夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)新語(yǔ)(16)

日語(yǔ)新語(yǔ)(16)

  外語(yǔ)教育網(wǎng)小編精心為大家整理了日語(yǔ)新語(yǔ)輔導(dǎo)資料,希望對(duì)大家有所幫助。

  ナンパする 搭訕、勾搭 我想有些男生看到漂亮的女孩子會(huì)上去打個(gè)招呼或問(wèn):可以請(qǐng)你 喝茶嗎等等。這種行為就叫“ナンパする” 那對(duì)女孩而言就是 “ナンパされた” 。換過(guò)來(lái)女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン (gyakunan)。 」「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンし ちゃうよ。“如果你沾花惹草,我

  のんびり 日本人中總是「のんびりしている」的人很少。 「のんびりする」 就是「消遙自在、優(yōu)閑自得」的意思。很多中國(guó)人來(lái)了日本之后 多覺(jué)得被壓得喘不過(guò)氣來(lái),對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)日本是一個(gè)「ストレ スがたまる」的國(guó)家。經(jīng)常能聽(tīng)到的一句話是「日曜日は家での んびりする」 ,就是說(shuō)星期天在家里舒舒服服的休息,或者說(shuō)想 干什么就干什么。 53.バタバタする 「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」 最近忙得不 可開(kāi)交,連給朋友寫(xiě)郵件的時(shí)間都沒(méi)有。 「バタバタ」是忙得焦頭

  爛額,忙得不可開(kāi)交的意思。 這詞的使用率也很高的,大家一定要 記住。

  ハマる ハマる 本意為『恰好合適,裝上,收納』 。但現(xiàn)在多用于表達(dá)『入迷, 陷入,熱衷』的意思。如∶“最近,わたしはフランス映畫(huà)にハ マっている”就是“最近我看法國(guó)電影入了迷”的意思

  バリバリ 「バリバリいいね!」總是聽(tīng)到日本朋友這么說(shuō)。 「バリバリ」就 是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你 用「バリバリ」的話,那就顯得很「日本人」了。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯