日語語法:式樣書常見語法問題(1)
導語:日語考試特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
在對日軟件開發公司工作的各位朋友們,不知道你們在看式樣書的時候有沒有遇到過表達不清楚的語法問題,或者自己寫出來的文章別人看不懂呢?在式樣書的書寫上有一些語法,詞匯的使用時需要注意的。掌握了這些才能寫出一本好的式樣書。
?否定句中不能使用“すべての”
在描述事物的時候,這種帶有歧義的話盡量不要說。“すべての貓は白いではない。”這句話可以理解為:所有的貓都不是白色。同樣也可以理解為:不是所有的貓都是白貓。如果在式樣書中有這樣的描述的話,根據個人的理解不同,做出來的東西就會南轅北轍了。
正確說法:“すべての貓は黒いです。”或是“貓は白いと黒い両方がいます。”
?と和または不能同時出現
當一句話中同時出現“和”與“或”時,根據個人斷句不同,會出現很大的差異。“計算式に1と2または3を入れてください。”以這一句話為例,可以理解為:請在計算式中加入1和2,或者3。也可以理解為:請在計算式中加入1,和2或者3。這樣就容易引起歧義。
正確說法:“計算式に1と2を入れて、または3を入れてください。”或者是“計算式に1を入れて、または2と3を入れてください。”
?一句話中盡量不要用「~し」來斷句
例句:畫面では、「A」ボタンを押下し、「リターン」ボタンを押下すると、畫面にリストを表示し、項番を選択し、「出力」ボタンを押下すれば、ファイルを出力されます。
大家都知道「~し」用來中斷動詞,在一句話中可以出現多個。但是,它沒有明確的先后順序。就上述句子中“項番を選択し、「出力」ボタンを押下すれば、”,理解起來不容易清楚的分出是選了番號以后按下輸出按鈕,還是選的同時按下輸出按鈕。這種模糊表達的中頓盡量避免在敘述帶有順序性的句子中使用。
正確的說法:畫面では、「A」ボタンを押下した後、「リターン」ボタンを押下すると、畫面にリストを表示されます。そして、項番を選択してから、「出力」ボタンを押下すれば、ファイルを出力されます。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 古 稀
- 三十六計逃ぐるにしかず
- 五里霧中
- 他山の石
- 喪家の狗
- 前車の覆轍は後車の戒
- 浩然の気
- 創業は易し守成は難し
- 輾転反側
- 自暴自棄
- 左 袒
- 庭 訓
- 掣 肘
- 小心翼々
- 酒は百薬の長
- 天高く馬肥ゆ
- 鹿をさして馬と為す
- 鹿を逐う
- 大器晩成
- 天道是か非か
- 鉄面皮
- 采薇の歌
- 泰山北斗
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
- 推 敲
- 大道廃れて仁義あり
- 鼓腹撃壌
- 死せる諸葛生ける仲達を走らす
- 天知る 地知る 子知る 我知る
- 天地は萬物の逆旅
- 過ぎたるは及ばざるがごとし
- 長鋏帰來らんか
- 國士無雙
- 小人閒居して不善を為す
- 折 檻
- 助 長
- 蛇 足
- 青木の出京
- 首鼠両端
- 玉に瑕
- 呉越同舟
- 細 君
- 狡兔死して良狗烹らる
- 竹馬の好
- 戦々兢々
- 天衣無縫
- 唇歯輔車
- 酒池肉林
- 自家薬籠中のもの
- 多岐亡羊
- 杜 撰
- 道聴塗説
- 陶朱猗頓の富
- 清 談
- 大義親を滅す
- 五十歩百歩
- 胡蝶の夢
- 樽俎折衝
- 人生意気に感ず
- 水魚の交わり
- 三寸の舌を以て百萬の師より彊し
- 三人市虎をなす
- 食指動く
- 先んずれば人を制す
- 後世畏るべし
- 多々益々辨ず
- 去る者は日に以て疎し
- 轍鮒の急
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず
- 春眠暁を覚えず
- 恙なし
- 宋襄の仁
- 青木の出京2
- 歯牙に懸くるに足らず
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 春宵一刻直千金
- 豎子與に謀るに足らず
- 日本人の友達
- 天網恢々疏にして漏らさず
- 桃源境
- 糟糠の妻
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課