日語近義語法100例-14
NO.14「くせに」と「のに」
譯文:盡管為病痛所折磨,但是患者們還是露出比常人還要快樂的笑臉
病句:患者たちは、病気に苦しんでいるくせに、普通の人より明るい笑顔を見せている
訂正句:患者たちは、病気に苦しんでいるのに、普通の人より明るい笑顔を見せている
分析: 「くせに」除了表示逆態鏈接以外,還表示說話人對動作主體的責備或批評的語氣,比如:
例1:彼は何も知らないくせに、あれこれと勝手なことを言っている
?。ㄋ裁炊疾欢瑓s在那里胡說八道)
「のに」也表示逆態接續,但它常用來表示前后兩項出現了相反的結果,或不合乎常理的情況,表示說話人的一種不滿或感到意外的感情。
有些句子「くせに」和「のに」都可以用,但是兩者表示的語感不同。比如:
例2:自分が言い出したくせに実行しないなんて、信用のない男だ
?。髅魇撬约禾岢鰜淼模瑓s不做,真是個不可信的人)
例3:自分が言い出したのに実行しないなんて、信用のない男だ
(是他自己提出來的,然后卻不執行,是個不可信的人)
例2表示的是說話人對劇中的“自分”的責怪心情,例3句表示的則是說話人感到意外或不滿的心情。此外,主句和從句的主語不同時,不能用くせに
例1明確表示說話人對“彼”的亂說行為進行了批評,而上述病句毫無責備或批評患者的意思,只是敘述了比普通人還要快樂的患者們的笑臉。
練習: 1.彼は學者の___、全然勉強も研究もしないのだ
A.くせにB.のに
2.まだ五月な____、真夏のように暑い、これも地球溫暖化のせいか
A.くせにB.のに
3.今日はお正月休みな____大學に行くんですか
A.くせにB.のに
4.親にしなれて生活に困った彼は盜み___するようになった
A.くせにB.のに
5.九州でもこんなに寒い___、まして北海道はどんなに寒いだろう。
A.くせにB.のに
答案
ABBAB
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 趣味日語:討債人與啄木鳥
- 孤獨(中日對照)
- 世界に例のない不思議な國旗(中日對照)
- 趣味日語:問問馬吧
- 趣味日語:預防萬一
- 一年の計(中日對照)
- 電話(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(5)
- 天城の雪(中日對照)
- 趣味日語:摘星星
- 趣味日語:不在家
- 美國Ampex起訴索尼侵犯數碼相機專利(中日對照)
- 趣味日語:身をもって示す
- 趣味日語:娛樂
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日對照)
- 趣味日語:已經破爛不堪了
- (中日對照)「飽食時代」の日本人
- 趣味日語:那是盤子上的圖案啊
- スリムな體の誤算(中日對照)
- 趣味日語:殃及旁人的背囊
- 怒りのテレクラ?(中日對照)
- 趣味日語:遺囑
- 作文(中日對照)
- 前人の植えた樹
- 雪國の秋(中日對照)
- 日常生活の旅(中日對照)
- におう色(中日對照)
- ぼっちゃん(中日對照)
- (中日對照)波
- 趣味日語:“社會之窗”也開著
- あふれる(中日對照)
- 音楽(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(7)
- 隣人の情(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(4)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(三)
- (中日對照)人生
- 趣味日語:代理人的故事
- (中日對照)暖かい雨
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日對照)
- 日英對照諺語
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(6)
- 人と人を結ぶ電子商取引(中日對照)
- 與中文字面意思不同的日本漢字
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(8)
- 春の感じ(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(一)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(9)
- 貓の目(中日對照)
- 日語閱讀:兄たち(太宰治)
- キリスト教—伝來から現在まで(中日對照)
- 趣味日語:給了增加力氣的產品
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(3)
- 友の困った親切(中日對照)
- 別れ(中日對照)
- 日語閱讀:うれしきピエロ
- (中日對照)趣味日語:只當是……
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(2)
- 趣味日語:我解放了日本的女性
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(1)
- 大話西游日文版
- カステラの値打ち(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(11)
- 趣味日語:我在收集大家說的話
- 趣味日語:第二個問題是什么?
- 誕生日(中日對照)
- 他人への関心(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(二)
- 日語趣味閱讀:忠実な犬
- 趣味日語:貧乏
- 日語閱讀:上手な言葉づかい_言葉と言葉づかい
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 日語閱讀:猿も木から落ちる
- 趣味日語:東西南
- 嫌いなバナナ(中日對照)
- 趣味日語:知母貝母
- 「太い」の反対は?(中日對照)
- 趣味日語:在你家,有什么不對
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(10)
- 趣味日語:照片
- 中國八大料理(中日對照)
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課