日語基礎教程第5講
二、「と」的類型和用法
「と」可以是并列助詞、補格助詞,也可以是接續助詞,用法比較多。應該根據句子結構、連接方式等來判斷其類型及使用方法。
1。并列助詞
接續方法:體言+と+體言
體言+と+體言合在一起構成新的詞團,在句中當一個詞用。后面接不同的格助詞形成不同的成分。
例:「私と春子さんは友達です。」(新的詞團作主語)譯為:“我和春子是朋友。”
「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的詞團作定語)譯為:“我和春子的教室在那兒。”
「明日と明後日、私は実験をします。」(新的詞團作狀語)譯為:“明天和后天,我做實驗。”
「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的詞團作補語)譯為 :“在暑假里,去北京和上海”
用「と」連起來的小詞團里,「と」前后的詞具有同等的地位,前后可以對調。
2.補格助詞
①主語的合作者或對手。
接續方法:體言+と
例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)譯為:“我和山田上街了。”
「私は山田さんと會話の練習をしました。」(對手) 譯為:“我和山田進行會話練習。”
這里當動詞是可以一個人進行的動作時,[體言+と] 就是主語的合作者;當動作必須是雙方完成時,[體言+と] 就是主語的對手。如上面的“上街”是可以單獨完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“練習會話”必須兩人完成,所以這句話中的“山田”就是“我”的對手了。這個區別有時并不顯得很重要,但有時是必須搞清楚的。
例如:「解放前、中國の労働者階級は、農民階級と一緒に帝國主義者と戦った。」
譯為:“解放前,中國的工人階級與農民階級在一起,與帝國主義者進行了斗爭。”
這句話中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝國主義者”是“労働者階級”的對手。
②稱謂內容
接續方法:體言+と言う
例:「私は孫と申します。」譯為:“我姓孫。
「これは電話と言うものです。」譯為:“這是稱作電話的東西。——這個東西叫電話。”
這是給某個事物下定義的句子。
③說話、思考等的內容。
接續方法:句子+と言った。(思った。)
例:「先生は明日テストすると言いました。」譯為“老師說:明天考試。”
一般地說,格助詞只接在體言后面,但補格助詞則不同,可以接在句字后面。
3.接續助詞
接續方法:從句終止形 +と、+主句。
用と連接主句和從句時有兩種情況:
恒定條件,譯成:“一…,就…。”
假定條件,譯成:“如果…,就…。”
例:「春になると、花が咲く。」譯為:“一到春天,花就開了。”
「試験が無いと、あまり勉強しません。」譯為:“如果沒有考試,就不大學習。”
接續助詞的特點是:前后都是句子,而且一般各有各的主謂關系,能夠與補格助詞區別開來。
如上所述,と的用法較多,翻譯時必須嚴格區別開來,否則就有可能把句子的意思搞錯。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 讀新聞學日語(中日對照)(十五)
- 日語閱讀:利益拡大
- 日語閱讀:科學
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(十八)
- 日語閱讀:口から家庭がみえる
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(十七)
- 日語閱讀:誠意あればこそ
- 讀新聞學日語(中日對照)(二)
- 每天一篇(中日對照)(三)
- 讀新聞學日語(中日對照)(八)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:オウム真理教
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:國寶の劣化
- 日語閱讀:クローディアの秘密
- 日語閱讀:異例の「付言」
- 讀新聞學日語(中日對照)(五)
- 日語閱讀:エレベーター
- 日語閱讀:ベースボール
- 日語閱讀:公共心
- 讀新聞學日語(中日對照)(十七)
- 讀新聞學日語(中日對照)(七)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十四)
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(一)
- 日語閱讀:中古品
- 讀新聞學日語(中日對照)(十)
- 讀新聞學日語(中日對照)(二十)
- 天天讀日語(中日對照)(二十)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十六)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十二)
- 讀新聞學日語(中日對照)(三)
- 日語閱讀:巡回診療車
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)(二)
- 日語閱讀:アンドリッチ
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(一)
- 讀新聞學日語(中日對照)(九)
- 日語閱讀:巖城宏之
- 日語閱讀:審判
- 日語閱讀:「奇跡」
- 日語閱讀:災害中の親
- 日語閱讀:読書
- 讀新聞學日語(中日對照)(十三)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十一)
- 天天讀日語(中日對照)(十九)
- 日語閱讀:ワールドカップ
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語閱讀:戒名
- 讀新聞學日語(中日對照)(十九)
- 日語閱讀:外國語
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:不作為の詐欺
- 日語閱讀:小満
- 讀新聞學日語(中日對照)(十八)
- 日語閱讀:海千山千樓
- 日語閱讀:格差
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:伝統工蕓士
- 天天讀日語(中日對照)(十六)
- 讀新聞學日語(中日對照)(四)
- 每天一篇(中日對照)(四)
- 日語閱讀:漁師
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語閱讀:延命治療
- 日語閱讀:インフレとデフレ
- 讀新聞學日語(中日對照)(六)
- 日語閱讀:「剽竊」
- 日語閱讀:事故の歴史展示館
- 日語閱讀:原発
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課