日語語法之動態描述
導讀:對于日語學習來說,日語文法是十分重要的部分。如果你不懂得日語語法,那么就算會再多的日語詞匯,也無法出口成章。現在,小編就為大家奉上日語語法之動態描述。 |
一、何謂動態描述和靜態描述
我們先用中文討論:
試比較:“今天好冷啊”和“今天冷起來了”這樣2個句子。明顯看出,說前一句時,只是表示“今天冷”,并沒有涉及昨天冷不冷,也沒有說明今天比昨天冷。而當說后一句時,明顯地表現了其變化:“今天比昨天變冷了”。因此,前者稱作靜態描述;而后者稱作動態描述,表示一個變化過程。
用日語:前者是「今日は寒いですね」;而后者是「今日は寒くなりましたね」。
當然,這例句只是動態描述的簡單的形式之一,下面系統地講述各種表現形式。
二、動態描述的各種形式
不同的詞性有不同的表達方式:
1)體言+になる
大學を卒業して、教師になった。
“大學畢業后,成了教師。”
今年で40歳になった。
“今年40歲了。”
2)形容詞詞干+くなる
寒くなると、早起きが辛い。
“天氣變冷,早起就辛苦了。”
大きくなって、親への恩返しをするつもりだ。
“長大后要報父母的恩情。”
3)形容動詞詞干+になる
友達が帰ってきて、宿舎も賑やかになってきた。
“朋友們回來了,宿舍變得熱鬧起來了。”
今は外で家を借りて住むのが當たり前になってきた。
“現在,在外面租房子住是理所當然的了。”
4)動詞連體形+ようになる
大學三年生になって、やっと勉強するようになった。
“到了大學三年級,才變得用功了。”
一年日本語を勉強して、少しは話せるようになった。
“學習了一年日語,變得能說一些日語了。”
上述的用なる的形式所表達的變化,是客觀的表達。主語是發生變化的主體。
三、主觀推動的變化形式 外語#教育網www.for68.com
要表達主觀的讓其發生某種變化,則用する表示。形式類似客觀的變化,只是把なる變成する即可。但是在整個句子的結構來看,主語是使之發生變化的人或者組織機構,而發生變化的主體做句中的賓語。
1)體言+にする
私は子供をピアニストにするつもりだ。
“我打算培養孩子成為鋼琴家。”
田中さんは息子を醫者にして、後を継がせるそうです。
“聽說田中要把兒子培養成醫生,繼承家業。”
2)形容詞詞干+くする
ストーブをつけて、部屋を暖かくします
“點上爐子,讓房間變得暖和。”
ふすまを取り外して、部屋を広くします
“把拉門卸下來,讓房間變得寬敞。”
3)形容動詞詞干+にする
もっと働いて生活を豊かにしたい。
“希望多干活,把生活變得富裕”
子供たちを追い出して、部屋を靜かにする。
“把孩子們趕走,使房間安靜些。”
4)動詞連體形+ようにする
明日からもっと早く起きるようにする。
“從明天起,我要更早一點起床。”
二人は體を寄せ合うようにして音楽を聞いている。
“兩個人依偎著身體,聽音樂。”
這里說明一點,:在日語中是單純的表示變化,但是翻譯成中文,不一定都翻譯為“變成”。這一定要根據中文的習慣,翻譯為中文的正常的句子。如:“教師になった”就不能翻譯為“變成教師”,而翻譯為“成為教師”,或者“當了教師”。其他類推。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 溫暖日本語:讀給朋友(5)
- 日語閱讀:不婚不育,亟待解決
- 江戶漫步:江戶人與白米
- 日本作家-蒼井上鷹
- 【日本昔ばなし】花さか爺
- 【日本昔ばなし】鶴的報恩
- 溫暖日本語:讀給愛人(9)
- 江戶漫步:百萬人都市的魅力
- 日本傳統戲劇:文樂的世界
- 溫暖日本語:讀給家人(1)
- 中日對照:人生勵志名言集(30)
- 江戶漫步:長屋中的生活
- 總領事哈里斯來日與通商條約
- “學生”中日韓三國年齡大不同
- 溫暖日本語:讀給愛人(4)
- 交給嵐吧:寶塚歌劇團創立百年特輯
- 溫暖日本語:讀給愛人(10)
- 溫暖日本語:讀給愛人(3)
- 宮澤賢治作品朗讀欣賞:貓的事務所
- 【日本昔ばなし】-泣いた赤鬼
- NHK:消費指數就業指數呈上升趨勢
- 江戶漫步:什么是三方二兩損
- 【日本昔ばなし】桃太郎
- 日本作家-赤城 毅
- 中日對照:人生勵志名言集(27)
- 【日本昔ばなし】一寸法師
- 日語閱讀:清新脫俗,水仙迎春
- 中日對照:人生勵志名言集(18)
- 【日本昔ばなし】聰明的猴子和豬
- 溫暖日本語:讀給自然(4)
- 溫暖日本語:讀給朋友(6)
- 中日對照:人生勵志名言集(29)
- 中日對照:人生勵志名言集(17)
- 日語閱讀:國家政事,人人關心
- 中日對照:人生勵志名言集(31)
- 日本作家-赤川次郎
- 歷史雜學:武士的薪水到底有多少
- 溫暖日本語:讀給自然(3)
- 日本作家-明石 散人
- 日本作家-阿井景子
- 溫暖日本語:讀給自然(1)
- 日本作家-愛川晶
- 中日對照:人生勵志名言集(12)
- 中日對照:人生勵志名言集(21)
- 中日對照:人生勵志名言集(14)
- 日語閱讀:季節輪回 年復一年
- 日本作家-饗庭篁村
- 日語閱讀:新年初始,對立突出
- 江戶漫步:避不開的火災
- 日本歷史人物:間部詮房
- 日本作家-青木淳悟
- 溫暖日本語:讀給愛人(1)
- 【日本昔ばなし】田野久
- 江戶漫步:花火大會的起源
- 揭秘日本歷史派送遣唐使的理由
- 中日對照:人生勵志名言集(28)
- 溫暖日本語:讀給朋友(1)
- NHK:日嚴厲反對敘利亞阿薩德政權
- 日本作家-阿井渉介
- 日劇《我存在的時間》經典臺詞
- 江戶漫步:日本橋上的購書中心
- 日本傳統名字“和子”背后的雜學
- 中日對照:人生勵志名言集(19)
- 溫暖日本語:讀給愛人(7)
- 溫暖日本語:讀給愛人(8)
- 日本作家-青山光二
- 【日本昔ばなし】金太郎
- 日語閱讀:突襲解散 亂敵部署
- 日語閱讀:清淡菜粥,喜迎新春
- 日本作家-青山真治
- 姓氏文化:日本的姓為什么是兩個字
- 溫暖日本語:讀給愛人(6)
- 溫暖日本語:讀給自然(2)
- 閑聊日本包裝文化
- 溫暖日本語:讀給愛人(2)
- 溫暖日本語:讀給朋友(2)
- 中日對照:人生勵志名言集(13)
- 中日對照:人生勵志名言集(15)
- 日本作家-青野聰
- 溫暖日本語:讀給愛人(5)
- 中日對照:人生勵志名言集(20)
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課