夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語輔導:日語一級文法分類解析(7)

日語輔導:日語一級文法分類解析(7)

  

    導語:日語語法特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  原因/理由/結果 2-1

  とあって: 由于……

  說是……因此……

  N とあって、V とあって

  表示在某一特殊情況,當然會發生的狀況,或是應該采取的行動。相當于「こともあって」「というので」。此一用法稍微有些生硬,但在口語中也可以使用。

  1. 日本で始めて生まれたパンダとあって、見物人が全國から上野動物園に殺到した。

  這是第一只在日本出生的熊貓,所以游客從全國各地紛紛擁到上野動物園來。

  2. 休みとあって、公園は大変な人でだった。

  因為是假日,所以公園里人山人海。

  3. もうすぐ赤道とあって、客はみんな甲板に集まった。

  馬上就要通過赤道,所以游客都聚只到甲板上。

  4. 大型臺風の接近とあって、町は人も車も少なかった。

  由于強烈臺風逼近,所以街上人車稀少。

  原因/理由/結果 2-2

  こととて: 因為……所以……

  N のこととて、V こととて

  表示理由根據。書面用語。是較舊的用法,如果在口語中使用時,大部分用在鄭重的場合。

  1. 會議中のこととて、立ち話しかできなかった。

  因為正在開會,所以只能站著說一下話。

  2. 熱帯性気候のこととて、天然ゴムの栽培が盛んである。

  因為屬熱帶性氣候,所以橡膠樹的栽培很興盛。

  3. 知らぬこととて、大変失禮いたしました。

  因為我不知情,萬分抱歉。

  4. 仕事の要領がよくわかっていることとて、ばかなことはしないでしょう。

  因為已經掌握了工作要領,他應該不會做出什么愚蠢的事吧?

  注:

  ◎こととて:

  后項子句大部分伴隨著道歉、請求原諒的表達,而且可以用命令等方式表現。

  ◎とあって:

  帶有「據說是因為……」的語感,屬客觀陳述,后項述詞不能使用命令的表現形式。

  一人暮らしのこととて(Xとあって)、特別のおもてなしもできませんが、お許しください。

  因為我一個人過日子,沒有什么能夠特別招待您的,請您見諒。

網友關注