論“即使~也~”的日語表達形式
摘要:在中文當中的“即使~也~”“(無論)~也好~也好”的意思,翻譯成日語的時候卻不只是一種形式,最常見的是「~にしろ」與「~につけ」,那么在日語當中這兩者的區別又是什么呢,本文對兩者的區別與聯系做了詳盡的介紹。
關鍵詞:“即使…也…”“無論…都…”自發主觀
當學日語的人遇到表示“即使~也~”、“(無論)~也好~也好”的表達形式時,首先想到的是「~ても」,因為在學習日語的初級階段,就已接觸,而且經常使用。但是除此之外,還有「~にしろ;~にせよ;~にしても」、「~につけ」也有表示“即使~也~”、“(無論)~也好~也好”的用法。本文就其基本含義、用法及其異同,通過較多的實例做一些分析和歸納,僅供學習者參考。
一、「~にしろ」
[動詞、形容詞終止形;形容動詞詞干;體言]にしろ(或:~にせよ;~にもせよ)[同前]にしろ(或:~にせよ)無論~還是~;(無論)~也好~也好;即使~也~
例:
?、倥c黨にしろ野黨にしろその議題については意見が一致した。/無論執政黨還是在野黨,對那個議題意見一致。
?、谛肖摔筏?、行かないにしろ、意思表示だけは、はっきりしておいたほうがいい。/無論去還是不去,都應該明確表明態度。
?、垭娷嚖摔筏?、タクシーにしろ、今からでは間に合わない。/坐電車也好,坐出租車也好,現在都來不及了。
?、苄肖胜い摔筏怼⒈伺艘谎匝预盲皮い郡郅Δい?。/即使不去,也得通知她一聲才好。(皇冠漢日詞典)
?、荬嗓螭胜长趣ⅳ毪摔猡护?、張さんと相談したい。/不管有什么事情,都愿意找小張商談。(自做例)
⑥いろんな事情があったにせよ、友人の私にも知らせてくれなかったなんて、水くさい。/就算有各種理由,可是連我這個朋友都不通知一聲,也未免太見外了。
說明:表示逆接的「~ても」通常是在前一件事情之后發生后一件事件,而「~にせよ/~にしろ/~にしても」不管那種場合都能用。比如下面的例文「乗るにせよ、~」、行くにせよ、~」(基本形+にせよ)因為后部分是表示乘車之前、去美國之前的事情,所以「~ても」不能用。例文:
◆①3時の汽車に乗ったにせよ(○乗っても)、もう間に合わないよ。/就算乘了3點的火車也來不及了。(自做例)
◆②3時の汽車に乗るにせよ(×乗っても)、もう2時だから出かけた方がいい。/已經2點了,就算要乘3點的火車,現在也最好出發了。(自做例)
◆③アメリカに行くにせよ(×行っても)、大學を卒業してからにしなさい。/就算要去美國,也要大學畢業之后再去?。ㄗ宰隼?/p>
二、「~につけ」
[用言連體形;體言]につけ(或:~につけても;~につけては)~也好;~也罷;不管~也~;一~就~;每逢~就~;因而~;例:
?、賹W校の成績がいいにつけ、悪いにつけ、母はいつも私を勵ましていた。/無論學校的成績好還是不好,母親總是鼓勵我。
?、诹激い摔膜睈櫎い摔膜?、人は友人の一言に大きく影響されるものだ。/好也罷,壞也罷,朋友一句話往往會給人很大的影響。
?、郅长瓮イ螚@の花が咲くにつけ散るにつけ、思い出されるのは、若くして亡くなった息子のことだ。/無論這個庭院的櫻花花開花謝,想到的都是年幼已故的兒子。(自做例)
④あの二人の仲はよほど悪かったのか、何につけても対立していた。/看來那兩個人的關系相當不好,不管對什么都在搞對立。
?、萦辘摔膜堡皮怙Lにつけても、故郷の母のことが思い出される。/無論刮風還是下雨都不由得想起故鄉的母親。(自做例)
說明:「~につけ~につけ」表示“即使~也~”的時侯,后部分一般是敘述自然發生的事情的句子,不能是含有人為意志、主觀意見的句子。而「~にせよ~にせよ/~にしろ~にしろ」跟它的區別就在于后部分可以是表示人的判斷、推量或者意志的句子。反過來說如果后部分表示自發的事件的時候,用「~につけ~につけ」比較貼切,用「~にせよ~にせよ/~にしろ~にしろ」就顯得不自然。例文:
◆④雨につけ風につけ(×雨にせよ風にせよ)、分かれた彼氏のことが思い出される。/不管刮風還是下雨,都會情不自禁想起已經分手的男朋友。(自做例)
◆⑤いいにしろ(×につけ)悪いにしろ(×につけ)、私が好きなことをとやかく言わないでください。/不管好還是不好,請不要對我喜歡的事情說三道四?。ㄗ宰隼?/p>
◆⑥日本のニュースを見るにつけ(×にしろ)聞くにつけ(×にしろ)、日本にいる従妹のことが案じられる。/不管是看到還是聽到日本的新聞,都會不由得掛念起在日本的表妹。(自做例)
上面的例文◆①、◆②、◆③不能用「~につけ」,因為后句表示人的判斷、推量、意志只能用「~にしろ?~にせよ」?!凹词埂病?、“無論~都~”等的日文表達方式還有很多,本文就經常在二級考試中出現的幾個做了一些簡單的分析,不足之處還請各位老師指正。希望本文對學日語學習者有所裨益。
注:本文所有例句,除已注明外,均摘自以下參考文獻。
參考文獻
[1]簡佩芝.王玉潔.日本語能力測試句型?語法歸納與解析.大連理工大學出版社.1999.
[2]松岡龍美.日語能力測驗出題傾向對策2級?語法.外語教學與研究出版社.2001.
[3]http://www.yeworld.net/index/jp/
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語會話:病気について
- 日文常用語
- 日語情景對話12:探望病人
- 國家級海亀自然保護區(中日對照)
- 日語會話:コピー取りの依頼を斷る
- 日語:お禮の言葉
- 日語會話:付保
- 日語會話:詢問病情
- 日語會話:部長によろしくとのことでした
- 日語會話:ご心配おかけしました
- 日語情景對話10:搬家
- 日語貿易對話:來客1
- 日語會話:支払い(支付)
- 日語情景對話7:打電話邀約
- 旅游實務日語——動物園で
- 日語口語:電話の會話1
- 日語會話:見舞いの打ち合わせ
- 日語情景對話5:挑選生日禮物
- 日語會話:會議の日取りを決める
- 日語會話:ほんのお近づきの印です
- 情人絮語(日語)
- 日語會話:推遲
- 日語會話:お名前はかねがね伺っております
- 日語情景對話6:節日送禮
- 日語會話-電話用語
- 日語短篇聽力之一
- 日語情景對話17:談論去廟會
- 日語貿易對話:出國手続
- 原來這句日語這樣說11-15
- 日語會話:傷口を縫う
- 日語:お別れの言葉
- 旅游實務日語——杭州紹介
- 日語貿易對話:価格交渉
- 文化古都麗江(中日對照)
- 日語貿易對話:歓迎と感謝の挨拶
- 日語會話-介紹用語
- 日語會話:なんかこう、いい雰囲気なんだよ、これが
- 日語貿易對話:保証
- 原來這句日語這樣說(6-10)
- 日語情景對話14:去旅行
- 原來這句日語這樣說1-5
- 日語情景對話18:約在地鐵站見面
- 日語貿易對話:入札(投標)
- 日語情景對話16:去廟會
- 日語會話:待合室の會話
- 日語情景對話15:坐飛機
- 日語情景對話2:已經決定好前進方向了嗎?
- 日語會話:迎え
- 日語情景對話11:約會歸來
- 日語情景對話13:在餐館吃飯
- 日語面試簡單參考資料
- 日語:おわびの言葉
- 日語會話-家庭訪問
- 日語會話-購物
- 日語貿易對話:來客2
- 日語口語:OA器機1
- 日語會話:神経質
- 日語口語:電話の會話2
- 日語情景對話9:找房子
- 日語會話:意見の勧め
- 日語貿易對話:面接
- 日語會話:価格の商談
- 日語會話:たぶん肺結核
- 世界杯日語用語
- 日語會話:貨物引き替え
- 日語情景對話4:找兼職
- 日語:あいさつ(挨拶)
- 日語會話:護士與病人對話
- 日語會話-告別
- 日語口語:電話會話
- 日語口語:稅関で
- 日語情景對話8:在電器店
- 日語情景對話1:迷路的孩子
- 日語會話:看護婦の質問
- 日語口語:OA器機2
- 日語口語:人事異動
- 日語口語:打ち合わせ
- 日語會話:麻疹
- 日語情景對話3:到老師家做客
- 日語會話-交通用語
- 旅游實務日語——昆明石林観光
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課