夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語二級文法解析147--并列 7-4

日語二級文法解析147--并列 7-4

   

  ★★★日語一、二級語法逐個練匯總★★★

  にしても~にしても

  無論是……還是……都……

  ……也好……也好……都……

  NにしてもNにしても

  VにしてもVにこても

  并列兩種情況(多為對立的情況),表示無論在哪種情況下,結果都不變。

  另有「にせよ~にせよ」「にしろ~にしろ」等表達方式(參見4-4)。

  1. 田中さんにしても青木さんにしても、その提案に賛成しないと思う。

  我認為,無論是田中還是青木都不會贊成那個提案。

  2. 進學するにせよ就職するにせよ、自分で決めなければならない。

  無論升學還是就業,都必須自己做出決定。

  3. やるにしてもやらないにしても、よく考えてから決めなさい。

  做也好不做也好,好好考慮之后再做決定。

  4. 行ったにしても行かなかったにしても、私には関係ない。

  無論是去了還是沒去,都與我無關。

  5. 高いにしろ安いにしろ、品物さえよければ買う。

  無論貴還是便宜,只要東西好我就會買。

網友關注