夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>《標準日本語—中級》第6課

《標準日本語—中級》第6課

  第六課 七夕(たなばた)

  032...始める解釋: 開始做....

  經典原句: 若者は、牛と一緒に暮らし始めました(年輕人就開始和牛一起生活)

  接續:動詞連用型+始める

  用法:表示開始做某事

  實例再現:

  今、私日本語を學び始めます(現在我開始學習日語)

  六時から仕事し始めます(6點開始工作)

  ご飯を食べ始めましょう(開始吃飯吧)

  033....とおり、...解釋:正如...那樣....., 按照........

  經典原句; 牛が言ったとおり、天女たちが水浴びをしていました(正如牛說的那樣,仙女們正在洗澡)

  接續:動詞連體型+とおり 

  名詞/一部分副詞+のとおり

  實例再現:

  雑誌に書いてあったとおり、とても面白い映畫でした(正如雜志上寫的那樣,是特別有趣的電影)

  説明のとおり、機械を使ってください(請按照說明使用機器)

  道路はいつものとおり混雑していました(道路像平常一樣混亂)

  相關連接

  1.とおり后面表示動作時,一般用「...とおりに...」

  先生が発音するとおりに、聲を出してみた(像教師發音那樣,試著發出聲)

  2.有時,可將「...とおりだ」用于謂語

  先生のおっしゃるとおりです(正像教師所說的那樣)

  天女(てんにょ)水浴び(みずあび)

    034 ...たとたん(に)。。。解釋:一...就....

  經典原句: 皮を著たとたんに、若者の體は、天に舞い上がりました(他剛把牛皮穿上,剎時,年輕人的身體便往天上飛了起來)

  接續:動詞過去式+とたんに

  用法:表示在某動作或變化完成的同時,相繼發生的別的事情.

  實例再現:

  車から降りたとたんに、転んでしまった(一下車就跌倒了)

  部屋に入ったとたんに、電話が鳴った(剛進屋,電話就響了)

  六月になったとたんに、毎日雨が降るようになった(一到6月,每天都下雨)

  相關連接:

  1.とたんに 的「に」有時可以省略,意思不變.

  窓を開けたとたん、冷たい風が部屋の中に入ってきました(窗戶一打開,涼風就刮了進屋里了)

  2.とたん作名詞用時,其接續方法及意義與做副詞時基本相同

  あれは部屋に入ったとたんのです

  皮(かわ)革(かわ)川(かわ)河(かわ)

  舞い上がる(まいあがる)飛起 飛び上がる(とびあがる)(跳起)

  035...ということだ(と言うことだ)解釋:聽說.....

  例句:この試験は難しいということです(聽說這次的考試很難)

  接續:用言終止型+ということだ

  用法:表示說話人把所聽到的事情告訴對方.多用于書面語

  實例再現:

  帥青蛙さんは學生だということです(聽說帥青蛙是學生)

  darkghost556さんは、日本語が上手だということです(聽說darkghost556的日語很棒)

  蔥花は火星へ來たということだ(聽說蔥花從火星來)

  (今天的例句.........^_^ 說不定下次你也成了蔥花節目里的主角...)

  呃,言歸正傳,繼續學習...

  相關連接:

  這個句型,與以前學過的「...そうだ」意思相同,只是...そうだ多用于口語.

  另外,「~とのことだ」也表示傳聞

  036 ...出す(だす)解釋:....出來

  經典原句:若者は、兄の家で暮らしていましたが、ある日、家から追い出されてしまいました

 ?。ㄟ@個年輕人住在哥哥家里,有一天,被趕出了家門)

  接續: 動詞連用+出す

  用法: 本次學的「..だす」表示".....出來"的意思.

  作り出す(做出來)呼び出す(叫出來)

  連れ出す(帶出去)思い出す(想起來)

  突き出す(つきだす)(伸出,探出)つりだす(騙出來,勾引出來)

  實例再現:

  兄は弟を家から閉め出した 哥哥把弟弟關在屋外.

  弟は兄の家から逃げ出した逃げ出す(にげだす)弟弟從哥哥家逃了出來

  兄は弟を公園に誘い出した(哥哥約弟弟去公園)

  相關連接:

  在初級的時候學過 "動詞連用型+だす"表示"開始...."

  如:泣き出す(開始哭)走り出す(開始跑)

  PS:那它們之前有沒有區別?

    037...てやる解釋:給....做....

  例句:犬に、水を飲ませてやった(讓狗喝水)

  接續:動詞て+やる

  用法:這種句型表示對晚輩,下級或動植物等做有益的動作

  實例再現:

  娘のために料理を作っていった(給女兒做菜)

  弟のために勉強を手伝ってやりました(幫助弟弟學習)

  羊に、草を食べさせてやった(讓羊吃草)

  相關連接

  為和主語代表的人物地位同等者做有益的動作是,用 てあげる,

  對方是上級時,則用 て差し上げる

  羊(ひつじ)

  038...てならない解釋: ..得不得了

  經典原句: 毎日が楽しくてなりません 每天都很愉快

  接續:形容詞て・動詞て + ならない

  形容動詞詞干 + でならない

  用法: 表示因某種感情,感受十分強烈,達到無法抑制的程度,多用于書面語

  1.「はらがたつ」「思える」等表示人的生理及感情的動詞和像「楽しい」等表示感情的形容詞的て型+ならない

  2.像「心配だ」等表示感情的形容動詞詞干+で ならない

  實例再現:

  涙が出てなりませんでした(淚水妨不住流出來了)

  次の試験が不安でならない(對下次的考試擔心的不得了)

  私は悲しくてならない(我悲痛欲絕)

  相關連接

  這個句型與「..てたまらない」意思想同

  039 ...てばかりいる解釋: 只是.....

  經典原句: 彼女は毎日泣いてばかりいました(她每天只是哭)

  接續: 動詞て型+ばかりいる

  用法: 表示限定某種事物,排除其它. 用于不好的方面,或有不滿的語氣,

  這里的ばかり,不可用 だけ、のみ替換

  實例再現:

  勉強しないで、遊んでばかりいる(不學習只顧玩)

  働いてばかりいると、體によくないですよ(一味的勞動,對身體不好呀)

  相關連接

  「てばかりいる」不能用于好的方面

  彼は人に助けてばかりいます(×)

  040 ..たがっている解釋: 想....

  經典原句: 毎日彼に會いたがっていました(每天都想和他相會)

  接續: 動詞連用型+たがっている

  用法:「たがっている」的原型是「たがる」,其中,がる是接尾詞.

  たがる表示人的愿望. 說話人不能直接感覺到別人的愿望,而是從別人的行動或神情了解到他的愿望,也就是說當說話人是第三人稱時,一般用「たがっている」

  たがる所涉及的對象用を來表示

  實例再現:

  王さんはジュースを飲みたがっています(小王想喝果汁)

  李さんは旅行に行きたがっています(小李想去旅行)

  相關連接

  "たがっている"與之前學過的"動詞連用+たい"意思相同,但用法不同

  "...たい" 表示說話者的內心愿望,一般用于第一人稱.

  ”...たいですか” 只用于第二人稱

  另外たいです時,助詞を要換成が

  私はビールが飲みたいです

  王さんはビールを飲みたがっています 

網友關注