夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語基礎知識指導(20)

日語基礎知識指導(20)

  導語:外語教育網為大家精心整理了日語相關復習資料,希望對您有所幫助。更多日語精彩內容,敬請密切關注本站。

  6 …うえ(に)

  接續:[A うえ(に)]

  [V うえ(に)]

  [Naな うえ(に)]

  [Nであるうえ(に)]

  [Nであった/だったうえ(に)]

  意思:表示事物在原有的基礎或條件上更進一層。也可以寫成[…上(に)]。

  可譯為:而且……;再加上……。

  ●彼は、商売に失敗したうえ、付き合っていた戀人にもふられて、落ち込んでいた。

  /他把生意做砸了,又被所交往的女友甩了,所以情緒一直很消沉。

  ●その男は年を取っているうえに、體も弱っており、仕事をするのは無理だ。

  /那個男的歲數大了,而且體質又虛弱,所以不適于工作。

  ●彼は頭がよいうえ、努力もするので、一流大學に入るのは當たり前だろう。

  /他聰明,而且又努力,所以考人一流大學是理所當然的。

  ●今年は冷夏であるうえに、臺風の被害も大きくて、野菜は異常な高値になっている。

  /今年夏季氣溫低,而且受臺風影響又大,所以蔬菜價格異常昂貴。

  類義句型:參見2級句型第103條[…に加えて;…に加え]

  7 …うえで

  接續①:[N のうえで]

  意思:表示所關聯的某一方面,"で"表示抽象范圍。也可以寫成[…上で]。

  可譯為:在……上;在……方面。

  ●その國家公園は地図の上では近くてすぐ行けそうに見えるが、実は山道なので、かなり行きにくい所だ。

  /那個國家公園雖然在地圖上看似很近,好像很快就能走到,但是實際上因為是山

  路,所以去那里是很不容易的。

  ●あなたのアドバイスは、勉強する上でたいへん參考になります。

  /你的建議在學習方面很有參考價值。

  ●パソコンを買うヒで注意しなければならないことを教えてくださいませんか。

  /您能告訴我在購買電腦方而應注意的事項嗎?

  ●あの二人は法律の上では夫婦だが、実質的にはもう離婚している。

  /雖然那兩個人在法律}是夫妻,但實質上已經離婚了。

網友關注