夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語近義語法100例(20)

日語近義語法100例(20)

  

    導語:日語考試特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  NO.19「それにもかかわらず」と「それにしても」

  譯文:東京是日本的中心,盡管如此,可是人口也太集中了。

  病句:東京は日本の中心だ、それにもかかわらず、人口が集中しすぎている

  訂正句:東京は日本の中心だ、それにしても、人口が集中しすぎている。

  分析:

  「それにもかかわらず」和「それにしても」都是接續詞,在日語里都表示逆轉關系,往往都被一位“盡管……可是……;雖然……但是……”。

  「それにもかかわらず」表示后項內容與根據前項預料的結果不符,盡管存在前項情況,后項也依然成立或進行,因此,后項往往出乎說話人的預料。前后兩項并不構成必然的關系。一般只用于連接句子。比如:

  例1:現実はいつも私たちにそむいた。それにもかかわらず、私たちは信念を舍てようとしなかった。

  (盡管現實總是背叛我們,但是我們不愿拋棄自己的信念)

  「それにしても」則表示盡管承認前項,但是依據前項的讓步性判讀來看,后項的情況仍然太嚴重,超過了前項的讓步程度,比如:

  例2:遅れてくるとは言っていたが、それにしても、遅すぎる。

  (說是說過要晚點來,可是這也太晚了點吧)

  例2表示說話人事先知道(他)要晚點來,對晚來有一定的思想準備。可是晚來的情況超過了預計的程度。

  病句中表示的是東京的人口集中問題太嚴重了,超過了自己的想象。因此,應該用「それにしても」

  練習:

  1.成績が上がらず、私はいつもはhを失望させていた。____、母は誰よりも私のことを愛してくれている。

  A.それにもかかわらず B.それにしても

  2.この鍋はドイツ制で大変よい。____、980元では高すぎる。

  A.それにもかかわらず B.それにしても

  3.回りはしんとして靜まり返っている。_____、いつもと違う場所なので、全然眠れない。

  A.それにもかかわらず B.それにしても

  4.日本の抹茶は苦いと聞いていた。_____、これでは苦すぎる。

  A.それにもかかわらず B.それにしても

  5.長い休みはあった。_____、その親切さは異常なほどでちょっと気持ちが悪い

  A.それにもかかわらず B.それにしても

  答案

  ABABA

網友關注