語法糾錯:文法チェック『14』
導語:外語教育網為大家精心整理了日語相關復習資料,希望對您有所幫助。更多日語精彩內容,敬請密切關注本站。
上期總結:上期說的是「女の人」這種用法,單獨用「女」和「男」是粗魯而失禮的。碰巧了,正好“fa的聽吧”第18期里面有一句話“この男は私立大學二年生に在學中、市役所職員と共謀、自分の乗用車を仲間の外車に衝突させ、保険會社から修理費などとして、合計150萬円を騙し取った疑いで11月27日逮捕されました。”看到了吧,這里用的“この男”,因為此人是個罪犯啊。所以大家一定要慎用單個的「女」和「男」,免得人家覺得你對人不敬哦。
--------------------------------------------------------------------------------
Q14 次(つぎ)の表現( ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか?
下面的句子有什么表達不當之處么?
ごめんなさいけど、明日(あした)のミ(み)ーティング(てぃんぐ)の時間(じかん)を変更(へんこう)してください。
就是上面這句話了,哎,怎么看都不像有毛病吧?意思也能看明白,就是說“抱歉,請變更明天開會的時間。”
但是,沒有問題的句子就不會拿到這里來分析了。現在,已經知道問題在哪里的高手們就可以繞行了。那么留下的朋友們,我們先來看看迫田久美子(広島大學教授)的分析講解:
ある日(ひ)、留守番(るすばん)電話( でんわ)に「ごめんなさいけど、明日(あした)のミ(み)ーティング(てぃんぐ)の時間(じかん)を変更(へんこう)してください」というメッセージが入(はい)っていました。「すみませんけど」とは言(い)えますが、「ごめんなさいけど」は使(つか)えません。「すみません」と「ごめんなさい」はどちらも謝(あやま)る表現( ひょうげん)ですが、人(ひと)に頼(たの)む場合(ばあい)には「すみませんが/申(もう)し訳(わけ)ありませんが、~てくださいませんか」のように「すみません」「申( もう)し訳( わけ )ありません」などを使(つか)い、「ごめんなさい」はあまり使(つか)いません。
中文翻譯:
一天,錄音電話中留下了這樣的留言:「ごめんなさいけど、明日のミーティングの時間を変更してください」(抱歉,請變更明天開會的時間)。雖然可以說「すみませんけど」,但是卻不可以說「ごめんなさいけど」。雖然「すみません」和「ごめんなさい」都是表達歉意的句子,但是在拜托他人的場合要使用類似「すみませんが/申し訳ありませんが、~てくださいませんか」等表達的「すみません」「申し訳ありません」等等。很少使用「ごめんなさい」。
其實我覺得上面的講解有點亂,那么我們先來看看字典的解釋吧:
ごめん-なさい 【御免なさい】
(連語)
(1)許しを請うたり、謝罪したりするときに言う語。
「ごめんなさい、痛かったでしょ」(對不起,很疼吧?)(貌似踩到人家的腳了)
(2)他家を訪れたり、辭去したりするときの挨拶の言葉。
「ではこれでごめんなさい。」(那么我這就告辭了。)
「ごめんなさい」用于表示請求原諒、道歉的場合,另外也做為去別人家拜訪或辭別時候的用語。
すみません 【済みません】
(連語)
相手に謝るとき、禮を言うとき、依頼をするときなどに言う語。しばしば感動詞的に用いられる。すいません。
「ご迷惑をおかけしてどうもすみませんでした」(給您添麻煩實在是對不起了。)
「ご出席いただいてどうもすみませんでした」(您來出席,太感謝了。)
「すみませんが鉛筆をとって下さい」(不好意思,能讓我用一下鉛筆么?)
「すみません」的基本用法是認錯, 表示道歉, 以及用于在給別人添麻煩時, 表示歉意。它還可以用于表示請托和感謝。此外, 更是一個頻繁使用的和別人打招呼的用語。
ごめんなさい 道歉的心思比較多~~也可以說等於英文的sorry. すみません除了對不起的意思外,還可以當作英文的excuse me,勞駕、請問、麻煩您、打擾了、不好意思……呼叫人的時候也可以用。
表達歉意的一些用法:
在日常生活中,「すみません」雖然是個頻繁使用的詞語。但要注意, 它不是一個鄭重的詞語。因此, 在正式的場合, 事情也比較不一般時, 對長輩或上級表示謝罪或道歉, 使用「すみません」的話, 分量就顯得不夠。鄭重的表達方式有:
① 申し訳ありません。 (實在對不起。)用于在正式場合表示謝罪。
②恐れ入ります。(真對不起/實在不敢當/感謝之至。) 用于表示謝罪、請托、感謝, 特別是對于地位高的人, 多用這個詞語表達。
③ごめんなさい。(對不起。)表示道歉, 多在友人、家人、戀人等親近人之間使用。孩子表示道歉就只是使用這個詞語。(在【柯南】里面小偵探團的孩子們在不聽勸告齊齊冒險之后,回來總會一齊向擔心他們的人說這句話的,哈哈)
④失禮します。略表歉意時, 和「すみません」的意思接近。但是, 這個詞語從漢字語源來看, 它偏重于表達與社會規范不合的道歉。上述這些較比鄭重的用法, 人們認為有的不須要這么小題大作, 而且, 表達方式也較比復雜, 所以, 在日常生活中, 人們還是喜歡使用「すみません」。比如, 收到禮物, 有的日本人是說: 「まあ、ご丁寧に恐れ入ります。」 (哎呀, 您這么客氣, 真不好意思。) 但是, 在好朋友之間, 又何必如此客氣呢。隨著社會的進展, 刻板的禮法也在逐漸地簡化。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語通信傳達
- 單詞篇:新版標日 第2課
- 教育學習日語詞匯
- 單詞篇:新版標日 第8課
- 日語同音で意味の違う言葉(い行)
- 日語常用物品詞匯
- 日語詞匯:物の數え方
- 日語果物詞匯
- 日本語3・4級語彙表(五)
- 日本語一、二級形容動詞(ナハ行)
- 日語家具・室內裝飾
- 單詞篇:新版標日 第3課
- 日語同訓で意味の違う言葉(い、う、え)
- 單詞篇:新版標日 第19課
- 日語同音で意味の違う言葉(か)
- 日語詞匯:茶道用語
- 日語化粧品関連用語集
- 日語政治法律詞匯
- 日本語一、二級形容動詞(アカ行 )
- 實用英和字典(ま行)
- 日語同音で意味の違う言葉(あ段結束)
- 日本語3・4級語彙表(三)
- 日語吃到飽單字廣辭苑
- 實用英和字典(た行)
- 單詞篇:新版標日 第16課
- 日語で和に在表示地點的時候的區別
- 單詞篇:新版標日 第1課
- 日語談話
- 日本語3・4級語彙表(七)
- 單詞篇:新版標日 第6課
- 單詞篇:新版標日 第11課
- 商務談判日語常用表達 5
- 實用英和字典(わん)
- 單詞篇:新版標日 第10課
- 日語詞匯:動物植物詞匯
- 實用英和字典(さ行)
- 單詞篇:新版標日 第18課
- 單詞篇:新版標日 第17課
- 實用英和字典(や行)
- 日語醫療保健詞匯
- 飲食料理日語詞匯
- 日語詞匯:中國の外來語
- 日語詞匯:工具量具儀器用語
- 日本語一、二級形容動詞(サタ行)
- 日本語3・4級語彙表(六)
- 實用英和字典(あ行)
- 中日對照:工蕓、お土産の関連用語
- 日本語3・4級語彙表(八)
- 日語詞匯:中央政府機關
- 實用英和字典(な行)
- 單詞篇:新版標日 第13課
- 日本語初級3·4級漢字表
- 日語食品分類詞匯
- 日本語3·4級語彙表(一)
- 日語遊戯・玩具
- 日語文字的構成
- 日本語3・4級語彙表(二)
- 日語IT用語集
- 實用英和字典(ら行)
- 中日對照:商品のブランド名、會社名
- 單詞篇:新版標日 第4課
- 單詞篇:新版標日 第5課
- 日語詞匯:社會全般
- 日本語一、二級形容動詞(マヤ行)
- 單詞篇:新版標日 第20課
- 日本語3・4級語彙表(四)
- 實用英和字典(ま行續)
- 實用英和字典(は行)
- 單詞篇:新版標日 第12課
- 單詞篇:新版標日 第15課
- 實用英和字典(か行)
- 日語:從“準備中”談起
- 單詞篇:新版標日 第7課
- 單詞篇:新版標日 第14課
- 日語詞匯:アジア各國の地名
- 旅游相關日語詞匯
- 日語同訓で意味の違う言葉(A)
- あいさつ表現(日語)
- 日語等級考試中常出現的副詞小結——「xっxり」
- 中日對照:稅関関係
- 單詞篇:新版標日 第9課
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課