 中日閱讀:為什么在工作時間玩手機
- 日本四大“戀之車站”
- 中日對照:睡前玩手機易變胖
- 精選中日文對照閱讀:建築士ら
- 外國動漫宅眼中的日本
- 日本聲優的成功之道
- 忘年會:你準備好了嗎
- 測測你“戀愛的留戀度”
- 日本傳統禮節:年末送禮的注意點
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 在日本要送什么樣的圣誕禮物
- 日本文化淺讀:日本常見五大姓氏起源
- 日本江戶時代簡介
- 日本各種美食名字的由來
- 你所不知的日本“廁所文化”
- 日語閱讀:柯南主線劇情
- 日本科學家研究發現幸福感與大腦構造有關
- 無印良品上海旗艦店開幕:人氣爆棚
- 精選中日文對照閱讀:15の春
- 關東關西日常料理差異大
- 跟日劇學短語:金盆洗“腳”是何意
- 精選中日文對照閱讀:ケヤキ
- 中日對照:這些昵稱可以拉近距離
- 日企常用語:這樣拒絕對方不會反感
- 精選中日文對照閱讀:偽裝の論理
- 成功之道:喝咖啡要用茶托的意義
- 東瀛中世歷史:從平氏到戰國
- 日本民間故事:山羊與獅子
- 日語常用敬語的錯誤表達
- 精選中日文對照閱讀:論語とそろばん
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
- 日語閱讀:日本天皇只有名沒有姓
- 日本人心目中想要扮演的動漫角色
- 日語閱讀:日本男人化妝
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課