夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語近義語法100例(07)

日語近義語法100例(07)

  

    導(dǎo)語:日語考試特別輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  NO.7「~きらいがある」と「~おそれがある」

  ~きらいがある

  意味:表示存在某種不好的,令人有點厭惡的傾向。有“有……之嫌”、“有些……”

  接續(xù):名詞+の+きらいがある

  形動詞な型+きらいがある

  形容詞/動詞辭書型+きらいがある

  ~おそれがある

  意味:恐怕~~~

  接續(xù):[動詞辭書形+おそれがある

  名詞+の+おそれがある

  譯文:置之不顧的話,這種鳥恐怕會滅絕

  病句:放置しておくと、この鳥が絶減するきらいがある

  訂正句:放置しておくと、この鳥が絶減するおそれがある

  分析:

  這兩個表達方式都用于消極的,不好的場合,「きらい」表示“傾向”,指的是人或事物具有某種特征或變化趨勢。而「おそれ」表示一種擔(dān)心,不安,憂慮和害怕。比如:

  例:彼はわがまますぎるきらいがある(他有點任性)

  而「~おそれがある」指的是通過某些跡象,但系你某種不好的事情將會發(fā)生,有吃產(chǎn)生不安和恐懼,也就是基于現(xiàn)實情況對將要發(fā)生的事情作出推測。「~きらいがある」并不是對將來的推測,而是對現(xiàn)實情況的一種判斷,比如。

  例:臺風(fēng)が大阪に上陸するおそれがある(恐怕臺風(fēng)要登陸大阪了)

  就病句看來,如果“置之不顧”的話,這種鳥將來會面臨滅絕的境地,表示說話人對鳥將滅絕作出的一種推測,而這種推測使人感到不安和憂慮,這里并不表示一種傾向,因此只能用「~おそれがある」

  練習(xí):

  1.彼は大変能力のある人だが、やり方は獨斷___

  A. きらいがある B. おそれがある

  2.人に信頼してもらうためだろうか、あの人は物事をおおげさにいう___

  A. きらいがある B. おそれがある

  3.彼は國の運命とか民族の存亡とかをまったく考えない人なので、彼は向こうに行かせると敵に秘密がもれる___

  A. きらいがある B. おそれがある

  4.エイズに感染する___と思って、彼女はエイズ感染者との付く合いを斷っているようである

  A. きらいがある B. おそれがある

  5.中國人には「すみません」と言う言葉が足りないようだが、日本人は「すみません」と言う言葉を使いすぎる___

  A. きらいがある B. おそれがある

  答案

  AABBA

  1.他是一個很有能力的人,就是有點獨斷獨行。

  2.為了讓別人相信,他把事情說得有點夸大其詞了。

  3.因為他就不是那種會為國家命運和民族存亡考慮的人,恐怕他一去敵人那里就會向敵人泄露秘密吧

  4.覺得有可能會被傳染艾滋病,她好像斷絕了和感染者的來往

  5.中國人不常使用對不起這句話,但是日本人卻又有點使用過度了

網(wǎng)友關(guān)注